Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2019-11-05 15:34:24 +01:00
parent cd377768f5
commit 1ea019d7ef

174
po/es.po
View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-28 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-29 15:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 15:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Session Bus"
msgstr "Bus de sesión"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570
#: panels/power/cc-power-panel.c:2477 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/power/cc-power-panel.c:2478 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45
#: shell/cc-window.c:281
msgid "Devices"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Tiene acceso a la red"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:293
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:301
msgid "Home"
msgstr "Domicilio"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Seleccionar una imagen"
#: panels/color/cc-color-panel.c:894 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
#: panels/display/cc-display-panel.c:950
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:226
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:235
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Seleccionar una imagen"
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:252
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1056 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:624
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr ""
"Panel;Proyector;xranrd;Pantalla;Resolución;Actualizar;Monitor;Noche;Luz;Azul;"
"color;amanecer;atardecer;ocaso;"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:342
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:356
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:368
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:414
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:444
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:343
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:357
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:369
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:415
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:445
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -1634,25 +1634,38 @@ msgstr "Desconocido"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:376
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:377
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ID de construcción: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:391
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:392
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64 bits"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:394
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:395
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32 bits"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:601
msgid "X11"
msgstr "X11"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:605
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:607
#| msgid "Unknown"
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:54
#| msgid "Device name"
msgid "Device Name"
msgstr "Nombre del dispositivo"
@ -1678,35 +1691,35 @@ msgstr "Calculando…"
#. translators: this field contains the distro name and version
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:126
#| msgid "Name"
msgid "OS Name"
msgstr "Nombre del SO"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:135
#| msgid "Type"
msgid "OS Type"
msgstr "Tipo de SO"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:144
#| msgid "GNOME Terminal"
msgid "GNOME Version"
msgstr "Versión de GNOME"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:153
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:154
#| msgid "Windows software"
msgid "Windowing System"
msgstr "Sistema de ventanas"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:162
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualización"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:162
#| msgid "Software Usage"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:171
msgid "Software Updates"
msgstr "Actualizaciones de software"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:183
#| msgid "Remove a device"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:192
msgid "Rename Device"
msgstr "renombrar un dispositivo"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:200
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:209
msgid ""
"The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
"network, or when pairing Bluetooth devices."
@ -1714,8 +1727,7 @@ msgstr ""
"El nombre del dispositivo se usa para identificarlo cuando se ve en la red o "
"al emparejar dispositivos Bluetooth."
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:217
#| msgid "Rename..."
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:226
msgid "_Rename"
msgstr "_Renombrar"
@ -1733,9 +1745,6 @@ msgstr "Ver información sobre su sistema"
#. "Preferred Applications" is the old name for the preference, so make
#. sure that you use the same "translation" for those keywords
#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23
#| msgid ""
#| "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
#| "preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
msgid ""
"device;system;information;hostname;memory;processor;version;default;"
"application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
@ -2909,7 +2918,7 @@ msgstr "_Olvidar"
#: panels/network/net-proxy.c:72
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
#: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2085
#: panels/power/cc-power-panel.c:2075 panels/power/cc-power-panel.c:2086
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:131 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:208
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
@ -3723,7 +3732,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "Mostrar el c_ontenido del mensaje en la pantalla de bloqueo"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
#: panels/power/cc-power-panel.c:2080 panels/power/cc-power-panel.c:2087
#: panels/power/cc-power-panel.c:2081 panels/power/cc-power-panel.c:2088
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:131 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:208
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
@ -3953,7 +3962,7 @@ msgstr "Mando de juegos"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
#: panels/power/cc-power-panel.c:653 panels/power/cc-power-panel.c:911
#: panels/power/cc-power-panel.c:2430
#: panels/power/cc-power-panel.c:2431
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
@ -4041,94 +4050,94 @@ msgstr "0 seconds"
msgid "When _idle"
msgstr "Cuando esté _inactivo"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1835
#: panels/power/cc-power-panel.c:1836
msgid "Power Saving"
msgstr "Ahorro de energía"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1869
#: panels/power/cc-power-panel.c:1870
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "_Brillo de la pantalla"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
#: panels/power/cc-power-panel.c:1891
msgid "Automatic Brightness"
msgstr "Brillo automático"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1903
#: panels/power/cc-power-panel.c:1904
msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "_Brillo del teclado"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1914
#: panels/power/cc-power-panel.c:1915
msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "_Oscurecer la pantalla cuando esté inactiva"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1932
#: panels/power/cc-power-panel.c:1933
msgid "_Blank Screen"
msgstr "_Apagar la pantalla"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1955
#: panels/power/cc-power-panel.c:1956
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1956
#: panels/power/cc-power-panel.c:1957
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Se puede apagar la Wi-Fi para ahorrar energía."
#: panels/power/cc-power-panel.c:1972
#: panels/power/cc-power-panel.c:1973
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "Banda ancha _móvil"
#: panels/power/cc-power-panel.c:1973
#: panels/power/cc-power-panel.c:1974
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr ""
"Se puede apagar la banda ancha móvil (3G, 4G, LTE, etc.) para ahorrar "
"energía."
#: panels/power/cc-power-panel.c:2023
#: panels/power/cc-power-panel.c:2024
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2024
#: panels/power/cc-power-panel.c:2025
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Se puede apagar el Bluetooth para ahorrar energía."
#: panels/power/cc-power-panel.c:2076
#: panels/power/cc-power-panel.c:2077
msgid "When on battery power"
msgstr "En modo batería"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2078
#: panels/power/cc-power-panel.c:2079
msgid "When plugged in"
msgstr "Cuando está conectado a la red"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2172
#: panels/power/cc-power-panel.c:2173
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2173
#: panels/power/cc-power-panel.c:2174
msgid "Power Off"
msgstr "Apagar"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2174
#: panels/power/cc-power-panel.c:2175
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2175
#: panels/power/cc-power-panel.c:2176
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
#. Frame header
#: panels/power/cc-power-panel.c:2275
#: panels/power/cc-power-panel.c:2276
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Botón de suspender y apagar"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2316
#: panels/power/cc-power-panel.c:2317
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "Suspender _automáticamente"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2317
#: panels/power/cc-power-panel.c:2318
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspender automáticamente"
#: panels/power/cc-power-panel.c:2374
#: panels/power/cc-power-panel.c:2375
msgid "Po_wer Button Action"
msgstr "Acción del botón de _encendido"
@ -5480,41 +5489,41 @@ msgstr ""
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
msgstr "Idioma;Distribución;Teclado;Entrada;"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:306
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:267
msgid "Ask what to do"
msgstr "Preguntar qué hacer"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:310
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:271
msgid "Do nothing"
msgstr "No hacer nada"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:314
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:275
msgid "Open folder"
msgstr "Abrir carpeta"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:400
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:341
msgid "Other Media"
msgstr "Otros soportes"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:433
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:362
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "Seleccionar una aplicación para CD de sonido"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:434
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:363
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "Seleccionar una aplicación para DVD de vídeo"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:435
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:364
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr ""
"Seleccionar una aplicación que ejecutar cuando se conecta un reproductor de "
"música"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:436
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:365
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "Seleccionar una aplicación que ejecutar cuando se conecta una cámara"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:437
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:366
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "Seleccionar una aplicación para CD de software"
@ -5523,51 +5532,51 @@ msgstr "Seleccionar una aplicación para CD de software"
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:449
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:378
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD de sonido"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:450
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:379
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "disco Blu-ray virgen"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:451
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:380
msgid "blank CD disc"
msgstr "CD virgen"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:452
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:381
msgid "blank DVD disc"
msgstr "DVD virgen"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:453
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:382
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "disco HD DVD virgen"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:454
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:383
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Disco Blu-ray de vídeo"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:455
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:384
msgid "e-book reader"
msgstr "lector de libros electrónicos"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:456
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:385
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "Disco HD DVD de vídeo"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:457
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:386
msgid "Picture CD"
msgstr "CD de imágenes"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:458
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:387
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:459
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:388
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:460
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:389
msgid "Windows software"
msgstr "Software de Windows"
@ -5595,19 +5604,19 @@ msgstr "Soft_ware"
msgid "_Other Media…"
msgstr "_Otros soportes…"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:287
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:288
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
msgstr "_Nunca preguntar ni iniciar programas al introducir soportes"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:339
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:342
msgid "Select how other media should be handled"
msgstr "Seleccionar cómo se deben manejar otros soportes"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:378
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:389
msgid "_Action:"
msgstr "_Acción:"
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:401
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:412
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
@ -5628,11 +5637,11 @@ msgstr ""
"dispositivo;sistema;predeterminado;aplicación;preferido;cd;dvd;usb;sonido;"
"vídeo;disco;extraíble;medio;autoejecutar;"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:611
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:621
msgid "Select Location"
msgstr "Seleccionar ubicación"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:615
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:625
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
@ -8987,9 +8996,6 @@ msgstr "Sonidos del sistema"
#~ msgid "Scroll Right"
#~ msgstr "Desplazar hacia la derecha"
#~ msgid "Wayland"
#~ msgstr "Wayland"
#~ msgid "Add a New Printer"
#~ msgstr "Añadir una impresora nueva"