vi.po: Updated Vietnamese translation.

This commit is contained in:
Clytie Siddall 2006-02-14 11:40:41 +00:00
parent 8acdf69f44
commit 1d707f4cb7
2 changed files with 29 additions and 21 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-02-14 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
2006-02-14 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> 2006-02-14 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. * cs.po: Updated Czech translation.

View file

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
"" ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-control-center for Gnome HEAD\n" msgstr "Project-Id-Version: gnome-control-center for Gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-30 22:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-14 08:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 15:15+1030\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 22:09+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b34\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
#:../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114 #:../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
msgid "Image/label border" msgid "Image/label border"
@ -679,11 +679,15 @@ msgid "_Add Wallpaper"
msgstr "Thêm Ảnh _nền" msgstr "Thêm Ảnh _nền"
#:../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6 #:../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6
msgid "_Finish"
msgstr "_Kết thúc"
#:../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7
#:../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19 #:../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
msgid "_Remove" msgid "_Remove"
msgstr "_Loại bỏ" msgstr "_Loại bỏ"
#:../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7 #:../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:8
msgid "_Style:" msgid "_Style:"
msgstr "_Kiểu dạng:" msgstr "_Kiểu dạng:"
@ -694,48 +698,48 @@ msgstr "_Kiểu dạng:"
msgid "There was an error displaying help: %s" msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi hiển thị trợ giúp: %s" msgstr "Gặp lỗi khi hiển thị trợ giúp: %s"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1046 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:984
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Ở giữa" msgstr "Ở giữa"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1050 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:988
msgid "Fill Screen" msgid "Fill Screen"
msgstr "Đầy màn hình" msgstr "Đầy màn hình"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1054 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:992
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "Co dãn" msgstr "Co dãn"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1058 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:996
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Thu phóng" msgstr "Thu phóng"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1062 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1000
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "Lợp" msgstr "Lợp"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1083 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1021
msgid "Solid Color" msgid "Solid Color"
msgstr "Màu đặc" msgstr "Màu đặc"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1087 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1025
msgid "Horizontal Gradient" msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Gradient ngang" msgstr "Gradient ngang"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1091 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1029
msgid "Vertical Gradient" msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Gradient dọc" msgstr "Gradient dọc"
#.Create the file chooser dialog stuff here #.Create the file chooser dialog stuff here
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1137 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1075
msgid "Add Wallpaper" msgid "Add Wallpaper"
msgstr "Thêm Ảnh nền" msgstr "Thêm Ảnh nền"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1092
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Ảnh" msgstr "Ảnh"
#:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1158 #:../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1096
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "Mọi tập tin" msgstr "Mọi tập tin"
@ -957,7 +961,7 @@ msgid "Could not display help"
msgstr "Không thể hiển thị trợ giúp" msgstr "Không thể hiển thị trợ giúp"
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:689 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:683
msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng" msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng"
@ -967,17 +971,17 @@ msgstr "Hãy kiểm tra xem tiểu dụng này đã được cài đặt đúng"
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:524 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:523
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:545 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:544
#,c-format #,c-format
msgid "Error saving configuration: %s" msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình: %s" msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình: %s"
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:665 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:660
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn" msgstr "Tự chọn"
#:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:687 #:../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:681
msgid "Could not load the main interface" msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Không thể tài giao diện chính" msgstr "Không thể tài giao diện chính"
@ -2749,7 +2753,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy trình bảo vệ màn hình:\n"
msgid "_Do not show this message again" msgid "_Do not show this message again"
msgstr "Đừn_g hiện thông điệp này lần nữa" msgstr "Đừn_g hiện thông điệp này lần nữa"
#:../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:150 #:../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155
#,c-format #,c-format
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
msgstr "Không tải được tập tin âm thanh « %s » làm mẫu « %s »." msgstr "Không tải được tập tin âm thanh « %s » làm mẫu « %s »."