Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Úr 2023-03-15 14:54:14 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 65734339c2
commit 234bbad0ee

View file

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu"
"es\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 00:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@ -154,7 +154,8 @@ msgstr "Alkalmazás részletei"
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:75
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:230
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:82
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:3 shell/cc-window.ui:41
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:3 shell/cc-window.ui:40
#: shell/cc-window.ui:42
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@ -2702,7 +2703,7 @@ msgstr ""
"Módok a szimbólumok és betűváltozatok beírására a billentyűzet segítségével."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:7 shell/cc-window.ui:161
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:7 shell/cc-window.ui:162
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@ -2969,7 +2970,7 @@ msgstr "Mikrofon-hozzáférés korlátozása"
msgid "microphone;recording;application;privacy;"
msgstr "mikrofon;felvétel;alkalmazás;adatvédelem;"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:30
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:30 panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9
msgid "Test _Settings"
msgstr "_Beállítások tesztelése"
@ -4833,7 +4834,6 @@ msgstr "Akkumulátorok"
#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply:
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply
#: panels/power/cc-power-panel.c:260
#| msgid "USB"
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@ -7455,12 +7455,13 @@ msgid "Forever"
msgstr "Örökké"
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:347
msgid "Delete all the recent files?"
msgstr "Törli az összes legutóbbi fájlt?"
#| msgid "_Clear History"
msgid "Clear File History?"
msgstr "Törli a fájlelőzményeket?"
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:348
msgid "All the recent files will be permanently deleted."
msgstr "Az összes legutóbbi fájl véglegesen törlésre kerül."
msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty."
msgstr "Törlés után a legutóbb használt fájlok listái üresen jelennek meg."
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:349
msgid "_Clear History"
@ -8536,10 +8537,6 @@ msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrálás"
#: panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9
msgid "Test Your _Settings"
msgstr "Beállítás_ok tesztelése"
#: panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:56
msgid "No tablet detected"
msgstr "Nem található rajztábla"
@ -9221,15 +9218,15 @@ msgstr "Elérhető panelek:"
msgid "All Settings"
msgstr "Minden beállítás"
#: shell/cc-window.ui:53 shell/cc-window.ui:55
#: shell/cc-window.ui:54 shell/cc-window.ui:56
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: shell/cc-window.ui:153
#: shell/cc-window.ui:154
msgid "Warning: Development Version"
msgstr "Figyelmeztetés: fejlesztői verzió"
#: shell/cc-window.ui:154
#: shell/cc-window.ui:155
msgid ""
"This version of Settings should only be used for development purposes. You "
"may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@ -9239,7 +9236,7 @@ msgstr ""
"megfelelő rendszerműködést, adatvesztést és más váratlan problémákat "
"tapasztalhat. "
#: shell/cc-window.ui:165
#: shell/cc-window.ui:166
msgid "Help"
msgstr "Súgó"