From 2e35c02fca174ae09bf7db9f2f0b36ba89359f25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valek Frob Date: Sat, 12 Aug 2000 12:16:33 +0000 Subject: [PATCH] Updated russian translation. Fixed POTFILES.in. --- po/ChangeLog | 5 + po/POTFILES.in | 12 +- po/ru.po | 548 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 384 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6fdefbc75..b6eeefa5d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-08-12 Valek Filippov + + * ru.po: updated russian translation. + * POTFILES.in: added new/deleted old files. + 2000-08-02 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian translation. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2dbdb0357..96d88bb9b 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,12 +2,18 @@ capplets/background-properties/app-background.c capplets/background-properties/property-background.c capplets/bell-properties/bell-properties.c capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c +capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c capplets/mime-type/edit-window.c capplets/mime-type/mime-data.c capplets/mime-type/mime-info.c capplets/mime-type/mime-type-capplet.c capplets/mime-type/new-mime-window.c capplets/mouse-properties/mouse-properties.c +capplets/new-screensaver-properties/preferences.c +capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c +capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c +capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c +capplets/session-properties/chooser.c capplets/session-properties/gsm-client-editor.c capplets/session-properties/gsm-client-list.c capplets/session-properties/gsm-client-row.c @@ -21,5 +27,7 @@ capplets/theme-switcher/install.c capplets/ui-properties/ui-properties.c capplets/url-properties/url-properties.c capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c -capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h -capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h +#capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h +#capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h +libcapplet/capplet-widget.c +new-control-center/capplet-dir-view.c diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8ee29e74d..ffa9f3ba8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 1999-10-05 06:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-12 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-12 16:11+00:00\n" "Last-Translator: Sergey Panov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Не найден hbox, используется обычный выбор файлов" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:277 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Посмотреть" @@ -106,6 +108,7 @@ msgstr " #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:87 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 @@ -122,6 +125,7 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:89 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 @@ -129,6 +133,8 @@ msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130 +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -221,6 +227,47 @@ msgstr " msgid "Run In Terminal" msgstr "Запускать в терминале" +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:228 +msgid "Auto-repeat" +msgstr "Авто-повтор" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:239 +msgid "Enable auto-repeat" +msgstr "Включить авто-повтор" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:249 +msgid "Repeat rate" +msgstr "Скорость повтора" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:252 +msgid "Repeat Delay" +msgstr "Задержка повтора" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:254 +msgid "Keyboard click" +msgstr "Щелчки клавиш" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 +msgid "Click on keypress" +msgstr "Щелкать при нажатии" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:275 +msgid "Click volume" +msgstr "Громкость щелчка" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:285 +msgid "Test settings" +msgstr "Проверка установок" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:327 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting " +"'keyboard-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" +"ошибка инициализации при запуске 'keyboard-properties-capplet'.\n" +"исполнение прервано ...\n" + #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -235,6 +282,7 @@ msgid "Add" msgstr "Добавить" #: capplets/mime-type/edit-window.c:309 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:272 #: capplets/url-properties/url-properties.c:133 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -398,6 +446,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." @@ -502,6 +551,245 @@ msgstr "" "ошибка инициализации при запуске 'mouse-properties-capplet'.\n" "исполнение прервано ...\n" +#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:286 +msgid "Custom screensaver. No description available" +msgstr "Другой хранитель экрана. Описание не доступно" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:185 +msgid "Selection" +msgstr "Выбор" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:199 +msgid "Disable screensaver" +msgstr "Отключить хранитель экрана" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:209 +msgid "Black screen only" +msgstr "Просто черный экран" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:218 +msgid "One screensaver all the time" +msgstr "Один и тот же хранитель экрана все время" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:228 +msgid "Choose randomly from those checked off" +msgstr "Выбирать случайно из списка отмеченных" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:238 +msgid "Choose randomly among all screensavers" +msgstr "Выбирать случайно из всех" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:279 +msgid "Settings..." +msgstr "Свойства..." + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:284 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:216 +msgid "Demo" +msgstr "Демонстрация" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:289 +msgid "Demo Next" +msgstr "Демонстрация следующего" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:295 +msgid "Demo Previous" +msgstr "Демонстрация предыдущего" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:318 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:204 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:335 +msgid "Screensaver Selection" +msgstr "Выбор хранителя экрана" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:344 +msgid "Basic" +msgstr "Общие" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:356 +msgid "Start screensaver after" +msgstr "Запуск хранителя экрана через" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:367 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:382 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:414 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:452 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:469 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:486 +msgid "minutes" +msgstr " минут" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:371 +msgid "Switch screensavers every" +msgstr "Переключать хранитель экрана каждые" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:386 +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:395 +msgid "Require password to unlock" +msgstr "Запрашивать пароль для разблокирования" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:404 +msgid "Only after the screensaver has run for" +msgstr "Только после того как хранитель экрана запущен для" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:422 +msgid "Power Management" +msgstr "Энергосбережение" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:430 +msgid "Enable power management" +msgstr "Использовать энергосбережение" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:441 +msgid "Go to standby mode after" +msgstr "Переходит в режим \"сна\" через" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:458 +msgid "Go to suspend mode after" +msgstr "Переходит в режим ожидания через" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:475 +msgid "Shut down monitor after" +msgstr "Выключать монитор через" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:492 +msgid "General Properties" +msgstr "Общие свойства" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:178 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:305 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514 +msgid "Low" +msgstr "Низкий " + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521 +msgid "High" +msgstr "Высокий" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:539 +msgid "Be verbose" +msgstr "Быть разумным" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:543 +msgid "Effects" +msgstr "Эффекты" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:555 +msgid "Install colormap" +msgstr "Установить цветовую карту" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:561 +msgid "Fade to black when activating screensaver" +msgstr "Затухание до черного при включении хранителя экрана" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:567 +msgid "Fade desktop back when deactivating screensaver" +msgstr "Проявлять рабочий стол при выключении хранителя экрана" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:576 +msgid "Fade Duration" +msgstr "Продолжительность затухания" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:596 +msgid "Fade Smoothness" +msgstr "Гладкость затухания" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:617 +msgid "Long" +msgstr "Долгое" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:627 +msgid "Smooth" +msgstr "Гладкое" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:637 +msgid "Short" +msgstr "Короткое" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:647 +msgid "Jerky" +msgstr "Отрывистое" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:658 +msgid "Advanced Properties" +msgstr "Дополнительные свойства" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:197 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Свойства" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:207 +msgid "label1" +msgstr "метка1" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1103 +msgid "" +"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " +"line below." +msgstr "Не удалось найти данные для настройки этого хранителя экрана. Пожалуйста отредактируйте приведенную ниже командную строку." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1108 +msgid "Please enter a command line below." +msgstr "Пожалуйста, введите командную строку." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1123 +msgid "Visual:" +msgstr "Видимый:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1152 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1397 +msgid "Any" +msgstr "Любой" + +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99 +msgid "Add a new screensaver" +msgstr "Добавить новый хранитель экрана" + +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:108 +msgid "Select the screensaver to run from the list below:" +msgstr "Выбрать хранитель экрана для запуска из приведенного ниже списка:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195 +msgid "Custom" +msgstr "Другой" + +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221 +msgid "New screensaver" +msgstr "Новый хранитель экрана" + +#: capplets/session-properties/chooser.c:57 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#. dialog +#: capplets/session-properties/chooser.c:93 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Выбор сеанса" + +#: capplets/session-properties/chooser.c:96 +msgid "Start Session" +msgstr "Запустить сеанс" + +#: capplets/session-properties/chooser.c:99 +msgid "Cancel Login" +msgstr "Отменить регистрацию" + #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Порядок: " @@ -628,10 +916,6 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Выкидывается при окончании работы и \"смертна\"." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Свойства" - #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Запускается в начале каждого сеанса работы." @@ -658,11 +942,6 @@ msgstr " msgid "Non-session-managed Startup Programs" msgstr "Программы запуска без поддержки сессий" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:178 -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - #: capplets/session-properties/session-properties.c:179 #: capplets/url-properties/url-properties.c:71 msgid "Command" @@ -676,12 +955,12 @@ msgstr " msgid "Only display warnings." msgstr "Только показывать предупреждения." -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288 -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:289 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:296 msgid "Startup Command" msgstr "Команда запуска" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:320 msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" @@ -689,15 +968,15 @@ msgstr "" "Программы с меньшим числом запускаются до программ с большим числом. " "Подразумеваемое значение должно быть OK" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:339 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "Команда запуска не может быть пустой" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:379 msgid "Add Startup Program" msgstr "Добавление команды запуска" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:397 msgid "Edit Startup Program" msgstr "Изменений команды запуска" @@ -1227,10 +1506,6 @@ msgstr " msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Команда:" @@ -1268,183 +1543,98 @@ msgstr "" "ошибка инициализации при запуске 'wm-properties-capplet'.\n" "исполнение прервано ...\n" -#~ msgid "Auto-repeat" -#~ msgstr "Авто-повтор" +#: libcapplet/capplet-widget.c:77 +msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +msgstr "идентификатор капплет -- выдается центром управления" -#~ msgid "Enable auto-repeat" -#~ msgstr "Включить авто-повтор" +#: libcapplet/capplet-widget.c:77 +msgid "ID" +msgstr "ИД" -#~ msgid "Repeat rate" -#~ msgstr "Скорость повтора" +#: libcapplet/capplet-widget.c:79 +msgid "Multi-capplet id." +msgstr "Мульти-капплет идентификатор" -#~ msgid "Repeat Delay" -#~ msgstr "Задержка повтора" +#: libcapplet/capplet-widget.c:79 +msgid "CAPID" +msgstr "КАПИД" -#~ msgid "Keyboard click" -#~ msgstr "Щелчки клавиш" +#: libcapplet/capplet-widget.c:81 +msgid "X ID of the socket it's plugged into" +msgstr "X ИД используемой розетки " -#~ msgid "Click on keypress" -#~ msgstr "Щелкать при нажатии" +#: libcapplet/capplet-widget.c:81 +msgid "XID" +msgstr "XИД" -#~ msgid "Click volume" -#~ msgstr "Громкость щелчка" +#: libcapplet/capplet-widget.c:83 +msgid "IOR of the control-center" +msgstr "IOR центра управления" -#~ msgid "Test settings" -#~ msgstr "Проверка установок" +#: libcapplet/capplet-widget.c:83 +msgid "IOR" +msgstr "IOR" -#~ msgid "" -#~ "an initialization error occurred while starting " -#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" -#~ "aborting...\n" -#~ msgstr "" -#~ "ошибка инициализации при запуске 'keyboard-properties-capplet'.\n" -#~ "исполнение прервано ...\n" +#: libcapplet/capplet-widget.c:85 +msgid "Initialize session settings" +msgstr "Инициализировать свойства сеанса" -#~ msgid "Require Password" -#~ msgstr "Запрашивать пароль" +#: libcapplet/capplet-widget.c:87 +msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +msgstr "Проигнорировать обычные действия. Для специальных случаев" -#~ msgid "Use power management." -#~ msgstr "Использовать энергосбережение." +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107 +msgid "Help on control-center" +msgstr "Справка о Центре Управления" -#~ msgid "No Screensaver" -#~ msgstr "Нет хранителя экрана" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:108 +msgid "Help with the GNOME control-center." +msgstr "Справка по центру управления GNOME." -#~ msgid "Random Screensaver" -#~ msgstr "Случайный хранитель экрана" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:111 +msgid "About" +msgstr "О программе" -#~ msgid "Settings..." -#~ msgstr "Свойства..." +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:112 +msgid "About the GNOME control-center." +msgstr "О Центре Управления GNOME." -#~ msgid "Random Settings" -#~ msgstr "Случайные параметры" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" -#~ msgid "%s Settings..." -#~ msgstr "Настройка %s" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124 +msgid "Parent Group" +msgstr "Родительский каталог" -#~ msgid "About:" -#~ msgstr "О программе:" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:126 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Автор:" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:127 +msgid "Control Center Preferences" +msgstr "Настройки Центра Управления" -#~ msgid "Author: UNKNOWN" -#~ msgstr "Автор: НЕИЗВЕСТНЫЙ" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130 +msgid "Close this Window" +msgstr "Закрыть это окно" -#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" -#~ msgstr "СЛУЧАЙНЫЙ ХРАНИТЕЛЬ" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:166 +msgid "Control Center" +msgstr "Центр Управления" -#~ msgid "Screen Saver" -#~ msgstr "Хранитель экрана" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:577 +msgid "" +"No help is available/installed. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" +"Справочная информация не доступна. Проверьте пожалуйста что\n" +"Руководство пользователя GNOME установлено на вашей системе." -#~ msgid "" -#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -#~ "current screensaver." -#~ msgstr "" -#~ "Нажатие этой кнопки вызовет диалог для настройки выбранного хранителя экрана." +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:596 +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "Центр управления GNOME" -#~ msgid "Screen Saver Settings" -#~ msgstr "Настройки хранителя экрана" - -#~ msgid "Start After " -#~ msgstr "Начинать через " - -#~ msgid " Minutes." -#~ msgstr " минут." - -#~ msgid "Priority:" -#~ msgstr "Приоритет:" - -#~ msgid "Low " -#~ msgstr "Низкий " - -#~ msgid " Normal" -#~ msgstr " Нормальный" - -#~ msgid "Shutdown monitor " -#~ msgstr "Выключать монитор через " - -#~ msgid " minutes after screen saver has started." -#~ msgstr " минут после начала работы хранителя экрана." - -#~ msgid "Screen Saver Demo" -#~ msgstr "Демонстрация хранителя экрана" - -#~ msgid "" -#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" -#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." -#~ msgstr "" -#~ "Справочная информация не доступна. Проверьте пожалуйста что\n" -#~ "Руководство пользователя GNOME установлено на вашей системе." - -#~ msgid "GNOME Control Center" -#~ msgstr "Центр управления GNOME" - -#~ msgid "Desktop Properties manager." -#~ msgstr "Диспетчер свойств рабочего стола." - -#~ msgid "Try" -#~ msgstr "Попробовать" - -#~ msgid "Revert" -#~ msgstr "Вернуть" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Справка" - -#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -#~ msgstr "идентификатор капплет -- выдается центром управления" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ИД" - -#~ msgid "Multi-capplet id." -#~ msgstr "Мульти-капплет идентификатор" - -#~ msgid "CAPID" -#~ msgstr "КАПИД" - -#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" -#~ msgstr "X ИД используемой розетки " - -#~ msgid "XID" -#~ msgstr "XИД" - -#~ msgid "IOR of the control-center" -#~ msgstr "IOR центра управления" - -#~ msgid "IOR" -#~ msgstr "IOR" - -#~ msgid "Initialize session settings" -#~ msgstr "Инициализировать свойства сеанса" - -#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -#~ msgstr "Проигнорировать обычные действия. Для специальных случаев" - -#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." -#~ msgstr "К сожалению информация о этих настройках отсутствует." - -#~ msgid "capplet-command to be run." -#~ msgstr "исполнить капплет-команду." - -#~ msgid "CAPPLET" -#~ msgstr "КАППЛЕТ" - -#~ msgid "Help with the GNOME control-center." -#~ msgstr "Справка по центру управления GNOME" - -#~ msgid "Warning:" -#~ msgstr "Предупреждение:" - -#~ msgid "Discard all changes" -#~ msgstr "Забыть все изменения" - -#~ msgid "" -#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " -#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -#~ msgstr "" -#~ "Следующие модули были изменены но изменения еще не активизированы. Для " -#~ "работы с этими модулями нужен двойной щелчок на соответствующем элементе." - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Центр управления GNOME" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:599 +msgid "Desktop Properties manager." +msgstr "Диспетчер свойств рабочего стола."