Update Croatian translation
This commit is contained in:
parent
3215190e2e
commit
32bc28913b
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
12
po/hr.po
12
po/hr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-03 13:19+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-03 13:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:56+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/background/background.ui.h:1
|
#: ../panels/background/background.ui.h:1
|
||||||
|
@ -712,8 +712,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../panels/color/color.ui.h:33
|
#: ../panels/color/color.ui.h:33
|
||||||
msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
|
msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Svaki uređaj posebno mora imati ažurirani profil boja kako bi se upravljalo "
|
"Svaki uređaj posebno mora imati nadopunjeni profil boja kako bi se "
|
||||||
"bojama na tim uređajima."
|
"upravljalo bojama na tim uređajima."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/color/color.ui.h:34
|
#: ../panels/color/color.ui.h:34
|
||||||
msgid "Learn more"
|
msgid "Learn more"
|
||||||
|
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1
|
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1
|
||||||
msgid "Screen Turns Off"
|
msgid "Screen Turns Off"
|
||||||
msgstr "Zaslon se isključuje"
|
msgstr "Odmah"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:2
|
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:2
|
||||||
msgid "30 seconds"
|
msgid "30 seconds"
|
||||||
|
@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and "
|
"Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and "
|
||||||
"mobile broadband increases accuracy."
|
"mobile broadband increases accuracy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Usluge lokacije dopuštaju aplikacijama da znaju vašu lokaciju. Upotreba "
|
"Usluge lokacije dopuštaju aplikacijama da saznaju vašu lokaciju. Upotreba "
|
||||||
"bežične mreže i mobilnog širokopojasnog interneta povećava točnost lociranja "
|
"bežične mreže i mobilnog širokopojasnog interneta povećava točnost lociranja "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:44
|
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:44
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue