Updated German translation.
2007-09-11 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation. svn path=/trunk/; revision=8087
This commit is contained in:
parent
63477bc287
commit
20953383c1
2 changed files with 62 additions and 49 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2007-09-11 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: Updated German translation.
|
||||||
|
|
||||||
2007-09-10 Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
|
2007-09-10 Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian trnslation.
|
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian trnslation.
|
||||||
|
|
107
po/de.po
107
po/de.po
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 10:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 12:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 10:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 12:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Gier <info@thomasgier.de>\n"
|
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1004,21 +1004,25 @@ msgstr "Datei speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:42
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:42
|
||||||
msgid "Save Theme As..."
|
msgid "Save Theme As..."
|
||||||
msgstr "Thema _speichern als …"
|
msgstr "Thema _speichern unter …"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:43
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:43
|
||||||
|
msgid "Save _As..."
|
||||||
|
msgstr "Speichern _unter …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44
|
||||||
msgid "Save _background image"
|
msgid "Save _background image"
|
||||||
msgstr "_Hintergrundbild speichern"
|
msgstr "_Hintergrundbild speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45
|
||||||
msgid "Show _icons in menus"
|
msgid "Show _icons in menus"
|
||||||
msgstr "_Symbole in den Menüs anzeigen"
|
msgstr "_Symbole in den Menüs anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
msgstr "Klein"
|
msgstr "Klein"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Solid color\n"
|
"Solid color\n"
|
||||||
"Horizontal gradient\n"
|
"Horizontal gradient\n"
|
||||||
|
@ -1028,19 +1032,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Horizontaler Verlauf\n"
|
"Horizontaler Verlauf\n"
|
||||||
"Vertikaler Verlauf"
|
"Vertikaler Verlauf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:49
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:50
|
||||||
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
||||||
msgstr "_Subpixel (LCDs)"
|
msgstr "_Subpixel (LCDs)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:50
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51
|
||||||
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
||||||
msgstr "Glättung mittels Sub_pixel (LCDs)"
|
msgstr "Glättung mittels Sub_pixel (LCDs)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Text below items\n"
|
"Text below items\n"
|
||||||
"Text beside items\n"
|
"Text beside items\n"
|
||||||
|
@ -1052,157 +1056,157 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nur Symbole\n"
|
"Nur Symbole\n"
|
||||||
"Nur Text"
|
"Nur Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:56
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:57
|
||||||
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
|
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
|
||||||
msgstr "Das derzeitige Thema unterstützt keine Farbschemata."
|
msgstr "Das derzeitige Thema unterstützt keine Farbschemata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:57
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
|
||||||
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
|
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Thema"
|
msgstr "Thema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:59
|
||||||
msgid "Toolbar _button labels:"
|
msgid "Toolbar _button labels:"
|
||||||
msgstr "_Knopfbeschriftungen in Werkzeugleisten:"
|
msgstr "_Knopfbeschriftungen in Werkzeugleisten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:59
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60
|
||||||
msgid "VB_GR"
|
msgid "VB_GR"
|
||||||
msgstr "VB_GR"
|
msgstr "VB_GR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61
|
||||||
msgid "Window Border"
|
msgid "Window Border"
|
||||||
msgstr "Fensterrahmen"
|
msgstr "Fensterrahmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62
|
||||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
|
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
|
||||||
msgid "_Add..."
|
msgid "_Add..."
|
||||||
msgstr "Hin_zufügen …"
|
msgstr "Hin_zufügen …"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63
|
||||||
msgid "_Application font:"
|
msgid "_Application font:"
|
||||||
msgstr "Schriftart in _Anwendungen:"
|
msgstr "Schriftart in _Anwendungen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:64
|
||||||
msgid "_BGR"
|
msgid "_BGR"
|
||||||
msgstr "_BGR"
|
msgstr "_BGR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:64
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65
|
||||||
msgid "_Copy"
|
msgid "_Copy"
|
||||||
msgstr "_Kopieren"
|
msgstr "_Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66
|
||||||
msgid "_Description:"
|
msgid "_Description:"
|
||||||
msgstr "_Beschreibung:"
|
msgstr "_Beschreibung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67
|
||||||
msgid "_Document font:"
|
msgid "_Document font:"
|
||||||
msgstr "D_okumenten-Schrift:"
|
msgstr "D_okumenten-Schrift:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68
|
||||||
msgid "_Editable menu shortcut keys"
|
msgid "_Editable menu shortcut keys"
|
||||||
msgstr "Anpass_bare Menü-Tastenkombinationen"
|
msgstr "Anpass_bare Menü-Tastenkombinationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr "_Datei"
|
msgstr "_Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70
|
||||||
msgid "_Fixed width font:"
|
msgid "_Fixed width font:"
|
||||||
msgstr "Dickten_gleiche Schrift:"
|
msgstr "Dickten_gleiche Schrift:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71
|
||||||
msgid "_Full"
|
msgid "_Full"
|
||||||
msgstr "S_tark"
|
msgstr "S_tark"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72
|
||||||
msgid "_Input boxes:"
|
msgid "_Input boxes:"
|
||||||
msgstr "_Eingabefelder:"
|
msgstr "_Eingabefelder:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73
|
||||||
msgid "_Install..."
|
msgid "_Install..."
|
||||||
msgstr "_Installieren …"
|
msgstr "_Installieren …"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74
|
||||||
msgid "_Medium"
|
msgid "_Medium"
|
||||||
msgstr "_Mittel"
|
msgstr "_Mittel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75
|
||||||
msgid "_Monochrome"
|
msgid "_Monochrome"
|
||||||
msgstr "_Schwarz-Weiß"
|
msgstr "_Schwarz-Weiß"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76
|
||||||
msgid "_Name:"
|
msgid "_Name:"
|
||||||
msgstr "_Name:"
|
msgstr "_Name:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "_New"
|
||||||
msgstr "_Neu"
|
msgstr "_Neu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78
|
||||||
msgid "_None"
|
msgid "_None"
|
||||||
msgstr "_Deaktivieren"
|
msgstr "_Deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79
|
||||||
msgid "_Open"
|
msgid "_Open"
|
||||||
msgstr "Ö_ffnen"
|
msgstr "Ö_ffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr "E_infügen"
|
msgstr "E_infügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81
|
||||||
msgid "_Print"
|
msgid "_Print"
|
||||||
msgstr "_Drucken"
|
msgstr "_Drucken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Beenden"
|
msgstr "_Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83
|
||||||
msgid "_RGB"
|
msgid "_RGB"
|
||||||
msgstr "_RGB"
|
msgstr "_RGB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:84
|
||||||
msgid "_Reset to Defaults"
|
msgid "_Reset to Defaults"
|
||||||
msgstr "Auf Vor_gabewerte zurücksetzen"
|
msgstr "Auf Vor_gabewerte zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:84
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "_Speichern"
|
msgstr "_Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86
|
||||||
msgid "_Selected items:"
|
msgid "_Selected items:"
|
||||||
msgstr "_Gewählte Einträge:"
|
msgstr "_Gewählte Einträge:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87
|
||||||
msgid "_Size:"
|
msgid "_Size:"
|
||||||
msgstr "G_röße:"
|
msgstr "G_röße:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88
|
||||||
msgid "_Slight"
|
msgid "_Slight"
|
||||||
msgstr "Geri_ng"
|
msgstr "Geri_ng"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89
|
||||||
msgid "_Style:"
|
msgid "_Style:"
|
||||||
msgstr "_Stil:"
|
msgstr "_Stil:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90
|
||||||
msgid "_Tooltips:"
|
msgid "_Tooltips:"
|
||||||
msgstr "_Minihilfen:"
|
msgstr "_Minihilfen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91
|
||||||
msgid "_VRGB"
|
msgid "_VRGB"
|
||||||
msgstr "_VRGB"
|
msgstr "_VRGB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92
|
||||||
msgid "_Window title font:"
|
msgid "_Window title font:"
|
||||||
msgstr "Schrift in _Fenstertiteln:"
|
msgstr "Schrift in _Fenstertiteln:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:93
|
||||||
msgid "_Windows:"
|
msgid "_Windows:"
|
||||||
msgstr "_Fenster:"
|
msgstr "_Fenster:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:93
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:94
|
||||||
msgid "dots per inch"
|
msgid "dots per inch"
|
||||||
msgstr "Pixel pro Zoll"
|
msgstr "Pixel pro Zoll"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1342,6 +1346,7 @@ msgid "Theme Packages"
|
||||||
msgstr "Themen-Pakete"
|
msgstr "Themen-Pakete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:91
|
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:91
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme name must be present"
|
msgid "Theme name must be present"
|
||||||
msgstr "Themenname muss vorhanden sein"
|
msgstr "Themenname muss vorhanden sein"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3234,6 +3239,7 @@ msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#. make open with default action
|
#. make open with default action
|
||||||
#: ../libslab/directory-tile.c:168
|
#: ../libslab/directory-tile.c:168
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<b>Open</b>"
|
msgid "<b>Open</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Öffnen</b>"
|
msgstr "<b>Öffnen</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3303,6 +3309,7 @@ msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
|
||||||
msgstr "Unerwartete Marke »%s« innerhalb von »%s«"
|
msgstr "Unerwartete Marke »%s« innerhalb von »%s«"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1929
|
#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1929
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
|
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es wurde keine gültige Lesezeichendatei in den Datenverzeichnissen gefunden."
|
"Es wurde keine gültige Lesezeichendatei in den Datenverzeichnissen gefunden."
|
||||||
|
@ -3367,6 +3374,7 @@ msgstr "<b>»%s« öffnen</b>"
|
||||||
|
|
||||||
# CHECK
|
# CHECK
|
||||||
#: ../libslab/system-tile.c:141
|
#: ../libslab/system-tile.c:141
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Remove from System Items"
|
msgid "Remove from System Items"
|
||||||
msgstr "Aus den Systemelementen entfernen"
|
msgstr "Aus den Systemelementen entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3771,6 +3779,7 @@ msgstr[0] "%d Minute bis zur nächsten Pause"
|
||||||
msgstr[1] "%d Minuten bis zur nächsten Pause"
|
msgstr[1] "%d Minuten bis zur nächsten Pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../typing-break/drwright.c:504
|
#: ../typing-break/drwright.c:504
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Less than one minute until the next break"
|
msgid "Less than one minute until the next break"
|
||||||
msgstr "Weniger als eine Minute bis zur nächsten Pause"
|
msgstr "Weniger als eine Minute bis zur nächsten Pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue