Updated Norwegian bokmål translation.

2008-09-04  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.

svn path=/trunk/; revision=8921
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2008-09-04 13:17:34 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 86be455ef6
commit 385c385481
2 changed files with 40 additions and 7 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-09-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
2008-09-03 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.21.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 13:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -493,7 +493,9 @@ msgstr "Hjelpeteknologier"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "Velg hvilke funksjoner for tilgjengelighet som skal aktiveres når du logger inn"
msgstr ""
"Velg hvilke funksjoner for tilgjengelighet som skal aktiveres når du logger "
"inn"
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:629
msgid "Add Wallpaper"
@ -1879,9 +1881,7 @@ msgstr "Av"
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
#. Desktop
#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:56
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1154
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
@ -1990,7 +1990,9 @@ msgstr "Tastatursnarveier"
msgid ""
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key "
"combination, or press backspace to clear."
msgstr "Klikk på tilhørende rad og skriv inn en ny hurtigtast for å redigere en snarveitast, eller trykk slett for å fjerne."
msgstr ""
"Klikk på tilhørende rad og skriv inn en ny hurtigtast for å redigere en "
"snarveitast, eller trykk slett for å fjerne."
#: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:1
msgid "Assign shortcut keys to commands"
@ -2752,77 +2754,100 @@ msgstr "Av_spilling av lyd:"
#. Bell
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:46
msgctxt "Sound event"
msgid "Alert sound"
msgstr "Varsellyd"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:47
msgctxt "Sound event"
msgid "Visual alert"
msgstr "Synlig varsling"
#. Windows and buttons
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:49
msgctxt "Sound event"
msgid "Windows and Buttons"
msgstr "Vinduer og knapper"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:50
msgctxt "Sound event"
msgid "Button clicked"
msgstr "Klikk på knapp"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:51
msgctxt "Sound event"
msgid "Toggle button clicked"
msgstr "Vendebryter klikket"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:52
msgctxt "Sound event"
msgid "Window maximized"
msgstr "Vindu maksimert"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:53
msgctxt "Sound event"
msgid "Window unmaximized"
msgstr "Vindu gjenopprettet"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:54
msgctxt "Sound event"
msgid "Window minimised"
msgstr "Vinduer minimert"
#. Desktop
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:56
msgctxt "Sound event"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:57
msgctxt "Sound event"
msgid "Login"
msgstr "Innlogging"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:58
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1060
msgctxt "Sound event"
msgid "Logout"
msgstr "Utlogging"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:59
msgctxt "Sound event"
msgid "New e-mail"
msgstr "Ny e-post"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:60
msgctxt "Sound event"
msgid "Empty trash"
msgstr "Tøm papirkurv"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:61
msgctxt "Sound event"
msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)"
msgstr "Lang handling fullført (nedlasting, brenning av CD osv.)"
#. Alerts?
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:63
msgctxt "Sound event"
msgid "Alerts"
msgstr "Varsling"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:64
msgctxt "Sound event"
msgid "Information or question"
msgstr "Informasjon eller spørsmål"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:65
msgctxt "Sound event"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:66
msgctxt "Sound event"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:67
msgctxt "Sound event"
msgid "Battery warning"
msgstr "Batterivarsel"
@ -2976,6 +3001,10 @@ msgstr "Annet"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skjerm"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1060
msgid "Logout"
msgstr "Utlogging"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1062
msgid "Shutdown"
msgstr "Slå av"