Updated Italian translation.
This commit is contained in:
parent
a7376db331
commit
32625b2992
2 changed files with 23 additions and 7 deletions
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2004-02-29 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated Italian translation by
|
||||
Alessio Dessi` <alkex@inwind.it>.
|
||||
|
||||
2004-02-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
|
25
po/it.po
25
po/it.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-23 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 22:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-29 19:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 19:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessio Dessì <alkex@inwind.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Gradiente orizzontale"
|
|||
msgid "Vertical Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente verticale"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/gnome-wp-info.c:46
|
||||
#: capplets/background/gnome-wp-info.c:49
|
||||
msgid "No Wallpaper"
|
||||
msgstr "Nessuno sfondo"
|
||||
|
||||
|
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Errore nel tentativo di eseguire (%s)\n"
|
||||
"che è associata al tasto (%s)"
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:61
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error activating XKB configuration.\n"
|
||||
|
@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- <b>xprop -root | grep XKB</b>\n"
|
||||
"- <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b>"
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:71
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using XFree 4.3.0.\n"
|
||||
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
|
||||
|
@ -2830,6 +2830,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Provare con una configurazione più semplice o utilizzando una versione più "
|
||||
"recente del software XFree."
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
|
||||
"contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
|
||||
"restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È disponibile nella propria home directory un file (%s) per rimappare la "
|
||||
"tastiera ma sarà ignorato. È possibile usare le preferenze della tastiera "
|
||||
"per ripristinare queste impostazioni."
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3446,11 +3457,11 @@ msgstr "Cartella personale"
|
|||
|
||||
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
|
||||
msgid "Launch Help Browser"
|
||||
msgstr "Avvia aiuto"
|
||||
msgstr "Avvia il visualizzatore di manuali"
|
||||
|
||||
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
|
||||
msgid "Launch Help Browser's shortcut."
|
||||
msgstr "Scorciatoia per la consultazione dell'aiuto."
|
||||
msgstr "Scorciatoia per avviare il visualizzatore di manuali."
|
||||
|
||||
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
|
||||
msgid "Launch Web Browser"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue