diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0c7f14ea6..7a3382887 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-18 16:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-21 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-23 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -515,7 +515,6 @@ msgid "Remove a device" msgstr "Quitar un dispositivo" #: ../panels/color/color.ui.h:12 -#| msgid "Set this device for all users on this computer" msgid "Set this profile for all users on this computer" msgstr "Establecer este perfil para todos los usuarios de este equipo" @@ -3844,7 +3843,6 @@ msgid "Secondary click delay" msgstr "Retardo de la pulsación secundaria" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79 -#| msgid "Hover Click\t" msgid "Hover Click" msgstr "Pulsación al pasar por encima" @@ -4111,8 +4109,9 @@ msgid "_New password" msgstr "Contraseña _nueva" #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10 -msgid "Choose a generated password" -msgstr "Elegir una contraseña generada" +#| msgid "Set a password now" +msgid "Generate a password" +msgstr "Generar una contraseña" #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:11 msgid "Fair" @@ -4223,7 +4222,7 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" #: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:506 -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:375 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:332 #, c-format msgid "The new password is too short" msgstr "La contraseña nueva es demasiado corta" @@ -4363,77 +4362,78 @@ msgstr "Registrando huellas digitales" msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:179 -msgid "More choices..." -msgstr "Más opciones…" +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:136 +#| msgid "Set a password now" +msgid "_Generate a password" +msgstr "_Generar una contraseña" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:285 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:242 msgid "Please choose another password." msgstr "Elija otra contraseña." -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:294 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:251 msgid "Please type your current password again." msgstr "Escriba de nuevo su contraseña actual." -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:300 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:257 msgid "Password could not be changed" msgstr "No se pudo cambiar la contraseña" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:372 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:329 msgid "You need to enter a new password" msgstr "Debe introducir una contraseña" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:381 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:338 msgid "You need to confirm the password" msgstr "Debe confirmar la contraseña" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:384 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:341 msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:390 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:347 msgid "You need to enter your current password" msgstr "Debe introducir su contraseña actual" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:393 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:350 msgid "The current password is not correct" msgstr "La contraseña actual no es correcta" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:466 -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:693 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:421 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:653 msgctxt "Password strength" msgid "Too short" msgstr "Demasiado corta" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:469 -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:694 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:424 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:654 msgctxt "Password strength" msgid "Weak" msgstr "Débil" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:471 -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:695 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:426 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:655 msgctxt "Password strength" msgid "Fair" msgstr "Regular" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:473 -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:696 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:428 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:656 msgctxt "Password strength" msgid "Good" msgstr "Buena" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:475 -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:697 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:430 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:657 msgctxt "Password strength" msgid "Strong" msgstr "Fuerte" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:514 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:469 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:540 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:495 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña errónea" @@ -4883,13 +4883,10 @@ msgstr "" "disponibles.\n" #: ../shell/control-center.c:211 -#| msgctxt "print job" -#| msgid "Held" msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../shell/control-center.c:212 -#| msgid "_Quit" msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -4909,6 +4906,12 @@ msgstr "Preferencias;Configuración;" msgid "All Settings" msgstr "Todas las configuraciones" +#~ msgid "Choose a generated password" +#~ msgstr "Elegir una contraseña generada" + +#~ msgid "More choices..." +#~ msgstr "Más opciones…" + #~ msgid "Change contrast:" #~ msgstr "Cambiar contraste:"