Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
928010b6f3
commit
33509d85af
1 changed files with 18 additions and 17 deletions
35
po/uk.po
35
po/uk.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu"
|
||||
"es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-11 18:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 22:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-12 12:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 16:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Інші файли"
|
|||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1660
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:416
|
||||
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:78
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:79
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
|
@ -1180,6 +1180,11 @@ msgstr "Виберіть мову"
|
|||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr "_Вибрати"
|
||||
|
||||
#: panels/common/cc-permission-infobar.c:107
|
||||
#| msgid "Unlock to Add Users and Change Settings"
|
||||
msgid "Unlock to Change Settings"
|
||||
msgstr "Розблокуйте, щоб змінити налаштування"
|
||||
|
||||
#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:20
|
||||
msgid "Unlock…"
|
||||
msgstr "Розблокувати…"
|
||||
|
@ -2972,21 +2977,21 @@ msgstr "автоматично"
|
|||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "Засвідчення"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:246
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:227
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:244
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:225
|
||||
msgid "Delete Address"
|
||||
msgstr "Вилучити адресу"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:405
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:375
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:399
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:369
|
||||
msgid "Delete Route"
|
||||
msgstr "Вилучити маршрут"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:827
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:750
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:760
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:722
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
|
@ -3377,7 +3382,7 @@ msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
|
|||
msgstr "Бездротовий пристрій не підтримує режиму гарячої точки"
|
||||
|
||||
#: panels/network/net-proxy.c:69
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1265 panels/power/cc-power-panel.c:1276
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:329
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:604
|
||||
|
@ -4196,7 +4201,7 @@ msgctxt "notifications"
|
|||
msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
|
||||
msgstr "Показувати в_міст повідомлення в заблокованому екрані"
|
||||
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:1271 panels/power/cc-power-panel.c:1278
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:329
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:604
|
||||
|
@ -4206,11 +4211,11 @@ msgstr "Показувати в_міст повідомлення в забло
|
|||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Увімкнено"
|
||||
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:47
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:48
|
||||
msgid "_Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "_Не турбувати"
|
||||
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:55
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:56
|
||||
msgid "_Lock Screen Notifications"
|
||||
msgstr "Сповіщення на за_блокованому екрані"
|
||||
|
||||
|
@ -7142,17 +7147,14 @@ msgid "no prints have been enrolled"
|
|||
msgstr "ролі не було надано жодному відбитку"
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:251
|
||||
#| msgid "Failed to register with the requested network"
|
||||
msgid "Failed to communicate with the device during enrollment"
|
||||
msgstr "Не вдалося виконати обмін даними з пристроєм під час надання ролей"
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:255
|
||||
#| msgid "Failed to enroll new fingerprint"
|
||||
msgid "Failed to communicate with the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Не вдалося виконати обмін даних із засобом читання відбитків"
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:257
|
||||
#| msgid "Failed to enroll new fingerprint"
|
||||
msgid "Failed to communicate with the fingerprint daemon"
|
||||
msgstr "Не вдалося виконати обмін даних із фоновою службою відбитків"
|
||||
|
||||
|
@ -7523,7 +7525,6 @@ msgstr ""
|
|||
"натисніть спочатку на піктограму *"
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1567
|
||||
#| msgid "Unlock to Change Settings"
|
||||
msgid "Unlock to Add Users and Change Settings"
|
||||
msgstr "Розблокуйте, щоб додати користувачів і змінити налаштування"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue