From 20d7724c5c97324aa4711e7ddb1e68bb635f0759 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Tue, 30 Apr 2002 09:50:07 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?added=20gnome-settings-daemon/*=20Updated=20Nor?= =?UTF-8?q?wegian=20(bokm=E5l)=20translation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2002-04-30 Kjartan Maraas * POTFILES.in: added gnome-settings-daemon/* * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. --- po/ChangeLog | 5 +++ po/POTFILES.in | 4 +++ po/POTFILES.skip | 1 + po/no.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- 4 files changed, 61 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 49c709a27..98381f410 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-04-30 Kjartan Maraas + + * POTFILES.in: added gnome-settings-daemon/* + * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. + 2002-04-30 Kjartan Maraas * POTFILES.in: added capplets/common/file-transfer-dialog.c diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index ecfe12607..b6bd27698 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -99,3 +99,7 @@ libbackground/applier.c libbackground/preferences.c libbackground/preview-file-selection.c libsounds/sound-view.c +gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c +gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c +gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c +gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 694cb3f22..6538716b0 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -3,6 +3,7 @@ archiver/config-archiver.c archiver/location.c archiver/main.c capplets/background/prefs-widget.c +capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in capplets/desktop-links/Advanced.directory.in capplets/desktop-links/cd.desktop.in capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 19bacfa8b..7cb5e0761 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.5.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-30 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-30 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-30 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-30 13:50+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "_Hjelp" msgid "Use shell even if nautilus is running." msgstr "Bruk skall selv om nautilus kjører." -#: gnome-settings-daemon/factory.c:25 +#: gnome-settings-daemon/factory.c:29 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo" @@ -2619,32 +2619,55 @@ msgstr "S_pill" msgid "Select sound file" msgstr "Velg lydfil" -#~ msgid "" -#~ "StickyKeys can benefit users who type with only one finger or who might " -#~ "use a mouth or head mounted-stick. StickyKeys allows users to perform " -#~ "multiple simultaneous key press operations by pressing the keys in " -#~ "sequence. For example, if an application requires a user to " -#~ "simultaneously press the 'Ctrl' and 'Tab' key, a StickyKeys user can " -#~ "press the 'Ctrl' key, release it, and then press the 'Tab' key and " -#~ "release it, achieving the same result." -#~ msgstr "" -#~ "KlebrigeTaster kan være nyttig for brukere som skriver med bare én finger " -#~ "eller som kanskje bruker en styrepinne med munnen eller hodet. " -#~ "KlebrigeTaster lar brukere utføre flere samtidige tastetrykkoperasjoner " -#~ "ved Ã¥ trykke tastene i etter hverandre. For eksempel, hvis en applikasjon " -#~ "krever at brukeren mÃ¥ trykke «Ctrl» og «Tab»-tastene, kan en bruker av " -#~ "KlebrigeTaster trykke «Ctrl»-tasten, slippe den, og sÃ¥ trykke «Tab»-" -#~ "tasten og slippe den, for Ã¥ oppnÃ¥ samme resultat." +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory \"%s\".\n" +"This is needed to allow changing cursors." +msgstr "" +"Kan ikke opprette katalog «%s».\n" +"Dette kreves for Ã¥ tillate endring av markører." -#~ msgid "" -#~ "ToggleKeys can benefit the visually impaired user who has difficulty " -#~ "seeing the small LED keyboard indicators. ToggleKeys provides one beep " -#~ "when an LED (e.g., the Caps Lock LED) is turned on and two beeps when it " -#~ "is turned off." -#~ msgstr "" -#~ "BryterTaster kan være nyttig for brukere med dÃ¥rlig syn som har problemer " -#~ "med Ã¥ se lysene pÃ¥ tastaturet. BryterTaster gir et pip nÃ¥r et lys (f.eks. " -#~ "Caps Lock) slÃ¥s pÃ¥ og to pip nÃ¥r den skrus av." +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92 +#, c-format +msgid "" +"There was an error starting up the screensaver:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Screensaver functionality will not work in this session." +msgstr "" +"Det oppsto en feil ved oppstart av skjermspareren:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Skjermsparerfunksjonen vil ikke fungere i denne sesjonen." + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:102 +msgid "_Do not show this message again" +msgstr "_Ikke vis denne meldingen igjen" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:59 +msgid "Starting esd\n" +msgstr "Starter esd\n" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:84 +msgid "Stopping esd\n" +msgstr "Stopper esd\n" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:127 +#, c-format +msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" +msgstr "Kunne ikke laste lydfil %s som sample %s" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:159 +msgid "Reloading events\n" +msgstr "Laster hendelser pÃ¥ nytt\n" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:157 +#, c-format +msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +msgstr "GConf-nøkkel %s satt til type %s men forventet type var %s\n" #~ msgid "_Beep on state change" #~ msgstr "_Pip ved endring i tilstand" @@ -3000,9 +3023,6 @@ msgstr "Velg lydfil" #~ msgid "About %s\n" #~ msgstr "Om %s\n" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Innstillinger" - #~ msgid "label1" #~ msgstr "etikett1" @@ -3716,9 +3736,6 @@ msgstr "Velg lydfil" #~ msgid "Spotlight" #~ msgstr "Følgelys" -#~ msgid "Sproingies" -#~ msgstr "Sproingies" - #~ msgid "SSystem" #~ msgstr "SSystem"