diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c301efa86..e1d52a20f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu" "es\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-16 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 17:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-17 20:27+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -23,69 +23,69 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:760 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:770 msgid "System Bus" msgstr "Системна шина" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:760 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:775 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:780 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:770 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:772 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:785 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790 msgid "Full access" msgstr "Повний доступ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:772 msgid "Session Bus" msgstr "Шина сеансів" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:766 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:776 #: panels/power/cc-power-panel.c:2443 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:766 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:776 msgid "Full access to /dev" msgstr "Повний доступ до /dev" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:770 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:780 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 #: panels/network/network-mobile.ui:252 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:770 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:780 msgid "Has network access" msgstr "Має доступ до мережі" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:775 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:777 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:785 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:787 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361 msgid "Home" msgstr "Домівка" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:777 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:782 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:787 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792 msgid "Read-only" msgstr "Лише читання" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:780 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:782 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792 msgid "File System" msgstr "Файлова система" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:786 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:281 #: shell/cc-window.c:964 shell/cc-window.ui:125 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:786 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796 msgid "Can change settings" msgstr "Може змінювати налаштування" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:788 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:798 #, c-format msgid "" "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you " @@ -94,66 +94,66 @@ msgstr "" "%s має вказані нижче вбудовані дозволи. Це неможливо змінити. Якщо вас " "турбують ці дозволи, розгляньте можливість вилучення цієї програми." -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:949 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:959 msgid "Web Links" msgstr "Вебпосилання" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:959 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:969 msgid "Git Links" msgstr "Git-посилання" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:965 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:975 #, c-format msgid "%s Links" msgstr "%s-посилання" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:973 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1009 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:983 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1019 msgid "Unset" msgstr "Зняти" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1064 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1074 msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1072 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1082 msgid "Hypertext Files" msgstr "Гіпертекстові файли" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1086 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1096 msgid "Text Files" msgstr "Текстові файли" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1100 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1110 msgid "Image Files" msgstr "Файли зображень" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1116 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1126 msgid "Font Files" msgstr "Файли шрифтів" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1177 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1187 msgid "Archive Files" msgstr "Файли архівів" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1197 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1207 msgid "Package Files" msgstr "Файли пакунків" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1220 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1230 msgid "Audio Files" msgstr "Аудіофайли" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1237 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1247 msgid "Video Files" msgstr "Відеофайли" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1245 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1255 msgid "Other Files" msgstr "Інші файли" #. List of applications. -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1585 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1595 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:80 @@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "Камера" #. This label is displayed in a treeview cell displaying #. * a disabled accelerator key combination. #. +#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup #. translators: #. * The device has been disabled #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:130 @@ -200,6 +201,7 @@ msgstr "Камера" #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:93 #: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425 panels/network/network-proxy.ui:126 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:942 #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:219 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1876 msgid "Disabled" @@ -366,8 +368,8 @@ msgstr "Виберіть зображення" #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:637 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:655 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:652 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:670 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20 #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:335 msgid "_Cancel" @@ -1195,7 +1197,6 @@ msgid "Increment Minute" msgstr "Збільшити на хвилину" #: panels/common/cc-time-editor.ui:80 -#| msgid "Times" msgid "Time" msgstr "Час" @@ -1208,12 +1209,10 @@ msgid "Decrement Minute" msgstr "Зменшити на хвилину" #: panels/common/cc-time-entry.c:219 -#| msgid "Copy" msgid "_Copy" msgstr "_Копіювати" #: panels/common/cc-time-entry.c:225 -#| msgid "Select" msgid "Select _All" msgstr "Позна_чити все" @@ -3550,7 +3549,8 @@ msgid "Unmanaged" msgstr "Некерований" #. TRANSLATORS: device status -#: panels/network/panel-common.c:45 +#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup +#: panels/network/panel-common.c:45 panels/user-accounts/cc-user-panel.c:935 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступний" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "_Користувач" #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:204 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:391 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:436 msgid "_Password" msgstr "_Пароль" @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgid "Login _Screen" msgstr "Вікно в_ходу" #: panels/region/cc-region-panel.ui:64 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:319 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:364 msgid "_Language" msgstr "_Мова" @@ -7083,7 +7083,7 @@ msgstr "%s — %s" #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:767 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:782 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%k:%M" @@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "%k:%M" #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:786 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" @@ -7175,30 +7175,30 @@ msgstr "Неправильний пароль, спробуйте ще раз" msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "Неможливо з'єднатися із доменом %s: %s" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:211 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:220 msgid "Your account" msgstr "Ваш обліковий запис" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:386 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:401 msgid "Failed to delete user" msgstr "Помилка при вилученні користувача" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:444 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:503 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:555 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:459 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:518 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:570 msgid "Failed to revoke remotely managed user" msgstr "Не вдалось відкликати віддаленого користувача" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:606 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:621 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "Неможливо вилучити власний обліковий запис." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:615 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:630 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s досі у системі" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:619 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:634 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -7206,12 +7206,12 @@ msgstr "" "Вилучивши користувача, коли він у системі, змусить його покинути систему в " "нестійкому стані." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:628 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:643 #, c-format msgid "Do you want to keep %s’s files?" msgstr "Зберегти файли користувача %s?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:632 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:647 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -7219,47 +7219,53 @@ msgstr "" "Можна утримати домашній каталог, поштову скриньку та тимчасові файли, коли " "обліковий запис користувача буде вилучатись." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:650 msgid "_Delete Files" msgstr "В_илучити файли" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:651 msgid "_Keep Files" msgstr "З_берегти файли" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:650 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:665 #, c-format msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?" msgstr "Відкликати віддалено запущеного користувача на обліковому записі %s?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:669 msgid "_Delete" msgstr "В_илучити" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:704 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:719 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Обліковий запис вимкнено" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:712 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:727 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "Буде встановлено при наступному вході" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:715 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:730 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "Немає" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:760 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:775 msgid "Logged in" msgstr "Увійшов" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1164 +#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:939 +#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1254 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Не вдалось зв'язатись зі службою облікових записів" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1166 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1256 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "Будь ласка, переконайтесь, що AccountService встановлено та ввімкнено." @@ -7267,7 +7273,7 @@ msgstr "Будь ласка, переконайтесь, що AccountService в #. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's #. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See: #. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1198 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1288 msgid "" "To make changes,\n" "click the * icon first" @@ -7275,12 +7281,12 @@ msgstr "" "Щоб унести зміни,\n" "натисніть спочатку на піктограму *" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1272 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1362 msgid "Delete the selected user account" msgstr "Вилучити вибраний обліковий запис користувача" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1284 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1391 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1374 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1489 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -7325,32 +7331,36 @@ msgstr "" "Адміністратори можуть додавати або вилучати інших користувачів, а також " "змінювати параметри для усіх користувачів." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:365 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:320 +msgid "_Parental Controls" +msgstr "_Батьківський контроль" + +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:410 msgid "Authentication & Login" msgstr "Автентифікація та вхід" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:434 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:479 msgid "_Fingerprint Login" msgstr "Вхід через відбитки _пальців" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:476 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:521 msgid "A_utomatic Login" msgstr "_Автоматичний вхід" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:506 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:551 msgid "Account Activity" msgstr "Активність облікового запису" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:547 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:592 msgid "Remove User…" msgstr "Вилучити користувача…" #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel. -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:586 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:631 msgid "No Users Found" msgstr "Не знайдено жодного користувача" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:596 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:641 msgid "Unlock to add a user account." msgstr "Розблокуйте, щоб додати обліковий запис користувача." @@ -7628,10 +7638,6 @@ msgstr "Пристрій уже використовується." msgid "An internal error occurred." msgstr "Виникла внутрішня помилка." -#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:334 msgid "Delete registered fingerprints?" msgstr "Вилучити зареєстровані відбитки?"