diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a32d830d1..64b87892f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-03-08 Gabor Kelemen + + * hu.po: Hungarian translation updated by Mate ORY. + 2006-03-08 Hendrik Brandt * de.po: Updated German translation. diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index bf979cb73..94038d229 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-17 08:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 07:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 12:41+0100\n" "Last-Translator: Mate ORY \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -659,6 +659,7 @@ msgid "characters/second" msgstr "karakter/másodperc" #: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41 +#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 msgid "milliseconds" msgstr "ezredmásodperc" @@ -979,32 +980,32 @@ msgstr "Alapértelmezett alkalmazások" msgid "Select your default applications" msgstr "Alapértelmezett alkalmazások kiválasztása" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:56 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:55 msgid "Could not display help" msgstr "A súgó nem jeleníthető meg" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Ellenőrizze, hogy ez a kisalkalmazás megfelelően van-e telepítve" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:93 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621 #, c-format msgid "Error saving configuration: %s" msgstr "Hiba történt a beállítások mentése közben: %s" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763 msgid "Could not load the main interface" msgstr "A fő kezelőfelület nem tölthető be" @@ -1794,9 +1795,11 @@ msgstr "Billentyűzet beállításai" #. set the timeout value label with correct value of timeout #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880 -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 -msgid "microseconds" -msgstr "ezredmásodperc" +#, c-format +msgid "%d milliseconds" +msgid_plural "%d milliseconds" +msgstr[0] "%d ezredmásodperc" +msgstr[1] "%d ezredmásodperc" #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560 msgid "Unknown Pointer" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "A /dev/pmu eszköz jogosultságai hibásak" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:37 +#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:66 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "A Bonobo nem inicializálható" @@ -2809,7 +2812,7 @@ msgstr "" msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Ne mutassa ezt többé" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:131 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) %s fájlt a(z) %s hangmintához" @@ -2894,11 +2897,39 @@ msgstr "Az a képernyő, amelyre a BGApplier rajzolhat" msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Hiba történt egy kép betöltése közben: %s" -#: ../libsounds/sound-view.c:115 +#: ../libsounds/sound-view.c:43 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: ../libsounds/sound-view.c:44 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: ../libsounds/sound-view.c:45 +msgid "Boing" +msgstr "Kattanás" + +#: ../libsounds/sound-view.c:46 +msgid "Siren" +msgstr "Duda" + +#: ../libsounds/sound-view.c:47 +msgid "Clink" +msgstr "Patt" + +#: ../libsounds/sound-view.c:48 +msgid "Beep" +msgstr "Csipogás" + +#: ../libsounds/sound-view.c:49 +msgid "No sound" +msgstr "Nincs hang" + +#: ../libsounds/sound-view.c:131 msgid "Sound not set for this event." msgstr "Nincs hang beállítva ehhez az eseményhez." -#: ../libsounds/sound-view.c:124 +#: ../libsounds/sound-view.c:140 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -2906,19 +2937,23 @@ msgstr "" "A hangfájl nem létezik ehhez az eseményhez.\n" "Telepítse a gnome-audio csomagot az alapértelmezett hangkészlet eléréséhez." -#: ../libsounds/sound-view.c:135 +#: ../libsounds/sound-view.c:151 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "A hangfájl ehhez az eseményhez nem létezik." -#: ../libsounds/sound-view.c:166 +#: ../libsounds/sound-view.c:182 msgid "Select Sound File" msgstr "Hangfájl kiválasztása" -#: ../libsounds/sound-view.c:186 +#: ../libsounds/sound-view.c:202 #, c-format msgid "The file %s is not a valid wav file" msgstr "A(z) %s fájl nem egy érvényes wav fájl" +#: ../libsounds/sound-view.c:359 +msgid "System Sounds" +msgstr "Rendszerhangok" + #: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"