From 2a8870b7fb7e71a224da2c94fca219042a7adc39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 23 Jan 2011 22:27:23 +0200 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b5049300d..c4d69c98f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-23 02:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-23 22:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-23 22:27+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -862,172 +862,172 @@ msgid "Removable Media" msgstr "מדיה נתיקה" #. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:175 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:208 msgid "Low on toner" msgstr "הטונר כמעט נגמר" #. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:177 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:210 msgid "Out of toner" msgstr "נגמר הטונר" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:179 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:212 msgid "Low on developer" msgstr "נותר מעט נייר צילום" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:181 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:214 msgid "Out of developer" msgstr "נגמר נייר הצילום" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:183 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:216 msgid "Low on a marker supply" msgstr "נותרה מעט אספקת צבע" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:185 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:218 msgid "Out of a marker supply" msgstr "נגמרה אספקת הצבע" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:187 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:220 msgid "Open cover" msgstr "הדלת פתוחה" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:189 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:222 msgid "Open door" msgstr "הדלת פתוחה" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:191 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:224 msgid "Low on paper" msgstr "נותר מעט נייר" #. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:193 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:226 msgid "Out of paper" msgstr "נגמר הנייר" #. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:195 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:228 msgid "Offline" msgstr "מנותקת" #. Translators: Someone has paused the Printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:197 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230 msgid "Paused" msgstr "מושהה" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:199 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:232 msgid "Waste receptacle almost full" msgstr "כלי קיבול הפסולת כמעט מלא" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:201 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:234 msgid "Waste receptacle full" msgstr "כלי קיבול הפסולת מלא" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:203 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "הפוטו מוליך האופטי עומד לסיים את חייו" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:205 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "הפוטו מוליך האופטי אינו מתפקד עוד" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:294 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:327 msgid "Idle" msgstr "בהמתנה" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:298 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:689 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:331 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:728 msgid "Processing" msgstr "בעיבוד" #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:302 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:693 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:335 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:732 msgid "Stopped" msgstr "נעצרה" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:681 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:720 msgid "Pending" msgstr "ממתינה" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:685 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724 msgid "Held" msgstr "מוחזקת" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:697 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:736 msgid "Canceled" msgstr "בוטלה" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:701 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:740 msgid "Aborted" msgstr "נפסקה" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:705 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:744 msgid "Completed" msgstr "הושלמה" #. Translators: Name of column showing titles of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:796 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:839 msgid "Job Title" msgstr "כותרת העבודה" #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:804 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:847 msgid "Job State" msgstr "מצב המשימה" #. Translators: Name of column showing names of creators of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:810 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:853 msgid "User" msgstr "משתמש" #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:816 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:859 msgid "Time" msgstr "זמן" #. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1000 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1049 #, c-format msgid "Could not connect to system bus: %s" msgstr "לא ניתן להתחבר אל אפיק המערכת: %s" #. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1589 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1660 msgid "Test page" msgstr "דף בדיקה" #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1597 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1668 msgid "Clean print heads" msgstr "ניקוי ראשי ההדפסה" #. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1600 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1673 msgid "An error has occured during a maintenance command." msgstr "אירעה שגיאה במהלך פקודת התחזוקה." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1636 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1711 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "לא ניתן לטעון את מנשק המשתמש: %s" @@ -1843,11 +1843,11 @@ msgstr "Enable debugging code" #: ../panels/sound/applet-main.c:50 msgid "Version of this application" -msgstr "גרסת יישום זה" +msgstr "Version of this application" #: ../panels/sound/applet-main.c:62 msgid " — GNOME Volume Control Applet" -msgstr " — יישומון בקרת העצמה של GNOME" +msgstr " — GNOME Volume Control Applet" #: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1923 msgid "Output" @@ -2843,11 +2843,11 @@ msgstr "" #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:442 msgid "_Delete Files" -msgstr "_מחיקת קבצים" +msgstr "_מחיקת הקבצים" #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:443 msgid "_Keep Files" -msgstr "_שמירת קבצים" +msgstr "_שמירת הקבצים" #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444 msgid "_Cancel" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "בחירת ססמה בכניסה הבאה" #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8 msgid "Current _password:" -msgstr "סיסמה _נוכחית:" +msgstr "ססמה _נוכחית:" #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9 msgid "Disable this account" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "_רמזים:" #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:16 msgid "_New password:" -msgstr "סיסמה _חדשה:" +msgstr "ססמה _חדשה:" #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:17 msgid "_Show password"