diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 15b2a29b9..f85d5942a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-07 16:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-08 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-08 12:56+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -2419,12 +2419,12 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4 -#| msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" msgid "" "Change keyboard shortcuts and set your typing preferences, keyboard layouts " "and input sources" msgstr "" -"Змінити клавіатурні скорочення і вказати параметри введення, розкладки клавіатури та джерела введення даних" +"Змінити клавіатурні скорочення і вказати параметри введення, розкладки " +"клавіатури та джерела введення даних" #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19 @@ -5798,8 +5798,6 @@ msgid "Region & Language" msgstr "Регіон та мова" #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4 -#| msgid "" -#| "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" msgid "Select your display language and formats" msgstr "Вибрати мову і формати показу даних" @@ -7885,8 +7883,12 @@ msgstr "Додати або вилучити користувачів і змі #. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20 -msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" -msgstr "Вхід;Назва;Відбитки;Аватар;Логотип;Лице;Пароль;" +msgid "" +"Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;Parental Controls;Screen " +"Time;App Restrictions;Web Restrictions;Usage;Usage Limit;Kid;Child;" +msgstr "" +"Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;Parental Controls;Screen " +"Time;App Restrictions;Web Restrictions;Usage;Usage Limit;Kid;Child;вхід;логін;лоґін;назва;ім'я;відбиток;аватар;логотип;обличчя;пароль;батьківський контроль;час за екраном;обмеження програм;обмеження інтернету;використання;користування;обмеження користування;діти;дитина;дитячий;" #. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins. #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:39 @@ -8921,6 +8923,9 @@ msgstr[3] "%u вхід" msgid "System Sounds" msgstr "Системні звуки" +#~ msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" +#~ msgstr "Вхід;Назва;Відбитки;Аватар;Логотип;Лице;Пароль;" + #~| msgid "Password" #~ msgid "Passsword" #~ msgstr "Пароль"