From 39bcde27f60bebf4dfb4f9bbd57988bc76ec68cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 22 Feb 2011 20:49:04 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 243 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5748d6909..c167ae192 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-19 11:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-19 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1700,122 +1700,25 @@ msgstr "Establecer sus preferencias del ratón y del «touchpad»" msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;" msgstr "trackpad;puntero;pulsar;doble;botón;trackball;" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:819 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:913 msgid "Network proxy" msgstr "Proxy de la red" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:828 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:922 msgid "Set the system proxy settings" msgstr "Configurar los ajustes del proxy del sistema" -#. TRANSLATORS: device type -#. TRANSLATORS: AP type -#. TRANSLATORS: device type -#. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/nm-device.c:117 ../panels/network/nm-access-point.c:65 -#: ../panels/network/panel-common.c:65 ../panels/network/panel-common.c:138 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1066 +msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)." +msgstr "" +"La versión de NetworkManager en ejecución no es compatible (muy reciente)" -#. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/nm-device.c:121 ../panels/network/panel-common.c:69 -msgid "Wired" -msgstr "Cableada" - -#. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/nm-device.c:125 ../panels/network/panel-common.c:73 -msgid "Wireless" -msgstr "Inalámbrica" - -#. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/nm-device.c:130 ../panels/network/panel-common.c:78 -msgid "Mobile broadband" -msgstr "Banda ancha móvil" - -#. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/nm-device.c:134 ../panels/network/panel-common.c:82 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/nm-device.c:138 ../panels/network/panel-common.c:86 -msgid "Mesh" -msgstr "Malla" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:190 ../panels/network/panel-common.c:164 -msgid "Status unknown" -msgstr "Estado desconocido" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:194 ../panels/network/panel-common.c:168 -msgid "Unmanaged" -msgstr "Sin gestionar" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:198 ../panels/network/panel-common.c:172 -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:202 ../panels/network/panel-common.c:176 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconectada" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:206 ../panels/network/panel-common.c:180 -msgid "Preparing connection" -msgstr "Preparando la conexión" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:210 ../panels/network/panel-common.c:184 -msgid "Configuring connection" -msgstr "Configurando la conexión" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:214 ../panels/network/panel-common.c:188 -msgid "Authenticating" -msgstr "Autenticando" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:218 ../panels/network/panel-common.c:192 -msgid "Getting network address" -msgstr "Obteniendo dirección de red" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:222 ../panels/network/panel-common.c:196 -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/nm-device.c:226 ../panels/network/panel-common.c:200 -msgid "Failed to connect" -msgstr "Falló al conectar" - -#: ../panels/network/nm-device.c:837 -#, c-format -msgid "%i kb/s" -msgstr "%i kb/s" - -#: ../panels/network/nm-device.c:839 ../panels/network/nm-device.c:856 -#, c-format -msgid "%i Mb/s" -msgstr "%i Mb/s" - -#: ../panels/network/nm-device.c:858 -#, c-format -msgid "%i Gb/s" -msgstr "%i Gb/s" - -#. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/nm-access-point.c:69 ../panels/network/panel-common.c:142 -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -#. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/nm-access-point.c:73 ../panels/network/panel-common.c:146 -msgid "Infrastructure" -msgstr "Infraestructura" +#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1072 +msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)." +msgstr "" +"La versión de NetworkManager en ejecución no es compatible (muy antigua)" #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Network" @@ -1937,6 +1840,115 @@ msgctxt "proxy method" msgid "None" msgstr "Ninguno" +#. TRANSLATORS: device type +#. TRANSLATORS: AP type +#: ../panels/network/panel-common.c:64 ../panels/network/panel-common.c:136 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#. TRANSLATORS: device type +#: ../panels/network/panel-common.c:68 +msgid "Wired" +msgstr "Cableada" + +#. TRANSLATORS: device type +#: ../panels/network/panel-common.c:72 +msgid "Wireless" +msgstr "Inalámbrica" + +#. TRANSLATORS: device type +#: ../panels/network/panel-common.c:77 +msgid "Mobile broadband" +msgstr "Banda ancha móvil" + +#. TRANSLATORS: device type +#: ../panels/network/panel-common.c:81 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#. TRANSLATORS: device type +#: ../panels/network/panel-common.c:85 +msgid "Mesh" +msgstr "Malla" + +#. TRANSLATORS: AP type +#: ../panels/network/panel-common.c:140 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#. TRANSLATORS: AP type +#: ../panels/network/panel-common.c:144 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestructura" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:162 +msgid "Status unknown" +msgstr "Estado desconocido" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:166 +msgid "Unmanaged" +msgstr "Sin gestionar" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:170 +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:174 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectada" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:178 +msgid "Preparing connection" +msgstr "Preparando la conexión" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:182 +msgid "Configuring connection" +msgstr "Configurando la conexión" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:186 +msgid "Authenticating" +msgstr "Autenticando" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:190 +msgid "Getting network address" +msgstr "Obteniendo dirección de red" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:194 +#| msgid "Getting network address" +msgid "Checking network address" +msgstr "Comprobando dirección de red" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:198 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:202 +#| msgid "Disconnected" +msgid "Disconnecting" +msgstr "Desconectando" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:206 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Falló al conectar" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:210 +#| msgid "Status unknown" +msgid "Status unknown (missing)" +msgstr "Estado desconocido (ausente)" + #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Power" msgstr "Energía" @@ -3430,6 +3442,15 @@ msgstr "Centro de control" msgid "_All Settings" msgstr "_Todas las configuraciones" +#~ msgid "%i kb/s" +#~ msgstr "%i kb/s" + +#~ msgid "%i Mb/s" +#~ msgstr "%i Mb/s" + +#~ msgid "%i Gb/s" +#~ msgstr "%i Gb/s" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Chat"