Updated translation

1999-03-26  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

		* no.po: Updated translation
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 1999-03-25 23:05:16 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent d4375842c0
commit 3ddaa3aa6f
2 changed files with 54 additions and 29 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
1999-03-26 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
1999-03-16 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
* pt.po: Updated.

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Norwegian translation of the control-centre module (bokmål dialect).
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>, 1998,1999.
# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>, 1998,1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-centre 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-22 11:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-23 01:35+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-26 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-26 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@ -42,88 +42,88 @@ msgstr "Vertikal"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:810
#: capplets/background-properties/property-background.c:827
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Bakgrunnsvalg"
#: capplets/background-properties/property-background.c:852
#: capplets/background-properties/property-background.c:869
msgid "Wallpaper"
msgstr "Bakgrunn"
#: capplets/background-properties/property-background.c:855
#: capplets/background-properties/property-background.c:872
msgid " Browse... "
msgstr " Se på... "
#: capplets/background-properties/property-background.c:860
#: capplets/background-properties/property-background.c:877
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: capplets/background-properties/property-background.c:904
#: capplets/background-properties/property-background.c:921
msgid "Scaled"
msgstr "Skalert"
#: capplets/background-properties/property-background.c:914
#: capplets/background-properties/property-background.c:931
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "Skalert (behold høyde-/breddeforhold)"
#: capplets/background-properties/property-background.c:926
#: capplets/background-properties/property-background.c:943
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
#: capplets/background-properties/property-background.c:938
#: capplets/background-properties/property-background.c:955
msgid "Tiled"
msgstr "Side-ved-side"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1258
#: capplets/background-properties/property-background.c:1275
msgid "Disable background selection"
msgstr "Slå av bakgrunnsvalg"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Sett parametere fra lagret tilstand og avslutt"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
msgid "IMAGE"
msgstr "IMAGE"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Setter bakgrunnen til spesifiser verdi"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
#: capplets/background-properties/property-background.c:1406
#: capplets/background-properties/property-background.c:1407
msgid "COLOR"
msgstr "FARGE"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
#: capplets/background-properties/property-background.c:1406
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
#: capplets/background-properties/property-background.c:1407
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen for gradienten"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
#: capplets/background-properties/property-background.c:1408
msgid "ORIENT"
msgstr "ORIENT"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
#: capplets/background-properties/property-background.c:1408
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1392
#: capplets/background-properties/property-background.c:1409
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Bruk helfylt bakgrunn"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1393
#: capplets/background-properties/property-background.c:1410
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Bruk gradvis fyll for bakgrunnen"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
#: capplets/background-properties/property-background.c:1411
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
#: capplets/background-properties/property-background.c:1411
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
@ -328,10 +328,31 @@ msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet."
msgid "Screen Saver Demo"
msgstr "Skjermsparerdemo"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:102
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
msgid "Session"
msgstr "Sesjon"
#. dialog
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
msgid "Session Chooser"
msgstr "Sesjonsvelger"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
msgid "Start Session"
msgstr "Start sesjon"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
msgid "Cancel Login"
msgstr "Avbryt innlogging"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
msgid "Only display warnings."
msgstr "Bare vis advarsler."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@ -709,8 +730,8 @@ msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
msgstr ""
"De følgende modulene er fått endringer, men som ikke er aktivert. Hvis "
"du ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen"
"De følgende modulene er fått endringer, men som ikke er aktivert. Hvis du "
"ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen"
#. create the app
#: control-center/main.c:162