Update Czech translation

This commit is contained in:
Miloslav Trmac 2003-06-04 13:22:23 +00:00
parent e3d66e9268
commit 3604b0a5ee
2 changed files with 18 additions and 13 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-06-04 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2003-06-02 Christian Rose <menthos@menthos.com> 2003-06-02 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation. * sv.po: Updated Swedish translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-29 12:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-04 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-29 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-04 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Select CDE AccessX file"
msgstr "Vyberte soubor CDE AccessX" msgstr "Vyberte soubor CDE AccessX"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice" msgstr "Klávesnice"
@ -1129,6 +1129,7 @@ msgid "None"
msgstr "Žádná" msgstr "Žádná"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:855 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:855
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:869
msgid "" msgid ""
"Please enter a valid MIME type. It should be of the form class/type and may " "Please enter a valid MIME type. It should be of the form class/type and may "
"not contain any spaces." "not contain any spaces."
@ -1140,11 +1141,11 @@ msgstr ""
msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?." msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?."
msgstr "Typ MIME s tímto názvem již existuje, přepsat?" msgstr "Typ MIME s tímto názvem již existuje, přepsat?"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:927 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:934
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:932 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:939
msgid "Choose a file category" msgid "Choose a file category"
msgstr "Vyberte kategorii souboru" msgstr "Vyberte kategorii souboru"
@ -1525,18 +1526,18 @@ msgstr "_Kliknutí při stisku"
msgid "Cursor Blinks" msgid "Cursor Blinks"
msgstr "Blikající kurzor" msgstr "Blikající kurzor"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "Stisk klávesy se _opakuje, když klávesa zůstává stisknuta"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
msgid "Keyboard Bell" msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Zvonek klávesnice" msgstr "Zvonek klávesnice"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
msgid "Keyboard Preferences" msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "Vlastnosti klávesnice" msgstr "Vlastnosti klávesnice"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
msgid "Keyboard _repeats when key is held down"
msgstr "Znak se _opakuje když klávesa zůstane stisknuta"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
msgid "Keypress Click" msgid "Keypress Click"
msgstr "Kliknutí klávesy" msgstr "Kliknutí klávesy"
@ -2380,7 +2381,7 @@ msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
msgstr "Nelze načíst soubor se zvukem %s jako vzorek %s" msgstr "Nelze načíst soubor se zvukem %s jako vzorek %s"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:212 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:212
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:259 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:260
msgid "Cannot determine user's home directory" msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "Nemohu určit domovský adresář uživatele" msgstr "Nemohu určit domovský adresář uživatele"
@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr "Komponenta zobrazení obsahu Vlastnosti tématu"
msgid "Themus Theme Properties view" msgid "Themus Theme Properties view"
msgstr "Pohled Themus Vlastnosti tématu" msgstr "Pohled Themus Vlastnosti tématu"
#: vfs-methods/themus/theme-method.c:513 #: vfs-methods/themus/theme-method.c:514
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Témata" msgstr "Témata"