diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index de041bd9c..74574fd80 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "A_IM/iChat:" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:12 msgid "A_ddress:" -msgstr "_Địa chỉ:" +msgstr "Đị_a chỉ:" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:13 msgid "A_ssistant:" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "_Trợ lý" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:15 msgid "Address" -msgstr "_Địa chỉ" +msgstr "Đị_a chỉ" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:16 msgid "C_ity:" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "_Lịch:" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:19 msgid "Change Passwo_rd..." -msgstr "Thay _đổi mật khẩu..." +msgstr "Thay đổ_i mật khẩu..." #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:20 msgid "Change Password" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Chỗ _làm:" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:37 msgid "Work _fax:" -msgstr "_Điện thư chỗ làm:" +msgstr "Đ_iện thư chỗ làm:" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:38 msgid "Zip/_Postal code:" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Mã _bữu điện:" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:39 msgid "_Address:" -msgstr "_Địa chỉ:" +msgstr "Đị_a chỉ:" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:40 msgid "_Department:" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "_Bàn phím ảo" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10 msgid "_Screenreader" -msgstr "Bộ _đọc màn hình" +msgstr "Bộ đọ_c màn hình" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Assistive Technology Support" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Tính năng _truy cập..." #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "_Add..." -msgstr "Th_êm..." +msgstr "T_hêm..." #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 msgid "_Break interval lasts:" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Cấu hình nâng cao" #: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8 msgid "Autoconfiguration _URL:" -msgstr "_Địa chỉ Mạng tự động cấu hình:" +msgstr "Đị_a chỉ Mạng tự động cấu hình:" #: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9 msgid "HTTP Proxy Details" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "_Phát tiếng chuông có thể nghe thấy" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:9 msgid "_Sounds for events" -msgstr "_Âm thanh cho sự kiện" +msgstr "Â_m thanh cho sự kiện" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:10 msgid "_Visual feedback:" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Tùy thích cửa sổ" #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" -msgstr "Nhấp _đúp trên thanh tiêu đề để thực hiện hành động này:" +msgstr "Nhấp đú_p trên thanh tiêu đề để thực hiện hành động này:" #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:7 msgid "_Interval before raising:" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "Tập tin âm thanh" #: ../libsounds/sound-view.c:314 msgid "_Sounds:" -msgstr "_Âm thanh:" +msgstr "Â_m thanh:" #: ../libsounds/sound-view.c:328 msgid "Sound _file:"