diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1a8db59f2..fbea5b6f9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-01 Christian Rose + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2003-08-01 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c85ff6b8d..85f043d5a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-31 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-31 23:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-01 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-01 13:10+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "I_ngen bild" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:559 #: capplets/common/capplet-util.c:243 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:852 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:222 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:714 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212 msgid "Retrieve and store legacy settings" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Typen av snabbtangent." #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:219 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:204 -#: libbackground/applier.c:588 typing-break/drwright.c:446 +#: libbackground/applier.c:588 typing-break/drwright.c:439 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" @@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "" msgid "_Accessibility" msgstr "_Tillgänglighet" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:216 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:218 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:208 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:210 msgid "" @@ -1603,6 +1603,10 @@ msgstr "" "Verkställ bara ändringar och avsluta (endast för kompatibilitet; hanteras nu " "av demon)" +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224 +msgid "Start the page with the typing break settings showing" +msgstr "Starta sidan utan att inställningarna för skrivandepaus visas" + #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 msgid "Cursor Blinking" msgstr "Markörblinkning" @@ -2713,65 +2717,57 @@ msgid "Take a break!" msgstr "Ta en paus!" #. { N_("/_Enabled"), NULL, GIF_CB (popup_enabled_cb), POPUP_ITEM_ENABLED, "", NULL }, -#: typing-break/drwright.c:138 +#: typing-break/drwright.c:133 msgid "/_Preferences" msgstr "/_Inställningar" -#: typing-break/drwright.c:139 +#: typing-break/drwright.c:134 msgid "/_About" msgstr "_Om" -#: typing-break/drwright.c:141 +#: typing-break/drwright.c:136 msgid "/_Take a Break" msgstr "/_Ta en paus" -#: typing-break/drwright.c:464 +#: typing-break/drwright.c:457 #, c-format msgid "%d minutes until the next break" msgstr "%d minuter till nästa paus" -#: typing-break/drwright.c:467 +#: typing-break/drwright.c:460 msgid "One minute until the next break" msgstr "En minut till nästa paus" -#: typing-break/drwright.c:469 +#: typing-break/drwright.c:462 msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "Mindre än en minut till nästa paus" -#: typing-break/drwright.c:589 -msgid "Quit DrWright?" -msgstr "Avsluta DrWright?" - -#: typing-break/drwright.c:590 -msgid "Don't forget to take regular breaks." -msgstr "Glöm inte att ta regelbunda pauser." - -#: typing-break/drwright.c:601 -msgid "Don't Quit" -msgstr "Avsluta inte" - -#: typing-break/drwright.c:605 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" +#: typing-break/drwright.c:576 +#, c-format +msgid "" +"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " +"error: %s" +msgstr "" +"Kan inte visa dialogfönstret för skrivandepausegenskaper med följande fel: %s" # Osäker -#: typing-break/drwright.c:655 +#: typing-break/drwright.c:616 msgid "About GNOME Typing Monitor" msgstr "Om GNOME-skrivandeövervakaren" -#: typing-break/drwright.c:679 +#: typing-break/drwright.c:640 msgid "A computer break reminder." msgstr "En datorpauspåminnare." -#: typing-break/drwright.c:680 +#: typing-break/drwright.c:641 msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>" msgstr "Skrivet av Richard Hult <rhult@imendio.com>" -#: typing-break/drwright.c:681 +#: typing-break/drwright.c:642 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "Ögongodis tillagt av Anders Carlsson" -#: typing-break/drwright.c:840 +#: typing-break/drwright.c:801 msgid "Break reminder" msgstr "Pauspåminnare" @@ -3019,6 +3015,18 @@ msgstr "Huruvida det ska skapas miniatyrbilder för installerade teman" msgid "Whether to thumbnail themes" msgstr "Huruvida det ska skapas miniatyrbilder för teman" +#~ msgid "Quit DrWright?" +#~ msgstr "Avsluta DrWright?" + +#~ msgid "Don't forget to take regular breaks." +#~ msgstr "Glöm inte att ta regelbunda pauser." + +#~ msgid "Don't Quit" +#~ msgstr "Avsluta inte" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Avsluta" + #~ msgid "" #~ "No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package " #~ "must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the "