diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7003cc947..a5f1004da 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-24 01:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-24 20:02+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,22 +137,18 @@ msgid "English" msgstr "Inglés" #: ../panels/common/cc-common-language.c:513 -#| msgid "General" msgid "German" msgstr "Alemán" #: ../panels/common/cc-common-language.c:514 -#| msgid "Stretch" msgid "French" msgstr "Francés" #: ../panels/common/cc-common-language.c:515 -#| msgid "Span" msgid "Spanish" msgstr "Español" #: ../panels/common/cc-common-language.c:516 -#| msgid "Chipset" msgid "Chinese" msgstr "Chino" @@ -162,22 +158,18 @@ msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: ../panels/common/cc-common-language.c:546 -#| msgid "Gray" msgid "Germany" msgstr "Alemania" #: ../panels/common/cc-common-language.c:547 -#| msgid "Cancel" msgid "France" msgstr "Francia" #: ../panels/common/cc-common-language.c:548 -#| msgid "Span" msgid "Spain" msgstr "España" #: ../panels/common/cc-common-language.c:549 -#| msgid "Chat" msgid "China" msgstr "China" @@ -186,7 +178,6 @@ msgid "Other..." msgstr "Otra…" #: ../panels/common/cc-language-chooser.c:290 -#| msgid "Select an account" msgid "Select a region" msgstr "Seleccionar una región" @@ -195,7 +186,6 @@ msgid "Unspecified" msgstr "Sin especificar" #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 -#| msgid "Select Image" msgid "Select a language" msgstr "Seleccionar un idioma" @@ -1547,7 +1537,6 @@ msgid "Display language:" msgstr "Mostrar idioma:" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6 -#| msgid "Example" msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" @@ -1615,8 +1604,6 @@ msgstr "" "inicie sesión)" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22 -#| msgid "" -#| "Select a display language (change will be applied next time you log in)" msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)" msgstr "" "Seleccionar una región (el cambio se aplicará la próxima vez que inicie " @@ -1628,10 +1615,6 @@ msgstr "Configuración del sistema" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:25 #: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:280 -#| msgid "" -#| "The login screen, system accounts and new user accounts use the system " -#| "Region & Language settings. You may change the system settings to match " -#| "yours" msgid "" "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide " "Region and Language settings. You may change the system settings to match " @@ -1663,10 +1646,6 @@ msgid "_Options..." msgstr "_Opciones…" #: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:275 -#| msgid "" -#| "The login screen, system accounts and new user accounts use the system " -#| "Region & Language settings. You may change the system settings to match " -#| "yours" msgid "" "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide " "Region and Language settings." @@ -1675,7 +1654,6 @@ msgstr "" "los usuarios nuevos usan la configuración de «Región e idioma» del sistema" #: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:283 -#| msgid "Copy Settings..." msgid "Copy Settings" msgstr "Copiar configuración" @@ -2416,25 +2394,25 @@ msgid "Cannot remove automatically added profile" msgstr "No se puede quitar el perfil añadido automáticamente" #. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1211 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1224 msgid "No profile" msgstr "Sin perfil" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1230 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1243 #, c-format msgid "%i year" msgid_plural "%i years" msgstr[0] "%i año" msgstr[1] "%i años" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1241 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1254 #, c-format msgid "%i month" msgid_plural "%i months" msgstr[0] "%i mes" msgstr[1] "%i meses" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1252 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1265 #, c-format msgid "%i week" msgid_plural "%i weeks" @@ -2442,40 +2420,40 @@ msgstr[0] "%i semana" msgstr[1] "%i semanas" #. fallback -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1259 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1272 #, c-format msgid "Less than 1 week" msgstr "Menos de una semana" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1319 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1332 msgctxt "Colorspace fallback" msgid "Default RGB" msgstr "RGB predeterminado" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1324 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1337 msgctxt "Colorspace fallback" msgid "Default CMYK" msgstr "CMYK predeterminado" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1329 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1342 msgctxt "Colorspace fallback" msgid "Default Gray" msgstr "Gris predeterminado" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1444 ../panels/color/cc-color-panel.c:1466 -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1477 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1457 ../panels/color/cc-color-panel.c:1479 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1490 msgid "Uncalibrated" msgstr "Sin calibrar" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1447 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1460 msgid "This device is not color managed." msgstr "Este dispositivo no tiene gestión de color." -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1469 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1482 msgid "This device is using manufacturing calibrated data." msgstr "Este dispositivo está usando los datos de calibración de fabricación." -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1480 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1493 msgid "" "This device does not have a profile suitable for whole-screen color " "correction." @@ -2483,37 +2461,43 @@ msgstr "" "Este dispositivo no tiene un perfil apto para corrección de color en toda la " "pantalla." -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1507 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1520 msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate." msgstr "Este dispositivo tiene un perfil antiguo que puede no ser preciso." #. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not #. * specified as it has been autogenerated from the hardware -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1534 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1547 msgid "Not specified" msgstr "Sin especificar" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1885 +#. add the 'No devices detected' entry +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1726 +#| msgid "This device is not color managed." +msgid "No devices supporting color management detected" +msgstr "No se ha detectado ningún dispositivo que tenga gestión de color" + +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1934 msgctxt "Device kind" msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1887 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1936 msgctxt "Device kind" msgid "Scanner" msgstr "Escáner" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1889 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1938 msgctxt "Device kind" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1891 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1940 msgctxt "Device kind" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1893 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1942 msgctxt "Device kind" msgid "Webcam" msgstr "Cámara web" @@ -3663,8 +3647,8 @@ msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." msgstr "" -"Es posible mantener la carpeta personal, el «spool» del correo y los archivos " -"temporales al eliminar una cuenta de usuario." +"Es posible mantener la carpeta personal, el «spool» del correo y los " +"archivos temporales al eliminar una cuenta de usuario." #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:443 msgid "_Delete Files" @@ -6869,4 +6853,5 @@ msgstr "_Todas las configuraciones" #~ msgstr "No hay establecido ningún grupo para el URI «%s»" #~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" -#~ msgstr "Ninguna aplicación con el nombre «%s» registró un marcador para «%s»" +#~ msgstr "" +#~ "Ninguna aplicación con el nombre «%s» registró un marcador para «%s»"