updated Azeri file
This commit is contained in:
parent
6829db0eb3
commit
433b55d43a
2 changed files with 167 additions and 188 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-12-17 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Updated Azeri file
|
||||
|
||||
2000-12-13 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
|
||||
|
||||
* fr.po: updated French translation.
|
||||
|
|
351
po/az.po
351
po/az.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.3.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-11 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-12-11 19:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-17 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-12-16 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -180,7 +180,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Seçiləni qeyd edə bilməyəcəyik"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-info.c:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are unable to create the directory\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||
|
@ -188,12 +187,11 @@ msgid ""
|
|||
"We will not be able to save the state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qovluq yarada bilmədik\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Seçilənləri qeyd edə bilməyəcəyik."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-info.c:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are unable to access the directory\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||
|
@ -201,12 +199,11 @@ msgid ""
|
|||
"We will not be able to save the state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qovluǧa çata bilmədik\n"
|
||||
"~/.gnome-mime-info\n"
|
||||
"~/.gnome-mime-info.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Seçilənlələri qeyd edə bilməyəcəyik."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-info.c:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot create the file\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
|
||||
|
@ -214,7 +211,7 @@ msgid ""
|
|||
"We will not be able to save the state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosye yaradıla bilmədi\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Seçilənləri qeyd edə bilməyəcəyik"
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Uzantılar"
|
||||
msgstr "Uzantılar:"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
|
||||
msgid "Regular Expressions"
|
||||
|
@ -297,46 +294,40 @@ msgstr "Passivləşdirilmiş"
|
|||
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7
|
||||
msgid "window1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pəncərə 1"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:8
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Rəng"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color 1"
|
||||
msgstr "Rəng"
|
||||
msgstr "Rəng 1"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color 2"
|
||||
msgstr "Rəng"
|
||||
msgstr "Rəng 2"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color"
|
||||
msgstr "Birinci Rəng"
|
||||
msgstr "Rəng Seç"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr "Yeknəsəq"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Şaquli Qradiyent"
|
||||
msgstr "Qradiyent"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Şaquli Qradiyent"
|
||||
msgstr "Şaquli"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Üfüqi Qradiyent"
|
||||
msgstr "Üfüqi"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
|
@ -348,7 +339,7 @@ msgstr "Çəkişdirilmiş"
|
|||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Mərkəzləşdə"
|
||||
msgstr "Mərkəzdə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "Scaled (keep aspect)"
|
||||
|
@ -360,7 +351,7 @@ msgstr "Şkalalanmış"
|
|||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:22
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arxaplan seçkisini passivləşdir"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file generated by Glade.
|
||||
|
@ -370,12 +361,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:7
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22
|
||||
msgid "window2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pəncərə 2"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Klaviatura zınqırovu"
|
||||
msgstr "Klaviatura Zınqırovu"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:9
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
|
@ -394,9 +384,8 @@ msgid "Test"
|
|||
msgstr "Sınaq"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Avtomatik təkrarlamayı fəallaşdır"
|
||||
msgstr "Avtomatik təkrarlama"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:9
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
|
@ -407,9 +396,8 @@ msgid "Repeat rate"
|
|||
msgstr "Təkrarlama sıxlıǧı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat delay"
|
||||
msgstr "Təkrarlama Gecikməsi"
|
||||
msgstr "Təkrarlama gecikməsi"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
|
@ -497,33 +485,31 @@ msgstr "Dar"
|
|||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502
|
||||
msgid "Custom screensaver. No description available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hazırkı ekran qoruyucu. Mə'lumat yoxdur"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Timsal seç..."
|
||||
msgstr "Seçki"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable screensaver"
|
||||
msgstr "Ekran qoruyucusuz"
|
||||
msgstr "Ekran qoruyucusunu passivləşdir"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:209
|
||||
msgid "Black screen only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sadəcə olaraq qara ekran"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:218
|
||||
msgid "One screensaver all the time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Həmişə tək ekran qoruyucu"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:228
|
||||
msgid "Choose randomly from those checked off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilənlərdən təsadüfi olaraq seç"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:238
|
||||
msgid "Choose randomly among all screensavers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bütün ekran qoruyuculardan təsadüfi se."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:279
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
|
@ -531,36 +517,33 @@ msgstr "Qurǧular..."
|
|||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:284
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Demo"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
msgstr "Nümayiş"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:289
|
||||
msgid "Demo Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nümayiş Sonrakı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:295
|
||||
msgid "Demo Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nümayiş Əvvəlki"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:318
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:204
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mə'lumat"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screensaver Selection"
|
||||
msgstr "Ekran Qoruyucu Qurǧuları"
|
||||
msgstr "Ekran Qoruyucu Seçkisi"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:344
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Əsas"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start screensaver after"
|
||||
msgstr " ekran qoruyucunun başlayacaǧı dəqiqə sayısı."
|
||||
msgstr " Ekran qoruyucunu başlat"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:367
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:382
|
||||
|
@ -568,54 +551,48 @@ msgstr " ekran qoruyucunun başlayacaǧı dəqiqə sayısı."
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:452
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:469
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr " Dəqiqələr."
|
||||
msgstr "dəqiqələr."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:371
|
||||
msgid "Switch screensavers every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekran Qoruyucuyu dəyişdir"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:386
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mühafizə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Require password to unlock"
|
||||
msgstr "Parol İstə"
|
||||
msgstr "Qıfılı açmaq üçün parol İstə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only after the screensaver has run for"
|
||||
msgstr " ekran qoruyucunun başlayacaǧı dəqiqə sayısı."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Power Management"
|
||||
msgstr "Güc İdarəsi istifadə et"
|
||||
msgstr "Güc İdarəsi"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable power management"
|
||||
msgstr "Güc İdarəsi istifadə et"
|
||||
msgstr "Güc İdarəsini fəallaşdır"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:441
|
||||
msgid "Go to standby mode after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gözləmə halına keç"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:458
|
||||
msgid "Go to suspend mode after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asılı hala keç"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shut down monitor after"
|
||||
msgstr "Monitoru baǧla"
|
||||
msgstr "Monitoru baǧla "
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:492
|
||||
msgid "General Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ümumi Seçənəklər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
|
||||
|
@ -626,45 +603,42 @@ msgstr "Dərəcə"
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:25
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Aşaǧı"
|
||||
msgstr "Alçaq"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:26
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Saǧ"
|
||||
msgstr "Yüksək"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:539
|
||||
msgid "Be verbose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sözlü ol"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:543
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effektlər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:555
|
||||
msgid "Install colormap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rəng xəritəsini qur"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:561
|
||||
msgid "Fade to black when activating screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekran qoruyucu başladıǧında qara rəngə tərəf sol"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:567
|
||||
msgid "Fade desktop back when deactivating screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekran qoruyucu baǧlandıǧında qara rəngə tərəf sol"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fade Duration"
|
||||
msgstr "Müddət (ms)"
|
||||
msgstr "Solma Müddəti"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:596
|
||||
msgid "Fade Smoothness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solma Dərəcəsi"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:617
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:17
|
||||
|
@ -672,11 +646,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:26
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:17
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzun"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:627
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dərəcə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:637
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:16
|
||||
|
@ -684,15 +658,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:25
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:16
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qısa"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:647
|
||||
msgid "Jerky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jerky"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:658
|
||||
msgid "Advanced Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ətraflı Seçənəklər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:762
|
||||
|
@ -706,26 +680,28 @@ msgstr "Qurǧular"
|
|||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:207
|
||||
msgid "label1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ad1"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1363
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
|
||||
"line below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu ekran quruyucuyu qurmaq üçün data çatmır. Lütfən aşǧıdakı əmr "
|
||||
"sətirini düzəldin."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1368
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366
|
||||
msgid "Please enter a command line below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfən aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1383
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381
|
||||
msgid "Visual:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görünən:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1412
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1708
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hərhansı biri"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
|
||||
|
@ -734,11 +710,11 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:7
|
||||
msgid "Sharp turns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İti keçişlər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:8
|
||||
msgid "Truchet lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Truechet xətlər"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
|
||||
|
@ -752,38 +728,38 @@ msgstr ""
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:9
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:15
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sür'ət"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:12
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:12
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dolma müddətï"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:15
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Təsadüfi"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:16
|
||||
msgid "Specific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xas"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:17
|
||||
msgid "number of Ants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ant sayı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:18
|
||||
msgid "Random size upto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Təsadüfi ən çox böyüklük"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:19
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:16
|
||||
msgid "Specific size of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xas böyüklük"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:20
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:17
|
||||
msgid "Number of colours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rəng sayı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:21
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:18
|
||||
|
@ -794,31 +770,31 @@ msgstr "İki"
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:22
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:19
|
||||
msgid "Many"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çox"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:23
|
||||
msgid "Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Təsadüfi"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:24
|
||||
msgid "Three Sided cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üç yan yana hücrə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:25
|
||||
msgid "Four Sided cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dört yan yana hücrə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:26
|
||||
msgid "Six Sided cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altı yan yana hücrə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:27
|
||||
msgid "Nine Sided cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doqquz yan yana hücrə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:28
|
||||
msgid "Twelve Sided cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "On iki yan yana hücrə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:29
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:22
|
||||
|
@ -827,7 +803,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:21
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:29
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tək rəngli"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:30
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:21
|
||||
|
@ -835,9 +811,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:12
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:20
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Full Color"
|
||||
msgstr "Rəng"
|
||||
msgstr "Tam Rəng"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
|
||||
|
@ -845,9 +820,8 @@ msgstr "Rəng"
|
|||
#. * DO NOT compile it as part of your application.
|
||||
#.
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balls"
|
||||
msgstr "Dar"
|
||||
msgstr "Toplar"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
|
||||
|
@ -857,37 +831,36 @@ msgstr "Dar"
|
|||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:8
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:7
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xəttlər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tails"
|
||||
msgstr "Çəkişdirilmiş"
|
||||
msgstr "Kirəmitlþər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:10
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:8
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sahələr"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:11
|
||||
msgid "Splines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Splinlər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:12
|
||||
msgid "Threshold of repulsion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulsasiya aralıǧı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:15
|
||||
msgid "Length of Trail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trail müddəti"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:23
|
||||
msgid "Number of Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rəng Sayı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:24
|
||||
msgid "Color Contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rəng Kontrastı"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
|
||||
|
@ -896,11 +869,11 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:7
|
||||
msgid "Use double buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qoşa bufer istifadə et"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:8
|
||||
msgid "Don't use double bufferinge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qoşa bufer istifadə etmə"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
|
||||
|
@ -909,68 +882,67 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:7
|
||||
msgid "Text for flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bayraq üçün mətn"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:8
|
||||
msgid "Bitmap for flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bayraq üçün bitmap"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:15
|
||||
msgid "Random size up to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ən çox təsadüfi sayı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:9
|
||||
msgid "Number of points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nöqtə sayısı:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:10
|
||||
msgid "Discrete Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tam Xətlər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:11
|
||||
msgid "Solid Trails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeknəsəq İzlər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:12
|
||||
msgid "Transparent Trails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şəffaf İzlər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:13
|
||||
msgid "XOR Trails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XOR İzlər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:14
|
||||
msgid "Trails attract each other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İzlər bir birini başladır"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
msgstr "Uzunluq"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:21
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:22
|
||||
msgid "Narrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dar"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:23
|
||||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geniş"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:24
|
||||
msgid "Spread between lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xətlər arasında məsafə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:27
|
||||
msgid "Number of trails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İz sayısı:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:30
|
||||
msgid "Color contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rəng kontrastı"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
|
||||
|
@ -979,46 +951,43 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:7
|
||||
msgid "Number of Iterations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İterasiya sayısı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:10
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bədəl"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:13
|
||||
msgid "With X-axis Symmetry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X oxu Simmetriyası"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:14
|
||||
msgid "With Y-axis Symmetry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y oxu Simmetriyası"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:15
|
||||
msgid "Delay before next redraw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Təzələnmələr arasındakı gecikmə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed to clear the screen"
|
||||
msgstr "Ekranın mərkəzi"
|
||||
msgstr "Ekranın təmizlənmə sür'əti"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new screensaver"
|
||||
msgstr "Təsadüfi ekran qoruyucu"
|
||||
msgstr "Təzə ekran qoruyucu əlavə et"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:108
|
||||
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aşaǧıdakı siyahıdan ista,diyiniz ekran qoruyucuyu seçin"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:194
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hazırkı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:220
|
||||
msgid "New screensaver"
|
||||
msgstr "Ekran qoruyucusuz"
|
||||
msgstr "Təzə ekran qoruyucu"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:8
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
|
@ -1030,7 +999,7 @@ msgstr "Səsli başlanǧıcı fəallaşdır"
|
|||
|
||||
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:10
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Səbəblər üçün səslər"
|
||||
msgstr "Hadisələr üçün səslər"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -1038,7 +1007,7 @@ msgstr "Ümumi"
|
|||
|
||||
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:12
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Səbəb"
|
||||
msgstr "Hadisə"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:13
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
|
@ -1046,7 +1015,7 @@ msgstr "Çalınacaq Dosye"
|
|||
|
||||
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Səs Səbəbləri"
|
||||
msgstr "Səsli Hadisələr"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
@ -1113,9 +1082,8 @@ msgid "Dialog Layout"
|
|||
msgstr "Dialoq Düzülüşü"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dialog Buttons:"
|
||||
msgstr "Dialoq düymələri"
|
||||
msgstr "Dialoq Düymələri:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1125,6 +1093,11 @@ msgid ""
|
|||
"Left-justify buttons\n"
|
||||
"Right-justify buttons\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Əsas qiymət\n"
|
||||
"Ara məsafə düymələrsiz\n"
|
||||
"Düymələri kənarlara qoy\n"
|
||||
"Düymələri sola düz\n"
|
||||
"Düymələri saǧa düz\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31
|
||||
msgid "Dialog buttons have icons"
|
||||
|
@ -1139,14 +1112,12 @@ msgid "Dialog Behavior"
|
|||
msgstr "Dialoq Davranışı"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dialog position:"
|
||||
msgstr "Dialoq yeri"
|
||||
msgstr "Dialoq yeri:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dialog hints:"
|
||||
msgstr "Dialoq ipucları"
|
||||
msgstr "Dialoq ipucları:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1154,15 +1125,17 @@ msgid ""
|
|||
"Center of the screen\n"
|
||||
"At the mouse pointer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qoy pəncərə idarəcisi\n"
|
||||
" Siçan oxunun yerinə görə\n"
|
||||
" Ekranın mərkəzini tapsın\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dialogs are like other windows\n"
|
||||
"Dialogs are treated specially by the window manager\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dialoqlar pəncərə idarəcisi tərəfindən xüsusi olaraq "
|
||||
"düzəldilsinlər"
|
||||
"Digər pəncərələr kimi dialoqlar\n"
|
||||
"Pəncərə idarəcisi tərəfindən xüsusi düzəldilən dialoqlar\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43
|
||||
msgid "Place dialogs over application window when possible"
|
||||
|
@ -1171,21 +1144,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44
|
||||
msgid "window3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pəncərə3"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45
|
||||
msgid "GNOME MDI Options"
|
||||
msgstr "GNOME MDI Seçənəkləri"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default MDI Mode:"
|
||||
msgstr "ƏSas MDI halı"
|
||||
msgstr "Əsas MDI Halı:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MDI notebook tab position:"
|
||||
msgstr "MDI qeyd dəfrəri tab yeri"
|
||||
msgstr "MDI qeyd dəfrəri tab yeri:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1193,6 +1164,9 @@ msgid ""
|
|||
"Toplevel\n"
|
||||
"Modal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qeyd dəftəri\n"
|
||||
"Ən üst\n"
|
||||
"Modal\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:52
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1201,6 +1175,10 @@ msgid ""
|
|||
"Top\n"
|
||||
"Bottom\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sol\n"
|
||||
"Saǧ\n"
|
||||
"Üst\n"
|
||||
"Alt\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/chooser.c:61
|
||||
msgid "Session"
|
||||
|
@ -1710,9 +1688,8 @@ msgid "Add New Window Manager"
|
|||
msgstr "Təzə Pəncərə İdarəcisi Əlavə Et"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:751
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Girişi Ləǧv Et"
|
||||
msgstr "Ləǧv Et"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:775
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
|
@ -1794,19 +1771,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:85
|
||||
msgid "Get an XML description of the capplet's state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cappletlərdən XML şəklində mə'lumat al"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:85
|
||||
msgid "DO_GET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ET_AL"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:87
|
||||
msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAppletlərin XML şəklində vəziyyət raportunu oxu va, əlavə et"
|
||||
|
||||
#: libcapplet/capplet-widget.c:88
|
||||
msgid "DO_SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ET_QUR"
|
||||
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107
|
||||
msgid "Help on control-center"
|
||||
|
@ -1826,24 +1803,23 @@ msgstr "GNOME idarə-mərkəzi haqqında."
|
|||
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yuxarı"
|
||||
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124
|
||||
msgid "Parent Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qohum Qruplar"
|
||||
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:126
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçənəklər"
|
||||
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Control Center Preferences"
|
||||
msgstr "İdarə Mərkəzi"
|
||||
msgstr "İdarə Mərkəzi Seçənəkləri"
|
||||
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
|
||||
msgid "Close this Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pəncərəni Baǧla"
|
||||
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:166
|
||||
msgid "Control Center"
|
||||
|
@ -1940,14 +1916,13 @@ msgstr "Masaüstü Seçənəkləri idarəcisı"
|
|||
#~ "Divarkaǧızını göstərər: çəkişdirilmiş, uyðunlaşdırılmiş və "
|
||||
#~ "ya nisbəti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
|
||||
#~ "have the Control Center documentation installed on your system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu qurǧular üçün heç bir kömək qurulmayıb/yoxdur. Lütfən "
|
||||
#~ "sisteminizə\n"
|
||||
#~ "GNOME İstifadəçiləri Bələdçisini qurub qurmadıǧınızı yoxlayın."
|
||||
#~ "GNOME İdarə Mərkəzi sənədlərini qurub qurmadıǧınızı yoxlayın."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue