Update Romanian translation

This commit is contained in:
Florentina Mușat 2020-05-24 10:45:08 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 78f636c8a8
commit 244b6af44b

View file

@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 13:20+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 15:09+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <emryslokadottir [at] gmail [dot] com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-13 17:08+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "Alte fișiere"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1585
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:80
msgid "Applications"
msgstr "Aplicații"
@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "Selectați o fotografie"
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:252
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 panels/region/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:638
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:406 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:398 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "_Renunță"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:253
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:407
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:399
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236
msgid "_Open"
msgstr "_Deschide"
@ -2344,7 +2343,7 @@ msgstr "Protejați informațiile de locație"
#. FIXME
#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:29
msgid ""
"Automatically locking the screen prevents others from access the computer "
"Automatically locking the screen prevents others from accessing the computer "
"while you're away."
msgstr ""
"Blocarea automată a ecranului previne ca alții să acceseze calculatorul în "
@ -3386,7 +3385,7 @@ msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "Dispozitivul wireless nu suporta modul Hotspot"
#: panels/network/net-proxy.c:70
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
#: panels/power/cc-power-panel.c:2043 panels/power/cc-power-panel.c:2054
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
@ -3879,7 +3878,7 @@ msgstr "Nume _utilizator"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:31
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:32
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:14
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:204
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:391
@ -4206,7 +4205,7 @@ msgctxt "notifications"
msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "Arată c_onținutul mesajelor pe ecranul blocat"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
#: panels/power/cc-power-panel.c:2049 panels/power/cc-power-panel.c:2056
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
@ -4216,11 +4215,11 @@ msgstr "Arată c_onținutul mesajelor pe ecranul blocat"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:70
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:49
msgid "_Do Not Disturb"
msgstr "_Nu deranja"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:121
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:57
msgid "_Lock Screen Notifications"
msgstr "Notificări ecran de blocare"
@ -5751,32 +5750,32 @@ msgstr "Nicio rețea selectată pentru partajare"
msgid "Networks"
msgstr "Rețele"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:299
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:291
msgctxt "service is enabled"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:301 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:328
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:293 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320
msgctxt "service is disabled"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:331
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:323
msgctxt "service is enabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:334
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:326
msgctxt "service is active"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:403
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:395
msgid "Choose a Folder"
msgstr "Alegeți un director"
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav://<hostname> URL
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:706
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:698
#, c-format
msgid ""
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@ -5786,7 +5785,7 @@ msgstr ""
"rețeaua curentă utilizând: %s"
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh <hostname>" command to run
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:712
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:704
#, c-format
msgid ""
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@ -5798,7 +5797,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a vnc://<hostname> URL
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:718
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:710
#, c-format
msgid ""
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@ -5807,11 +5806,11 @@ msgstr ""
"Partajarea ecranului permite utilizatorilor de la distanță să vizualizeze "
"sau să controleze ecranul prin conectarea la %s"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:823
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:815
msgid "Copy"
msgstr "Copiere"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1284
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1276
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
msgid "Sharing"
msgstr "Partajare"
@ -5820,79 +5819,79 @@ msgstr "Partajare"
msgid "_Computer Name"
msgstr "Nume _calculator"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:94
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:81
msgid "_File Sharing"
msgstr "Partajare _fișiere"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:139
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:89
msgid "_Screen Sharing"
msgstr "Partajarea _ecranului"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:184
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:97
msgid "_Media Sharing"
msgstr "Partajare _media"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:229
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:105
msgid "_Remote Login"
msgstr "Autentifica_re la distanță"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:268
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:121
msgid "Some services are disabled because of no network access."
msgstr "Unele servicii sunt dezactivate din lipsa accesului la rețea."
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:286
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:413
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:139
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:266
msgid "File Sharing"
msgstr "Partajare fișiere"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:333
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:186
msgid "_Require Password"
msgstr "Necesită o _parolă"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:424
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:494
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:277
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:347
msgid "Remote Login"
msgstr "Autentificare la distanță"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:739
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:370
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:592
msgid "Screen Sharing"
msgstr "Partajarea ecranului"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:571
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:424
msgid "_Allow connections to control the screen"
msgstr "Permite conexiunilor să controleze ecr_anul"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:596
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:449
msgid "_Password:"
msgstr "_Parolă:"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:626
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:479
msgid "_Show Password"
msgstr "_Arată parola"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:657
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:510
msgid "Access Options"
msgstr "Opțiuni de acces"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:671
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:524
msgid "_New connections must ask for access"
msgstr "_Noile conexiuni trebuie să solicite accesul"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:542
msgid "_Require a password"
msgstr "_Necesită parolă"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:750
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:844
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:603
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:697
msgid "Media Sharing"
msgstr "Partajare fișiere"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:783
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:636
msgid "Share music, photos and videos over the network."
msgstr "Partajați muzică, fotografii și videouri prin rețea."
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:798
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:651
msgid "Folders"
msgstr "Dosare"