Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Kukuh Syafaat 2019-08-29 07:16:59 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent ae46f3c42a
commit 31f3c6b028

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:32+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 14:16+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Memiliki akses jaringan"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Pilih gambar"
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
@ -5727,11 +5727,11 @@ msgstr ""
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
msgstr "Bahasa;Tata Letak;Papan Tik;Masukan;"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:604
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
msgid "Select Location"
msgstr "Pilih Lokasi"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:608
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "Volume"
msgid "Alert Sound"
msgstr "Suara Waspada"
#: panels/sound/cc-volume-slider.c:200
#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@ -6799,30 +6799,30 @@ msgstr "Efek Warna"
msgid "Should match the web address of your login provider."
msgstr "Mesti cocok dengan alamat web dari penyedia log masuk Anda."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:204
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:205
msgid "Failed to add account"
msgstr "Gagal menambah akun"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:652
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:676
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:261
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Kata sandi tak cocok."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:874
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:920
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:941
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:898
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:944
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:965
msgid "Failed to register account"
msgstr "Gagal mendaftarkan akun"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1064
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1088
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "Tak ada cara yang didukung untuk mengautentikasi dengan domain ini"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1137
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1161
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Gagal bergabung ke domain"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1198
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1222
msgid ""
"That login name didnt work.\n"
"Please try again."
@ -6830,7 +6830,7 @@ msgstr ""
"Nama log masuk itu tak bekerja.\n"
"Harap coba lagi."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1205
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1229
msgid ""
"That login password didnt work.\n"
"Please try again."
@ -6838,11 +6838,11 @@ msgstr ""
"Kata sandi log masuk itu tak bekerja.\n"
"Harap coba lagi."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1213
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1237
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Gagal log masuk domain"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1271
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1295
msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?"
msgstr "Tak bisa temukan domain. Mungkin Anda salah eja?"
@ -7474,28 +7474,23 @@ msgstr "Kata sandi baru tidak memuat cukup banyak karakter berbeda"
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tak dikenal"
#: panels/user-accounts/user-utils.c:430
#: panels/user-accounts/user-utils.c:427
msgid ""
"The username should usually only consist of lower case letters from a-z, "
"digits and the following characters: - _"
msgstr ""
"Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf a-z besar dan kecil, angka, dan "
"karakter berikut: - _"
#: panels/user-accounts/user-utils.c:431
msgid "Sorry, that user name isnt available. Please try another."
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak tersedia. Harap coba yang lain."
#: panels/user-accounts/user-utils.c:433
#, c-format
#: panels/user-accounts/user-utils.c:476
msgid "The username is too long."
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang."
#: panels/user-accounts/user-utils.c:436
msgid "The username cannot start with a “-”."
msgstr "Nama pengguna tak boleh diawali dengan \"-\"."
#: panels/user-accounts/user-utils.c:439
msgid ""
"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
"digits and the following characters: . - _"
msgstr ""
"Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf a-z besar dan kecil, angka, dan "
"karakter berikut: . - _"
#: panels/user-accounts/user-utils.c:443
#: panels/user-accounts/user-utils.c:526
msgid "This will be used to name your home folder and cant be changed."
msgstr "Ini akan dipakai untuk menamai folder rumah Anda dan tak bisa diubah."
@ -7956,6 +7951,9 @@ msgstr[1] "%u Masukan"
msgid "System Sounds"
msgstr "Suara Sistem"
#~ msgid "The username cannot start with a “-”."
#~ msgstr "Nama pengguna tak boleh diawali dengan \"-\"."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferensi"