Updated translation
1999-03-26 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated translation
This commit is contained in:
parent
d4375842c0
commit
3ddaa3aa6f
2 changed files with 54 additions and 29 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
1999-03-26 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||||
|
|
||||||
|
* no.po: Updated translation.
|
||||||
|
|
||||||
1999-03-16 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
|
1999-03-16 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
|
||||||
|
|
||||||
* pt.po: Updated.
|
* pt.po: Updated.
|
||||||
|
|
79
po/no.po
79
po/no.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Norwegian translation of the control-centre module (bokmål dialect).
|
# Norwegian translation of the control-centre module (bokmål dialect).
|
||||||
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>, 1998,1999.
|
# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>, 1998,1999.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: control-centre 1.0.4\n"
|
"Project-Id-Version: control-centre 1.0.4\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-22 11:56-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-03-26 00:00+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-03-23 01:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-03-26 00:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
|
@ -42,88 +42,88 @@ msgstr "Vertikal"
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Horisontal"
|
msgstr "Horisontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:810
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:827
|
||||||
msgid "Wallpaper Selection"
|
msgid "Wallpaper Selection"
|
||||||
msgstr "Bakgrunnsvalg"
|
msgstr "Bakgrunnsvalg"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:852
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:869
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Bakgrunn"
|
msgstr "Bakgrunn"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:855
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:872
|
||||||
msgid " Browse... "
|
msgid " Browse... "
|
||||||
msgstr " Se på... "
|
msgstr " Se på... "
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:860
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:877
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "ingen"
|
msgstr "ingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:904
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:921
|
||||||
msgid "Scaled"
|
msgid "Scaled"
|
||||||
msgstr "Skalert"
|
msgstr "Skalert"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:914
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:931
|
||||||
msgid "Scaled (keep aspect)"
|
msgid "Scaled (keep aspect)"
|
||||||
msgstr "Skalert (behold høyde-/breddeforhold)"
|
msgstr "Skalert (behold høyde-/breddeforhold)"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:926
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:943
|
||||||
msgid "Centered"
|
msgid "Centered"
|
||||||
msgstr "Sentrert"
|
msgstr "Sentrert"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:938
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:955
|
||||||
msgid "Tiled"
|
msgid "Tiled"
|
||||||
msgstr "Side-ved-side"
|
msgstr "Side-ved-side"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1258
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1275
|
||||||
msgid "Disable background selection"
|
msgid "Disable background selection"
|
||||||
msgstr "Slå av bakgrunnsvalg"
|
msgstr "Slå av bakgrunnsvalg"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||||
msgstr "Sett parametere fra lagret tilstand og avslutt"
|
msgstr "Sett parametere fra lagret tilstand og avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||||
msgid "IMAGE"
|
msgid "IMAGE"
|
||||||
msgstr "IMAGE"
|
msgstr "IMAGE"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||||
msgstr "Setter bakgrunnen til spesifiser verdi"
|
msgstr "Setter bakgrunnen til spesifiser verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1406
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1407
|
||||||
msgid "COLOR"
|
msgid "COLOR"
|
||||||
msgstr "FARGE"
|
msgstr "FARGE"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1406
|
||||||
msgid "Specifies the background color"
|
msgid "Specifies the background color"
|
||||||
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen"
|
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1407
|
||||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||||
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen for gradienten"
|
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen for gradienten"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1408
|
||||||
msgid "ORIENT"
|
msgid "ORIENT"
|
||||||
msgstr "ORIENT"
|
msgstr "ORIENT"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1408
|
||||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||||
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
|
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1392
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1409
|
||||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||||
msgstr "Bruk helfylt bakgrunn"
|
msgstr "Bruk helfylt bakgrunn"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1393
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1410
|
||||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||||
msgstr "Bruk gradvis fyll for bakgrunnen"
|
msgstr "Bruk gradvis fyll for bakgrunnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1411
|
||||||
msgid "MODE"
|
msgid "MODE"
|
||||||
msgstr "MODUS"
|
msgstr "MODUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1411
|
||||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||||
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
|
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -328,10 +328,31 @@ msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet."
|
||||||
msgid "Screen Saver Demo"
|
msgid "Screen Saver Demo"
|
||||||
msgstr "Skjermsparerdemo"
|
msgstr "Skjermsparerdemo"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:102
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||||
msgid "Program:"
|
msgid "Program:"
|
||||||
msgstr "Program:"
|
msgstr "Program:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||||
|
msgid "Session"
|
||||||
|
msgstr "Sesjon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. dialog
|
||||||
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||||
|
msgid "Session Chooser"
|
||||||
|
msgstr "Sesjonsvelger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||||
|
msgid "Start Session"
|
||||||
|
msgstr "Start sesjon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||||
|
msgid "Cancel Login"
|
||||||
|
msgstr "Avbryt innlogging"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||||
|
msgid "Only display warnings."
|
||||||
|
msgstr "Bare vis advarsler."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategori"
|
msgstr "Kategori"
|
||||||
|
@ -709,8 +730,8 @@ msgid ""
|
||||||
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
|
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
|
||||||
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
|
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De følgende modulene er fått endringer, men som ikke er aktivert. Hvis "
|
"De følgende modulene er fått endringer, men som ikke er aktivert. Hvis du "
|
||||||
"du ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen"
|
"ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen"
|
||||||
|
|
||||||
#. create the app
|
#. create the app
|
||||||
#: control-center/main.c:162
|
#: control-center/main.c:162
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue