Updated Galician translation

svn path=/trunk/; revision=8907
This commit is contained in:
Ignacio Casal Quinteiro 2008-08-30 16:09:47 +00:00
parent b2433d1fec
commit 36c3073b0d
2 changed files with 34 additions and 5 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-08-30 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
gl.po: Updated Galician translation
2008-08-30 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 18:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 18:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-30 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1901,9 +1901,7 @@ msgstr "Apagado"
msgid "Sound"
msgstr "Son"
#. Desktop
#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:56
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1154
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
@ -2782,77 +2780,100 @@ msgstr "Reprodución de _son:"
#. Bell
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:46
msgctxt "Sound event"
msgid "Alert sound"
msgstr "Son de alerta"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:47
msgctxt "Sound event"
msgid "Visual alert"
msgstr "Alerta visual"
#. Windows and buttons
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:49
msgctxt "Sound event"
msgid "Windows and Buttons"
msgstr "Ventás e botóns"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:50
msgctxt "Sound event"
msgid "Button clicked"
msgstr "Botón pulsado"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:51
msgctxt "Sound event"
msgid "Toggle button clicked"
msgstr "Botón de conmutación pulsado"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:52
msgctxt "Sound event"
msgid "Window maximized"
msgstr "Ventá maximizada"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:53
msgctxt "Sound event"
msgid "Window unmaximized"
msgstr "Ventá restaurada"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:54
msgctxt "Sound event"
msgid "Window minimised"
msgstr "Ventá minimizada"
#. Desktop
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:56
msgctxt "Sound event"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:57
msgctxt "Sound event"
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:58
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1060
msgctxt "Sound event"
msgid "Logout"
msgstr "Terminar a sesión"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:59
msgctxt "Sound event"
msgid "New e-mail"
msgstr "Novo correo-e"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:60
msgctxt "Sound event"
msgid "Empty trash"
msgstr "Baleirar o lixo"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:61
msgctxt "Sound event"
msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)"
msgstr "Acción longa completada (descargar, Gravar CDs, etc.)"
#. Alerts?
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:63
msgctxt "Sound event"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:64
msgctxt "Sound event"
msgid "Information or question"
msgstr "Información ou pregunta"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:65
msgctxt "Sound event"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:66
msgctxt "Sound event"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:67
msgctxt "Sound event"
msgid "Battery warning"
msgstr "Aviso de batería"
@ -3008,6 +3029,10 @@ msgstr "Outros"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear pantalla"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1060
msgid "Logout"
msgstr "Terminar a sesión"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1062
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"