From 23be6616a4f2207115d6c5d2c97d0b3d9cccab43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Tue, 8 Feb 2011 18:37:29 +0200 Subject: [PATCH] Updated Arabic translation --- po/ar.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1e6601453..2e413c41b 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-07 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-07 14:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-08 18:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-08 18:36+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -989,109 +989,124 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;" msgstr "اسطوانة;قرص;صوت;صورة;فديو;" #. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:222 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:223 msgid "Low on toner" msgstr "الحبر قليل" #. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:224 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:225 msgid "Out of toner" msgstr "نفد الحبر" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:227 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:228 msgid "Low on developer" msgstr "المُحمِّض قليل" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:231 msgid "Out of developer" msgstr "نفد المُحمِّض" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:232 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:233 msgid "Low on a marker supply" msgstr "اللون قليل" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:234 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:235 msgid "Out of a marker supply" msgstr "نفد اللون" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:237 msgid "Open cover" msgstr "الغطاء مفتوح" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:239 msgid "Open door" msgstr "الباب مفنوح" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:240 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:241 msgid "Low on paper" msgstr "الورق قليل" #. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:242 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:243 msgid "Out of paper" msgstr "نفد الورق" #. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:244 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:245 msgctxt "printer state" msgid "Offline" msgstr "غير متصلة" #. Translators: Someone has paused the Printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:246 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:247 msgctxt "printer state" msgid "Paused" msgstr "مُلبثة" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:248 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:249 msgid "Waste receptacle almost full" msgstr "حاوية النفايات على وشك الامتلاء" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:250 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:251 msgid "Waste receptacle full" msgstr "حاوية النفايات ممتلئة" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:252 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:253 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "قاربت صلاحية المقاوم الضوئي على الانتهاء" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:254 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:255 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "لم يعد المقاوم الضوئي يعمل" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:346 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:347 msgctxt "printer state" msgid "Idle" msgstr "ساكنة" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:350 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:351 msgctxt "printer state" msgid "Processing" msgstr "تُعالِج" #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:354 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:355 msgctxt "printer state" msgid "Stopped" msgstr "متوقفة" +#. Translators: Toner supply +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:453 +msgid "Toner Level" +msgstr "مستوى الحبر" + +#. Translators: Ink supply +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:456 +msgid "Ink Level" +msgstr "مستوى الحبر" + +#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:459 +msgid "Supply Level" +msgstr "مستوى المداد" + #. Translators: there is n active print jobs on this printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:468 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:474 #, c-format msgid "%u active" msgid_plural "%u active" @@ -1103,90 +1118,90 @@ msgstr[4] "%u نشطة" msgstr[5] "%u نشطة" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:879 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:885 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "منتظرة" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:883 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889 msgctxt "print job" msgid "Held" msgstr "مُعلَّقة" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:887 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:893 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "تُعالَج" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:891 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "متوقفة" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:895 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:901 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "ملغاة" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:899 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:905 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "مُجهضَة" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:903 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "مُنجزَة" #. Translators: Name of column showing titles of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:998 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1004 msgid "Job Title" msgstr "عنوان المهمة" #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1006 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1012 msgid "Job State" msgstr "حالة المهمة" #. Translators: Name of column showing names of creators of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1012 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1018 msgid "User" msgstr "المستخدم" #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1018 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1024 msgid "Time" msgstr "الوقت" #. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1208 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1214 #, c-format msgid "Could not connect to system bus: %s" msgstr "تعذّر الاتصال بناقل النظام: %s" #. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1860 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1924 msgid "Test page" msgstr "صفحة اختبار" #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1868 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1932 msgid "Clean print heads" msgstr "نظف رؤوس الطباعة" #. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1873 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1937 msgid "An error has occured during a maintenance command." msgstr "حدث عطل أثناء تنفيذ أمر الصيانة." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1999 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2063 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "تعذّر تحميل الواجهة: %s" @@ -1496,121 +1511,120 @@ msgstr "اضبط تفضيلات الفأرة ولوحة اللمس" msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;" msgstr "فأرة;مؤشر;نقر;مزدوج;زر;لمس;" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1086 -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1108 -#, c-format -msgid "%i Mb/s" -msgstr "%i م.بايت\\ث" - -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1088 -#, c-format -msgid "%i Gb/s" -msgstr "%i ج.بايت\\ث" - -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1106 -#, c-format -msgid "%i kb/s" -msgstr "%i ك.بايت\\ث" - -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1763 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:819 msgid "Network proxy" msgstr "وسيط الشبكة" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1772 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:828 msgid "Set the system proxy settings" msgstr "اضبط إعدادات وسيط الشبكة" #. TRANSLATORS: device type #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:65 ../panels/network/panel-common.c:138 +#: ../panels/network/nm-device.c:117 ../panels/network/nm-access-point.c:65 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:69 +#: ../panels/network/nm-device.c:121 msgid "Wired" msgstr "سلكية" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:73 +#: ../panels/network/nm-device.c:125 msgid "Wireless" msgstr "لاسلكية" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:78 +#: ../panels/network/nm-device.c:130 msgid "Mobile broadband" msgstr "هاتف محمول" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:82 +#: ../panels/network/nm-device.c:134 msgid "Bluetooth" msgstr "بلوتوث" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:86 +#: ../panels/network/nm-device.c:138 msgid "Mesh" msgstr "عُرَوِيّة" -#. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:142 -msgid "Ad-hoc" -msgstr "لا مركزية" - -#. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:146 -msgid "Infrastructure" -msgstr "مركزية" - #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:164 +#: ../panels/network/nm-device.c:190 msgid "Status unknown" msgstr "الحالة مجهولة" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:168 +#: ../panels/network/nm-device.c:194 msgid "Unmanaged" msgstr "غير مُدار" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:172 +#: ../panels/network/nm-device.c:198 msgid "Unavailable" msgstr "غير متاح" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:176 +#: ../panels/network/nm-device.c:202 msgid "Disconnected" msgstr "غير متّصل" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:180 +#: ../panels/network/nm-device.c:206 msgid "Preparing connection" msgstr "يُجهّز الاتصال" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:184 +#: ../panels/network/nm-device.c:210 msgid "Configuring connection" msgstr "يضبط الاتصال" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:188 +#: ../panels/network/nm-device.c:214 msgid "Authenticating" msgstr "يستوثق" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:192 +#: ../panels/network/nm-device.c:218 msgid "Getting network address" msgstr "يجلب عنوان الشبكة" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:196 +#: ../panels/network/nm-device.c:222 msgid "Connected" msgstr "متّصل" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:200 +#: ../panels/network/nm-device.c:226 msgid "Failed to connect" msgstr "فشل في الاتصال" +#: ../panels/network/nm-device.c:837 +#, c-format +msgid "%i kb/s" +msgstr "%i ك.بايت\\ث" + +#: ../panels/network/nm-device.c:839 ../panels/network/nm-device.c:856 +#, c-format +msgid "%i Mb/s" +msgstr "%i م.بايت\\ث" + +#: ../panels/network/nm-device.c:858 +#, c-format +msgid "%i Gb/s" +msgstr "%i ج.بايت\\ث" + +#. TRANSLATORS: AP type +#: ../panels/network/nm-access-point.c:69 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "لا مركزية" + +#. TRANSLATORS: AP type +#: ../panels/network/nm-access-point.c:73 +msgid "Infrastructure" +msgstr "مركزية" + #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Network" msgstr "الشبكة"