Update Persian translation
This commit is contained in:
parent
dd1bf891b4
commit
3a7c4ec75c
1 changed files with 27 additions and 24 deletions
51
po/fa.po
51
po/fa.po
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: amberol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 13:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:28+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 16:11+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Farsi\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an app name. (e.g. "Firefox is not sandboxed")
|
||||
|
@ -745,30 +745,30 @@ msgstr ""
|
|||
"audio;video;disc;removable;device;system;برنامه;فلتپک;اجازه;تنظیمات;پیشگزیده;"
|
||||
"ترجیحی;رسانه;اجرای خودکار;سیدی;دیویدی;یواسبی;صدا;ویدیو;دیسک;برداشتنی;افزاره;سامانه;"
|
||||
|
||||
#: panels/background/cc-background-chooser.c:157
|
||||
#: panels/background/cc-background-chooser.c:160
|
||||
msgid "Remove Background"
|
||||
msgstr "برداشتن پسزمینه"
|
||||
|
||||
#: panels/background/cc-background-chooser.c:339
|
||||
#: panels/background/cc-background-chooser.c:345
|
||||
msgid "Select a picture"
|
||||
msgstr "گزینش یک عکس"
|
||||
|
||||
#: panels/background/cc-background-item.c:170
|
||||
#: panels/background/cc-background-item.c:173
|
||||
msgid "multiple sizes"
|
||||
msgstr "اندازههای چندگانه"
|
||||
|
||||
#. translators: 100 × 100px
|
||||
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
|
||||
#: panels/background/cc-background-item.c:177
|
||||
#: panels/background/cc-background-item.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%Id × %Id"
|
||||
|
||||
#: panels/background/cc-background-item.c:292
|
||||
#: panels/background/cc-background-item.c:295
|
||||
msgid "No Desktop Background"
|
||||
msgstr "بدون تصویر پسزمینه"
|
||||
|
||||
#: panels/background/cc-background-panel.c:226
|
||||
#: panels/background/cc-background-panel.c:212
|
||||
msgid "Current background"
|
||||
msgstr "تصویر پسزمینه کنونی"
|
||||
|
||||
|
@ -3082,12 +3082,12 @@ msgstr[1] "%Ii روز پیش"
|
|||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
|
||||
msgstr "%Id مگابیت/ثانیه (%I1.1f گیگاهرتز)"
|
||||
msgstr "%Id مب/ث (%I1.1f گه)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Mb/s"
|
||||
msgstr "%Id مگابیت/ثانیه"
|
||||
msgstr "%Id مب/ث"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:347
|
||||
msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
|
||||
|
@ -3726,16 +3726,19 @@ msgstr "شبکه حذف شد"
|
|||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "_برگردان"
|
||||
|
||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:893
|
||||
#. Translators: %d is the number of network connections deleted.
|
||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d networks deleted"
|
||||
msgstr "%Id شبکه حذف شد"
|
||||
msgid "%d network deleted"
|
||||
msgid_plural "%d networks deleted"
|
||||
msgstr[0] "%Id شبکه حذف شد"
|
||||
msgstr[1] "%Id شبکه حذف شدند"
|
||||
|
||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1135
|
||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1140
|
||||
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
|
||||
msgstr "سیاست سامانه استفاده از نقطهٔ داغ را منع کرده است"
|
||||
|
||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1138
|
||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1143
|
||||
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
|
||||
msgstr "افزارهٔ بیسیم از حالت نقطهٔ داغ پشتیبانی نمیکند"
|
||||
|
||||
|
@ -6530,7 +6533,7 @@ msgstr "_نام افزاره"
|
|||
msgid "Share files with other devices on the current network"
|
||||
msgstr "همرسانی پروندهها با دیگر خدمتهای روی شبکهٔ کنونی"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:29 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:81
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:29 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:80
|
||||
msgid "_File Sharing"
|
||||
msgstr "همرسانی _پرونده"
|
||||
|
||||
|
@ -6538,7 +6541,7 @@ msgstr "همرسانی _پرونده"
|
|||
msgid "Stream music, photos and videos to devices on the current network"
|
||||
msgstr "جریان آهنگها، عکسها و ویدیوها به افزارههای روی شبکهٔ کنونی"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:38 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:152
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:38 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:150
|
||||
msgid "_Media Sharing"
|
||||
msgstr "همرسانی _رسانه"
|
||||
|
||||
|
@ -6546,29 +6549,29 @@ msgstr "همرسانی _رسانه"
|
|||
msgid "File Sharing"
|
||||
msgstr "همرسانی پرونده"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:91
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:90
|
||||
msgid "_Require Password"
|
||||
msgstr "گذرواژه _لازم است"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:97
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:96
|
||||
#: panels/system/remote-desktop/cc-remote-desktop-page.ui:136
|
||||
#: panels/system/users/cc-add-user-dialog.ui:373
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:105 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:173
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:104 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:171
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "شبکهها"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:121
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:120
|
||||
msgid "Media Sharing"
|
||||
msgstr "همرسانی رسانه"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:147
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:145
|
||||
msgid "Share music, photos and videos over the network"
|
||||
msgstr "همرسانی آهنگها، عکسها و ویدیوها روی شبکه"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:160
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:158
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "پوشهها"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue