From 336cdd5866db1a3afd49d9aee9e3bc9bb521e9a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wang Jian Date: Tue, 11 Dec 2001 15:13:30 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** --- po/ChangeLog | 5 + po/zh_CN.po | 1261 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 636 insertions(+), 630 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d3415e313..3d88ec6b2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-12-11 Wang Jian + + * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by + He Qiangqiang . + 2001-12-11 Stanislav Visnovsky * sk.po: Updated Slovak translation. diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 095e587e7..02e04940e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-18 18:13+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-18 23:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-11 23:10+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-11 23:14+0800\n" "Last-Translator: He Qiangqiang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,17 +52,14 @@ msgid "Remove a location from the archive" msgstr "在归档文件删除一个位置" #: archiver/config-archiver.c:95 -#, fuzzy msgid "Add a given backend to the given location" msgstr "添加指定后端到指定位置" #: archiver/config-archiver.c:97 -#, fuzzy msgid "Remove the given backend from the given location" msgstr "从指定位置中删除指定后端" #: archiver/config-archiver.c:99 -#, fuzzy msgid "Perform garbage collection on the given location" msgstr "在指定位置执行垃圾收集" @@ -130,7 +127,6 @@ msgid "STEPS" msgstr "STEPS" #: archiver/config-archiver.c:134 -#, fuzzy msgid "Don't run the backend, just dump the output" msgstr "不运行后端,直接dump输出" @@ -152,12 +148,10 @@ msgid "NEW_NAME" msgstr "NEW_NAME" #: archiver/config-archiver.c:148 -#, fuzzy msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list" msgstr "从主后端列表中添加/删除此后端" #: archiver/config-archiver.c:150 -#, fuzzy msgid "Full containment" msgstr "全部包含" @@ -165,40 +159,30 @@ msgstr "全 msgid "Partial containment" msgstr "部分包含" -#: archiver/config-archiver.c:368 +#: archiver/config-archiver.c:369 msgid "Global archiver options" msgstr "全局归档选项" -#: archiver/config-archiver.c:370 +#: archiver/config-archiver.c:371 msgid "Archiver commands" msgstr "归档命令" -#: archiver/config-archiver.c:372 +#: archiver/config-archiver.c:373 msgid "Options for storing data" msgstr "保存数据选项" -#: archiver/config-archiver.c:374 +#: archiver/config-archiver.c:375 msgid "Options for rolling back" msgstr "回滚选项" -#: archiver/config-archiver.c:376 +#: archiver/config-archiver.c:377 msgid "Options for adding or renaming locations" msgstr "添加/重命名位置选项" -#: archiver/config-archiver.c:379 +#: archiver/config-archiver.c:380 msgid "Options for adding and removing backends" msgstr "添加/删除后端选项" -#: capplets/background/applier.c:379 -#, c-format -msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." -msgstr "无法加载 pixbuf \"%s\";禁用墙纸。" - -#: capplets/background/applier.c:518 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "禁用" - #: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -207,185 +191,114 @@ msgstr " msgid "Configuration of the desktop's background" msgstr "桌面背景配置" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:1 -msgid "Background colors" -msgstr "桌面背景颜色" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:2 -msgid "Background picture" -msgstr "桌面背景图片" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:3 -msgid "Centered" -msgstr "居中" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Horizontal gradient" -msgstr "水平渐变" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:5 -msgid "Image:" -msgstr "图像:" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:6 -msgid "Opacity (percent):" -msgstr "不透明度 (百分比):" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:7 -msgid "Pick a color" -msgstr "采集颜色" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 -msgid "Scaled (keep aspect ratio)" -msgstr "缩放并保持纵横比" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 -msgid "Solid color" -msgstr "单色" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 -msgid "Stretched" -msgstr "拉伸显示" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 -msgid "Style:" -msgstr "风格:" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:12 -msgid "Tiled" -msgstr "平铺显示" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:13 -msgid "Use a picture for the background" -msgstr "使用图片作为桌面背景" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Vertical gradient" -msgstr "垂直渐变" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:47 -msgid "Set background image." -msgstr "设置背景图片。" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:47 -msgid "IMAGE-FILE" -msgstr "IMAGE-FILE" - -#: capplets/common/capplet-util.c:477 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:274 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:276 +#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241 msgid "Just apply settings and quit" msgstr "应用设置并退出" -#: capplets/common/capplet-util.c:479 -msgid "Initialize the session" -msgstr "初始化会话" - -#: capplets/common/capplet-util.c:481 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:278 +#: capplets/common/capplet-util.c:243 #, fuzzy msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "取得并保存原有的设置" -#: capplets/common/capplet-util.c:490 -#, fuzzy -msgid "Capplet options" -msgstr "Capplet 选项" +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:302 +msgid "Background properties" +msgstr "桌面属性" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Choose the applications used by default" msgstr "选择默认运行的应用程序" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 +#: capplets/default-applications/interface.c:98 msgid "Default Applications" msgstr "默认应用程序" -#: capplets/default-applications/interface.c:108 +#: capplets/default-applications/interface.c:114 msgid "Gnome Default Editor" msgstr "Gnome 默认编辑器" -#: capplets/default-applications/interface.c:125 +#: capplets/default-applications/interface.c:131 msgid "Select an Editor" msgstr "选择一个编辑器" -#: capplets/default-applications/interface.c:134 +#: capplets/default-applications/interface.c:140 msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default" msgstr "使用此选项,您可以选择一个预定义的编辑器作为默认编辑器" -#: capplets/default-applications/interface.c:154 +#: capplets/default-applications/interface.c:160 msgid "Custom Editor" msgstr "自定义编辑器" -#: capplets/default-applications/interface.c:163 +#: capplets/default-applications/interface.c:169 msgid "With this option you can create your own default editor" msgstr "使用此选项,您可以创建您自己的默认编辑器" -#: capplets/default-applications/interface.c:174 -#: capplets/default-applications/interface.c:305 -#: capplets/default-applications/interface.c:436 -#, fuzzy +#: capplets/default-applications/interface.c:180 +#: capplets/default-applications/interface.c:311 +#: capplets/default-applications/interface.c:442 msgid "Start in Terminal" msgstr "在终端中运行" -#: capplets/default-applications/interface.c:182 +#: capplets/default-applications/interface.c:188 msgid "Does this editor need to start in an xterm?" msgstr "此编辑器需要从 xterm 中运行吗?" -#: capplets/default-applications/interface.c:184 -#, fuzzy +#: capplets/default-applications/interface.c:190 msgid "Accepts Line Number" msgstr "接受行号" -#: capplets/default-applications/interface.c:192 +#: capplets/default-applications/interface.c:198 msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?" -msgstr "" +msgstr "此编辑器允许从命令行输入要定位的行号吗?" -#: capplets/default-applications/interface.c:203 -#: capplets/default-applications/interface.c:334 -#: capplets/default-applications/interface.c:465 -#: capplets/default-applications/interface.c:576 +#: capplets/default-applications/interface.c:209 +#: capplets/default-applications/interface.c:340 +#: capplets/default-applications/interface.c:471 +#: capplets/default-applications/interface.c:582 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: capplets/default-applications/interface.c:221 +#: capplets/default-applications/interface.c:227 msgid "Please enter the command line used to start this editor" msgstr "请输入用于运行此编辑器的命令行" -#: capplets/default-applications/interface.c:232 +#: capplets/default-applications/interface.c:238 msgid "Text Editor" msgstr "文本编辑器" -#: capplets/default-applications/interface.c:239 +#: capplets/default-applications/interface.c:245 msgid "Gnome Default Web Browser" msgstr "Gnome 默认 Web 浏览器" -#: capplets/default-applications/interface.c:256 +#: capplets/default-applications/interface.c:262 msgid "Select a Web Browser" msgstr "选择一个 Web 浏览器" -#: capplets/default-applications/interface.c:265 +#: capplets/default-applications/interface.c:271 msgid "" "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default" msgstr "使用此选项,您可以选择一个预定义的 Web 浏览器作为默认浏览器" -#: capplets/default-applications/interface.c:285 +#: capplets/default-applications/interface.c:291 msgid "Custom Web Browser" msgstr "自定义 Web 浏览器" -#: capplets/default-applications/interface.c:294 +#: capplets/default-applications/interface.c:300 msgid "With this option you can create your own default web browser" msgstr "使用此选项,您可以创建您自己的默认 Web 浏览器" -#: capplets/default-applications/interface.c:313 +#: capplets/default-applications/interface.c:319 msgid "Does this web browser need to display in an xterm?" msgstr "此 Web 浏览器需要在一个 xterm 中显示吗?" -#: capplets/default-applications/interface.c:315 -#, fuzzy +#: capplets/default-applications/interface.c:321 msgid "Understands Netscape Remote Control" msgstr "识别 Netscape 远程控制" -#: capplets/default-applications/interface.c:323 +#: capplets/default-applications/interface.c:329 msgid "" "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in " "doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't." @@ -393,80 +306,79 @@ msgstr "" "此 web 浏览器支持 Netscape 远程控制协议吗?如果不清楚,而此 web 浏览器又不是 " "Netscape 或 Mozilla,它很可能不支持该协议。" -#: capplets/default-applications/interface.c:352 +#: capplets/default-applications/interface.c:358 msgid "Please enter the command line used to start this web browser" msgstr "请输入用于运行此 web 浏览器的命令行" -#: capplets/default-applications/interface.c:363 +#: capplets/default-applications/interface.c:369 msgid "Web Browser" msgstr "Web 浏览器" -#: capplets/default-applications/interface.c:370 +#: capplets/default-applications/interface.c:376 msgid "Default Help Viewer" msgstr "默认帮助查看器" -#: capplets/default-applications/interface.c:387 +#: capplets/default-applications/interface.c:393 msgid "Select a Viewer" msgstr "选择一个查看器" -#: capplets/default-applications/interface.c:396 +#: capplets/default-applications/interface.c:402 msgid "With this option you can select a predefined help viewer." msgstr "使用此选项,您可以选择一个预定义的帮助查看器。" -#: capplets/default-applications/interface.c:416 +#: capplets/default-applications/interface.c:422 msgid "Custom Help Viewer" msgstr "自定义帮助查看器" -#: capplets/default-applications/interface.c:425 +#: capplets/default-applications/interface.c:431 msgid "With this option you can create your own help viewer" msgstr "使用此选项,您可以创建您自己的帮助查看器" -#: capplets/default-applications/interface.c:444 +#: capplets/default-applications/interface.c:450 msgid "Does this help viewer need an xterm for display?" msgstr "此帮助查看器需要在一个 xterm 中显示吗?" -#: capplets/default-applications/interface.c:446 +#: capplets/default-applications/interface.c:452 msgid "Accepts URLs" msgstr "接受 URL" -#: capplets/default-applications/interface.c:454 -#, fuzzy +#: capplets/default-applications/interface.c:460 msgid "Does this help viewer allow URLs for help?" msgstr "此帮助查看器允许 URL 吗?" -#: capplets/default-applications/interface.c:483 +#: capplets/default-applications/interface.c:489 msgid "Please enter the command line used to start this help viewer" msgstr "请输入用于运行此帮助查看器的命令行" -#: capplets/default-applications/interface.c:494 +#: capplets/default-applications/interface.c:500 msgid "Help Viewer" msgstr "帮助查看器" -#: capplets/default-applications/interface.c:501 +#: capplets/default-applications/interface.c:507 msgid "Default Terminal" msgstr "默认终端" -#: capplets/default-applications/interface.c:518 +#: capplets/default-applications/interface.c:524 msgid "Select a Terminal" msgstr "选择一个终端" -#: capplets/default-applications/interface.c:527 +#: capplets/default-applications/interface.c:533 msgid "With this option you can select a predefined terminal." msgstr "使用此选项,您可以选择一个预定义的终端。" -#: capplets/default-applications/interface.c:547 +#: capplets/default-applications/interface.c:553 msgid "Custom Terminal" msgstr "自定义终端" -#: capplets/default-applications/interface.c:556 +#: capplets/default-applications/interface.c:562 msgid "With this option you can create your own terminal" msgstr "使用此选项,您可以创建您自己的终端" -#: capplets/default-applications/interface.c:586 +#: capplets/default-applications/interface.c:592 msgid "Exec Flag:" msgstr "执行标志:" -#: capplets/default-applications/interface.c:604 +#: capplets/default-applications/interface.c:610 msgid "" "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on " "startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'." @@ -474,16 +386,15 @@ msgstr "" "请输入此终端要在启动时执行一个命令所需要的标志。例如,在'xterm' 中, 此标志" "为'-e'。" -#: capplets/default-applications/interface.c:614 +#: capplets/default-applications/interface.c:620 msgid "Please enter the command line used to start this terminal" msgstr "请输入用于运行此终端的命令行" -#: capplets/default-applications/interface.c:625 +#: capplets/default-applications/interface.c:631 msgid "Terminal" msgstr "终端" #: capplets/default-applications/support.c:100 -#: capplets/default-applications/support.c:138 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "无法查找位图文件“%s”" @@ -511,12 +422,10 @@ msgid "Keyboard Properties" msgstr "键盘属性" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Bell" msgstr "声响" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Click volume" msgstr "键盘击键音量" @@ -539,6 +448,14 @@ msgstr " #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7 #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3 msgid "Fast" msgstr "快速" @@ -547,6 +464,9 @@ msgid "Key repeat rate:" msgstr "键盘重复速度:" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3 msgid "Long" msgstr "长" @@ -559,11 +479,22 @@ msgid "Pitch (Hz)" msgstr "音调(Hz)" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:20 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7 msgid "Short" msgstr "短" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14 #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:21 +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17 +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7 msgid "Slow" msgstr "慢" @@ -592,6 +523,9 @@ msgid "Mouse Properties" msgstr "鼠标属性" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5 msgid "High" msgstr "高" @@ -600,6 +534,9 @@ msgid "Left handed" msgstr "左手习惯" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9 msgid "Low" msgstr "低" @@ -623,7 +560,7 @@ msgstr " msgid "Sensitivity:" msgstr "敏感度:" -#: capplets/screensaver/preferences.c:786 +#: capplets/screensaver/preferences.c:813 msgid "Custom screensaver. No description available" msgstr "自定义屏幕保护程序。无可用描述" @@ -632,7 +569,7 @@ msgstr " msgid "Screensaver" msgstr "屏幕保护程序" -#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:740 +#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:737 #, c-format msgid "About %s\n" msgstr "关于 %s\n" @@ -661,170 +598,67 @@ msgstr "" msgid "Demo" msgstr "演示" -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:274 -#, fuzzy, c-format +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:270 +#, c-format msgid "%s properties" msgstr "%s 属性" -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1366 +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1362 msgid "There are no configurable settings for this screensaver." msgstr "此屏幕保护程序没有可设置的选项。" -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1375 +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1371 msgid "" "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " "line below." msgstr "无法找到配置此屏幕保护程序需要的数据。请编辑下面的命令行。" -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1380 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1376 msgid "Please enter a command line below." msgstr "请在下面输入命令行。" -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1395 +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1391 msgid "Visual:" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1424 -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1715 +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1420 +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1711 msgid "Any" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1 -msgid " Configure..." -msgstr "设置..." - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "About \"\"" -msgstr "关于\"\"" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:3 -msgid "Black screen only" -msgstr "只显示黑屏" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:4 -msgid "Configure Power Management" -msgstr "配置电源管理" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:5 -msgid "Disable screensaver" -msgstr "禁用屏幕保护程序" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:6 -msgid "" -"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " -"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " -"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " -"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-" -"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said " -"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating " -"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. " -msgstr "" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7 -msgid "Enable _power management" -msgstr "启用电源管理(_P)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Go to standby mode after" -msgstr "多长时间后进入待机状态" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Go to suspend mode after" -msgstr "多长时间后进入挂起状态" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:10 -msgid "One screensaver all the time" -msgstr "总使用同一屏幕保护程序" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11 -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12 -msgid "R_equire password to unlock screen" -msgstr "需要口令来解锁屏幕(_E)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:13 -msgid "Random (all screensavers)" -msgstr "随机(使用所有屏幕保护程序)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:14 -msgid "Random (checked screensavers)" -msgstr "随机(使用选中的屏幕保护程序)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "S_tart screensaver after " -msgstr "多长时间后开始屏幕保护程序(_T)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:16 -msgid "S_witch screensavers after " -msgstr "多长时间后切换到屏幕保护程序(_W)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Settings for \"\"" -msgstr "设置\"\"" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:18 -msgid "Shut down monitor after" -msgstr "多长时间后关闭监视器" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:19 -msgid "" -"There are no configurable settings for this\n" -"screensaver. " -msgstr "" -"此屏幕保护程序没有可设置的\n" -"选项。" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:21 -msgid "_About this screensaver..." -msgstr "关于此屏幕保护程序...(_A)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:22 -msgid "_Add" -msgstr "添加(_A)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Mode:" -msgstr "模式:(_M)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:24 -msgid "_Remove" -msgstr "删除(_R)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:25 -msgid "_Settings" -msgstr "设置(_S)" - -#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:26 -msgid "minutes" -msgstr "分钟" - #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1 msgid "3d clock" msgstr "三维时钟" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2 +msgid "Large" +msgstr "大" + +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:6 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:22 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:9 msgid "Twist speed:" msgstr "扭转速度:" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:10 msgid "Twist:" msgstr "扭转程度:" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:5 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:11 msgid "Wobble:" msgstr "摆动:" @@ -840,98 +674,105 @@ msgstr "" msgid "Ant" msgstr "蚂蚁" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4 msgid "Four Sided cells" msgstr "四边形格" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3 -msgid "Full Color" -msgstr "全色" - #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4 +msgid "Full Color" +msgstr "全色" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6 +msgid "Many" +msgstr "很多" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17 +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10 msgid "Monochrome" msgstr "单色" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided cells" msgstr "九边形格" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8 msgid "Number of colours" msgstr "颜色数" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11 msgid "Random" msgstr "随机" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12 msgid "Random size upto" msgstr "随机大小,最大为" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13 msgid "Randomize" msgstr "随机化" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14 msgid "Sharp turns" msgstr "急转弯" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15 msgid "Six Sided cells" msgstr "六边形格" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18 msgid "Specific" msgstr "指定" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Specific size of" -msgstr "指定大小为" +msgstr "指定大小" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15 -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:23 +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:13 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:19 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:21 msgid "Three Sided cells" msgstr "三角形格" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:22 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:16 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Truchet lines" msgstr "Truchet 线" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:24 msgid "Twelve Sided cells" msgstr "十二边格" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20 +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:25 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:17 +msgid "Two" +msgstr "二" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:26 msgid "number of Ants" msgstr "蚂蚁的数目" @@ -949,7 +790,6 @@ msgstr "" "棒。最初由 Mark Kilgard 编写。" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Attraction (balls)" msgstr "小球间的吸引力" @@ -961,11 +801,11 @@ msgstr "小 msgid "Color Contrast" msgstr "颜色对比度" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8 msgid "Length of Trail" msgstr "轨迹的长度" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9 msgid "" "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different display " "modes. The control points attract each other up to a certain distance, and " @@ -982,35 +822,35 @@ msgid "" "Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7 msgid "Lines" msgstr "线" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:13 -#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18 +#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:3 msgid "Number of Colors" msgstr "颜色数" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:19 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14 msgid "Polygons" msgstr "多边形" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:24 msgid "Splines" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:25 msgid "Tails" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:26 msgid "Threshold of repulsion" msgstr "排斥的临界距离" @@ -1030,52 +870,114 @@ msgid "BlitSpin" msgstr "BlitSpin" #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1 msgid "Display screensaver in monochrome." msgstr "单色显示屏幕保护程序。" #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4 +msgid "Faster" +msgstr "快" + +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:12 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:13 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:9 +msgid "Slower" +msgstr "慢" + +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:5 msgid "Speed of rotation." msgstr "旋转速度。" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:6 msgid "Speed of the 90 degree rotation." msgstr "90度旋转的速度。" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:7 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants " @@ -1093,61 +995,100 @@ msgstr "" msgid "Bouboule" msgstr "" +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1 +msgid "Colors:" +msgstr "颜色:" + #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:7 msgid "Number of Colors." msgstr "颜色数。" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:6 msgid "Number of bubbles to use." msgstr "使用的泡沫数。" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:13 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:12 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:12 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:14 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:10 msgid "Speed of Motion." msgstr "运动速度。" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Use red/blue 3d seperation." msgstr "使用红/蓝三维间隔" @@ -1156,7 +1097,7 @@ msgstr "使 msgid "Braid" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:4 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " "John Neil." @@ -1172,8 +1113,8 @@ msgid "" "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" -"BSOD 代表 “Blue Screen of Death”(蓝屏死机状态)。此保护程序是做得最好的仿真" -"程序之一,会仿真一些较不稳定的操作系统的死机画面。由 Jamie Zawinski 编写。" +"BSOD 代表 “Blue Screen of Death”(蓝屏死机状态)。此保护程序是做得最好的仿真程" +"序之一,会仿真一些较不稳定的操作系统的死机画面。由 Jamie Zawinski 编写。" #: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" @@ -1192,7 +1133,6 @@ msgid "Bubbles" msgstr "泡沫" #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Bubbles exist in three dimensions." msgstr "泡沫存在于三维空间。" @@ -1204,7 +1144,7 @@ msgstr " msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." msgstr "用圆圈代替泡沫位图。" -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:9 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to " @@ -1233,8 +1173,8 @@ msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" -"此屏幕保护程序绘制 Escher 的 “Impossible Cage”,一个墨比乌斯带的三维仿真," -"在三维空间中旋转。由 Marcelo Vianna 编制。" +"此屏幕保护程序绘制 Escher 的 “Impossible Cage”,一个墨比乌斯带的三维仿真,在" +"三维空间中旋转。由 Marcelo Vianna 编制。" #: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:1 msgid "C Curve" @@ -1254,15 +1194,15 @@ msgstr "指 msgid "Don't use double bufferinge" msgstr "不使用双重缓冲区" -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:8 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" -"此屏幕保护程序绘制一个指南针,它所有的指针都在随机转动,以达到“迷失方向头晕" -"目眩”的感觉。由 Jamie Zawinski 编制。" +"此屏幕保护程序绘制一个指南针,它所有的指针都在随机转动,以达到“迷失方向头晕目" +"眩”的感觉。由 Jamie Zawinski 编制。" -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:9 msgid "Use double buffering" msgstr "使用双重缓冲区" @@ -1271,15 +1211,24 @@ msgid "Coral" msgstr "珊瑚" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2 -msgid "Density" +msgid "Denser" msgstr "密度" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3 +msgid "Density" +msgstr "密度" + +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Number of seeds" msgstr "点数目" -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Seeds" +msgstr "点" + +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:7 msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really " "do it justice. Written by Frederick Roeber." @@ -1287,6 +1236,10 @@ msgstr "" "模拟珊瑚生长,虽然有点慢。这个图像并不能完全反映真实情况。由 Frederick " "Roeber 编制。" +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:10 +msgid "Thinner" +msgstr "" + #: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "" @@ -1316,22 +1269,22 @@ msgstr " msgid "Center image." msgstr "居中显示。" -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5 msgid "Crystal" msgstr "水晶" -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Have at maximum size" -msgstr "最大大小" +msgstr "有最大尺寸" -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:11 msgid "Number of polygons to use." msgstr "使用的多边形数目。" @@ -1346,12 +1299,32 @@ msgstr "" "G. Desiderata 编写了 Java applet 克隆版。Jamie Zawinski 发现此版本,并将它移" "植到 C 语言,以便包含到屏保程序中。" -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3 msgid "Cynosure" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:5 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:4 +msgid "Less" +msgstr "少" + +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:5 +msgid "More" +msgstr "多" + +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:9 msgid "Number of iterations." msgstr "迭代次数。" @@ -1369,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "DecayScreen" msgstr "熔化的屏幕" -#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:6 msgid "" "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. " "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really be " @@ -1401,9 +1374,18 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:12 +msgid "Time between redraws:" +msgstr "重新绘制时延时:" + +#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:5 msgid "Use color when drawing." msgstr "绘图时使用颜色。" +#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:6 +msgid "seconds" +msgstr "" + #: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:1 msgid "Deluxe" msgstr "" @@ -1426,20 +1408,20 @@ msgstr "" msgid "Demon" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3 msgid "Discrete" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:6 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:7 msgid "Number to use." msgstr "使用的数目。" @@ -1456,26 +1438,26 @@ msgstr "" "此程序会撷取屏幕图像,然后让一个放大镜在屏幕上四处移动,放大任何在下面的部" "份。由 Jonas Munsin 编写。" -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4 msgid "Drift" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6 msgid "Fractals should grow." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:9 msgid "Number of pixels to use." msgstr "使用的像素数。" -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:12 msgid "Use lissajous figures to get points." msgstr "" @@ -1502,6 +1484,12 @@ msgid "Epicycle" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5 +msgid "Seconds" +msgstr "秒" + +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:7 msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " @@ -1509,8 +1497,8 @@ msgid "" "planetary motion. Written by James Youngman." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Time finished product is shown." msgstr "完成画面的显示时间。" @@ -1526,26 +1514,26 @@ msgstr "" msgid "Extrusion" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5 msgid "FadePlot" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:8 msgid "Number" msgstr "数字" -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:10 msgid "Number of cycles" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:12 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:7 msgid "Speed of Motion" msgstr "移动速度" @@ -1553,19 +1541,19 @@ msgstr " msgid "Bitmap for flag" msgstr "旗帜的位图" -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "旗帜" -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9 msgid "Random size up to" msgstr "随机大小,最大为" -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:14 msgid "Text for flag" msgstr "旗帜的文字" -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:15 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. " "The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " @@ -1578,15 +1566,19 @@ msgstr "" msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "又一个迭代分形生成程序。由 Scott Draves 编制。" -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4 msgid "Flame" msgstr "火焰" -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5 +msgid "Iterations:" +msgstr "迭代次数" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:8 msgid "Number of fractals to generate." msgstr "要产生的分形数目。" -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:9 msgid "Pixels per fractal." msgstr "每个分形的像素数。" @@ -1600,19 +1592,19 @@ msgstr "" msgid "Flow" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3 msgid "Delay between redraws." msgstr "重新绘制时延时。" -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "森林" -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:8 msgid "Number of trees to use." msgstr "使用的树状图数目。" -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:10 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " "fractals, right?" @@ -1620,7 +1612,6 @@ msgstr "" "此屏幕保护程序绘制分形树。由 Peter Baumung 编写。大家都喜欢分形,对吧?" #: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Galaxy" msgstr "星系" @@ -1686,15 +1677,15 @@ msgstr "" "在屏幕上显示围棋复盘过程。由 Scott Draves 编制。您可以在 找到它。" -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4 msgid "Goop" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5 msgid "Have transparent bubbles." msgstr "使用透明泡沫。" -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:9 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " @@ -1705,94 +1696,92 @@ msgid "" "between them. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:10 msgid "Use additive color model." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4 msgid "Grav" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:6 msgid "Number of planets to use." msgstr "使用的行星数目。" -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7 msgid "Objects should leave trails behind them." msgstr "物体应留下轨迹。" -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:8 msgid "Orbit should decay." msgstr "轨迹会逐渐消失。" -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:9 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:3 msgid "Greynetic" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:4 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:6 msgid "" "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie " "Zawinski." -msgstr "这屏幕保护程序随机绘制有色点绘矩形。由 Jamie Zawinski 编制。" +msgstr "这屏幕保护程序随机绘制彩色点绘矩形。由 Jamie Zawinski 编制。" #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Animate circles." -msgstr "动态圆圈" +msgstr "运动圆圈" -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4 msgid "Cycle through colormap." msgstr "循环使用颜色。" -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7 msgid "Halo" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9 msgid "Number of circles to use." msgstr "使用的圆圈数目。" -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:12 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It " "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and " "bandwidth. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:13 msgid "Use a gradient of colors between circles." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:3 msgid "Helix" msgstr "螺旋" -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:6 msgid "Time between redraws." msgstr "重新绘制时延时。" -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4 msgid "Hopalong" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:8 msgid "Number of pixels before a color change." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:11 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." @@ -1809,15 +1798,23 @@ msgid "" "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1 +msgid "Closer" +msgstr "近" + +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3 msgid "Distance from center of cube" msgstr "至立方体中心的距离" -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:4 +msgid "Farther" +msgstr "远" + +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:6 msgid "Hypercube" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " @@ -1829,11 +1826,11 @@ msgid "" "Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:3 msgid "IFS" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:5 msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " "by Massimino Pascal." @@ -1884,11 +1881,11 @@ msgid "" "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:5 msgid "Julia" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:10 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " @@ -1906,18 +1903,22 @@ msgid "" "variations in the rotational speed might help, too." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "万花筒" -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:7 msgid "Number of segments." msgstr "碎片的数目。" -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:8 msgid "Number of trails." msgstr "轨迹的数目。" +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:9 +msgid "Segments" +msgstr "" + #: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:1 msgid "Kumppa" msgstr "" @@ -1948,34 +1949,58 @@ msgid "Laser" msgstr "激光" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3 +msgid "Longer" +msgstr "长" + +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:5 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:6 +msgid "Segments:" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:7 +msgid "Shorter" +msgstr "短" + +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:8 msgid "Size of burst." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:3 msgid "Lightning" msgstr "闪电" -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:5 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and " "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4 +msgid "Larger" +msgstr "大" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:6 msgid "Lisa" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:9 msgid "Size of object." msgstr "物体的大小。" -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:9 +msgid "Smaller" +msgstr "小" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:13 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that " @@ -1992,23 +2017,27 @@ msgstr "" msgid "Lissie" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3 msgid "LMorph" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:6 msgid "Number of interpolation steps." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7 msgid "Number of points." msgstr "点的数目。" -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:8 msgid "Open figures." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:9 +msgid "Points:" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:12 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." @@ -2037,14 +2066,22 @@ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." msgstr "找到迷宫出口和开始绘画新迷宫之间的延时。" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4 +msgid "Less Delay" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:5 msgid "Maze" msgstr "迷宫" -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:6 +msgid "More Delay" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:7 msgid "Put a bridge over the logo?" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:8 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by " @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" -"由 Marcelo Vianna 编制的又一个 M. C. Escher 程序,这一个绘制“墨比乌斯带 " -"II”,一个在墨比乌斯带表面爬行的蚂蚁的 GL 图像。" +"由 Marcelo Vianna 编制的又一个 M. C. Escher 程序,这一个绘制“墨比乌斯带 II”," +"一个在墨比乌斯带表面爬行的蚂蚁的 GL 图像。" #: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:2 msgid "Moebius" @@ -2076,15 +2113,15 @@ msgstr "" msgid "Moire2" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:5 msgid "Maximum radius increment" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:11 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you " "see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions " @@ -2115,7 +2152,6 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Morph3D" msgstr "三维变形" @@ -2148,12 +2184,11 @@ msgstr "" msgid "Draw square at weird starting points." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:12 msgid "Munch" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:13 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:15 msgid "Use XOR drawing function." msgstr "使用 XOR 绘图。" @@ -2176,19 +2211,18 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Noseguy" msgstr "大鼻子先生" -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4 msgid "Maximum number of lines." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:6 msgid "Pedal" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it " @@ -2196,11 +2230,11 @@ msgid "" "11 code." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:9 msgid "Time to fade away." msgstr "褪色的时间。" -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:10 msgid "Time to show each picture." msgstr "每幅图显示的时间。" @@ -2282,28 +2316,26 @@ msgstr "" msgid "Pulsar" msgstr "脉冲" -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3 msgid "Frequency of missile launch" msgstr "发射炮弹的频率" -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:6 msgid "Number of particles" msgstr "碎片的数目" -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:7 msgid "Particles on screen" msgstr "屏幕上的碎片数目" -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:8 msgid "Pyro" msgstr "烟花" -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:9 msgid "" "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"绘制爆炸的烟花。崩~~啪。由 Jamie Zawinski 编制。" +msgstr "绘制爆炸的烟花。崩~~啪。由 Jamie Zawinski 编制。" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1 msgid "Color contrast" @@ -2313,32 +2345,35 @@ msgstr " msgid "Discrete Lines" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6 msgid "Length" msgstr "长度" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11 +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12 msgid "Number of points:" msgstr "点数:" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13 msgid "Number of trails:" msgstr "轨迹的数目:" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15 msgid "Qix (solid)" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18 msgid "Solid Trails" msgstr "单色轨迹" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:20 msgid "Spread between lines" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:21 msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of " "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion " @@ -2346,19 +2381,24 @@ msgid "" "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:22 msgid "Trails attract each other" msgstr "轨迹会互相吸引" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:23 msgid "Transparent Trails" msgstr "透明轨迹" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Wide" +msgstr "宽" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:25 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:26 msgid "XOR Trails" msgstr "XOR 轨迹" @@ -2374,7 +2414,6 @@ msgid "RD-Bomb" msgstr "RD-炸弹" #: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Ripples (oily)" msgstr "波纹(油)" @@ -2400,24 +2439,23 @@ msgstr "" msgid "Delay before next redraw" msgstr "重绘前的延时" -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4 msgid "Number of Iterations" msgstr "迭代次数" -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5 msgid "Offset" msgstr "位移" -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6 msgid "Rorschach" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:9 msgid "Speed to clear the screen" msgstr "清除屏幕的速度" -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:10 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple " "for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and " @@ -2426,11 +2464,11 @@ msgid "" "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:11 msgid "With X-axis Symmetry" msgstr "X 轴对称" -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:12 msgid "With Y-axis Symmetry" msgstr "Y 轴对称" @@ -2485,18 +2523,17 @@ msgid "" "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:5 msgid "Sierpinski" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:8 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "SlideScreen" msgstr "屏幕拼图" @@ -2568,13 +2605,13 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:5 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "" @@ -2640,24 +2677,27 @@ msgstr " msgid "Duration of current shape." msgstr "当前形状的持续时间。" -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4 msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6 +msgid "Slim" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8 msgid "Speed of animation." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5 -#, fuzzy +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:9 msgid "Starfish" msgstr "海星" -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:10 msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:11 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these " @@ -2665,7 +2705,7 @@ msgid "" "very organic. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:12 msgid "Use raw shapes " msgstr "" @@ -2734,13 +2774,13 @@ msgid "" "Written by Bernd Paysan." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:3 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:5 msgid "Triangle" msgstr "三角形" @@ -2773,22 +2813,21 @@ msgstr "" msgid "VidWhacker" msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:4 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:5 msgid "Vines" msgstr "藤蔓" #: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:1 msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." -msgstr "" -"绘制各种形状的彩色“随机行走”图形,由 Rick Campbell 编制。" +msgstr "绘制各种形状的彩色“随机行走”图形,由 Rick Campbell 编制。" #: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:2 msgid "Wander" @@ -2855,7 +2894,6 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "XDaliClock" msgstr "数字时钟" @@ -2877,7 +2915,6 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Xearth" msgstr "地球" @@ -2899,7 +2936,6 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Xflame" msgstr "火焰" @@ -2949,7 +2985,6 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Xmountains" msgstr "分形山脉" @@ -2980,7 +3015,6 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Xsnow" msgstr "下雪" @@ -2992,10 +3026,9 @@ msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:2 msgid "XSpiroGraph" -msgstr "" +msgstr "XSpiroGraph" #: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "XTeeVee" msgstr "电视故障" @@ -3004,6 +3037,8 @@ msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" +"XTeeVee 模拟各种电视故障,包括静止画面、垂直不同步、测试图案等。" +"作者:Greg Knauss。" #: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:1 msgid "Zoom (Fatbits)" @@ -3024,11 +3059,11 @@ msgstr " msgid "Select the screensaver to run from the list below:" msgstr "在下面的列表中选择要运行的屏幕保护程序:" -#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:194 +#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:190 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:220 +#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:216 msgid "New screensaver" msgstr "新建屏幕保护程序" @@ -3046,23 +3081,31 @@ msgid "Enable sound server startup" msgstr "启动时运行声音服务器" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 +msgid "Sound Events" +msgstr "事件音效" + +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 msgid "Sounds for events" msgstr "事件音效" -#: control-center/capplet-dir-view.c:298 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 +#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME 控制中心" -#: control-center/capplet-dir-view.c:299 +#: control-center/capplet-dir-view.c:311 msgid "Desktop properties manager." msgstr "桌面属性管理器。" -#: control-center/capplet-dir-view.c:413 +#: control-center/capplet-dir-view.c:423 #, c-format msgid "Gnome Control Center : %s" msgstr "Gnome 控制中心:%s" -#: control-center/capplet-dir-view.c:461 +#: control-center/capplet-dir-view.c:468 msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -3070,7 +3113,7 @@ msgstr "" "无可用帮助或未安装帮助。请确定您\n" "已在系统中安装 GNOME 用户指南。" -#: control-center/capplet-dir-view.c:464 +#: control-center/capplet-dir-view.c:471 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -3082,44 +3125,6 @@ msgstr "GNOME msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "GNOME 配置工具" -#: control-center/gnomecc.glade.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "外观" - -#: control-center/gnomecc.glade.h:2 -msgid "Browse with multiple windows" -msgstr "使用多个窗口浏览" - -#: control-center/gnomecc.glade.h:3 -msgid "Browse with single window" -msgstr "使用单一的窗口浏览" - -#: control-center/gnomecc.glade.h:4 -msgid "Display control panels as HTML" -msgstr "以 HTML 方式显示控制面板" - -#: control-center/gnomecc.glade.h:5 -msgid "Display control panels as a set of icons" -msgstr "以图标集的方式显示控制面板" - -#: control-center/gnomecc.glade.h:6 -msgid "Display control panels as a tree" -msgstr "以树状结构显示控制面板" - -#: control-center/gnomecc.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Launch control panels in separate windows" -msgstr "在新窗口启动控制面板" - -#: control-center/gnomecc.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "New-control-center" -msgstr "新控制中心" - -#: control-center/gnomecc.glade.h:9 -msgid "Put control panels in the control center's window" -msgstr "将控制面板放在控制中心的窗口内" - #: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1 msgid "Main" msgstr "主要" @@ -3128,18 +3133,14 @@ msgstr " msgid "Main Settings" msgstr "主要设置" -#: control-center/main.c:46 +#: control-center/main.c:40 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: control-center/main.c:72 +#: control-center/main.c:63 msgid "Run the capplet CAPPLET" msgstr "运行 capplet CAPPLET" -#: control-center/main.c:72 +#: control-center/main.c:63 msgid "CAPPLET" msgstr "" - -#: control-center/main.c:80 -msgid "GNOME Control Center options" -msgstr "GNOME 控制中心选项"