Updated Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
57c83a1d59
commit
45893b62d8
1 changed files with 145 additions and 128 deletions
273
po/id.po
273
po/id.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:17+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 14:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 12:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../panels/background/background.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
|
||||
|
@ -100,14 +100,14 @@ msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Anda dapat menambahkan citra ke folder %s Anda dan mereka akan muncul di sini"
|
||||
|
||||
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:428
|
||||
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:429
|
||||
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221 ../panels/color/cc-color-panel.c:958
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1952
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1953
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1194
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1402
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1197
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1405
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1946
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Ba_tal"
|
||||
|
||||
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:429
|
||||
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:430
|
||||
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
|
||||
msgid "Select"
|
||||
|
@ -859,28 +859,28 @@ msgid "_Done"
|
|||
msgstr "Selesa_i"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:363
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:368
|
||||
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:368
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:373
|
||||
msgid "%e %B %Y, %R"
|
||||
msgstr "%e %B %Y, %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
|
||||
#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:584
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:589
|
||||
msgid "UTC%:::z"
|
||||
msgstr "UTC%:::z"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:589
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:594
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:594
|
||||
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:599
|
||||
msgid "%R"
|
||||
msgstr "%R"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,13 +1029,13 @@ msgid "Mirrored"
|
|||
msgstr "Tampilan Kembar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:491
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2098
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2122
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primer"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:493
|
||||
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1698 ../panels/power/cc-power-panel.c:1709
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1703 ../panels/power/cc-power-panel.c:1714
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Arrange Combined Displays"
|
|||
msgstr "Atur Tampilan Kombinasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1512
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1955
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1956
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "Ter_apkan"
|
||||
|
@ -1063,63 +1063,62 @@ msgstr "Ter_apkan"
|
|||
msgid "Drag displays to rearrange them"
|
||||
msgstr "Seret tampilan untuk mengatur ulang mereka"
|
||||
|
||||
#. size
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2032
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2058
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ukuran"
|
||||
|
||||
#. aspect ratio
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2047
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2071
|
||||
msgid "Aspect Ratio"
|
||||
msgstr "Rasio Aspek"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2068
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2092
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolusi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2099
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2123
|
||||
msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
|
||||
msgstr "Tunjukkan bilah puncak dan Ringkasan Aktivitas pada tampilan ini"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2105
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2129
|
||||
msgid "Secondary Display"
|
||||
msgstr "Tampilan Sekunder"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2106
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2130
|
||||
msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
|
||||
msgstr "Gabungkan tampilan ini dengan lainnya untuk membuat ruang kerja ekstra"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2113
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2137
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Presentasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2114
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2138
|
||||
msgid "Show slideshows and media only"
|
||||
msgstr "Tampilkan hanya pertunjukan salindia dan media"
|
||||
|
||||
#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2119
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2143
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Cermin"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2120
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2144
|
||||
msgid "Show your existing view on both displays"
|
||||
msgstr "Tayangkan tilikan saat ini pada kedua tampilan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2126
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2150
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2127
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2151
|
||||
msgid "Don't use this display"
|
||||
msgstr "Jangan pakai tampilan ini"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2343
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2367
|
||||
msgid "Could not get screen information"
|
||||
msgstr "Tidak mendapatkan informasi layar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2374
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398
|
||||
msgid "_Arrange Combined Displays"
|
||||
msgstr "_Atur Tampilan Kombinasi"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,53 +1136,53 @@ msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
|
|||
msgstr "Panel;Projektor;xrandr;Layar;Resolusi;Segarkan;"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: AP type
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:451 ../panels/network/panel-common.c:127
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:452 ../panels/network/panel-common.c:127
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:534
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %d-bit"
|
||||
msgstr "%s %d-bit"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:536
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:541
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d-bit"
|
||||
msgstr "%d-bit"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1216
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1221
|
||||
msgid "Ask what to do"
|
||||
msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1220
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1225
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Jangan lakukan apa pun"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1224
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1229
|
||||
msgid "Open folder"
|
||||
msgstr "Buka folder"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1315
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
|
||||
msgid "Other Media"
|
||||
msgstr "Media Lain"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
|
||||
msgid "Select an application for audio CDs"
|
||||
msgstr "Pilih aplikasi bagi CD musik"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
|
||||
msgid "Select an application for video DVDs"
|
||||
msgstr "Pilih aplikasi bagi DVD video"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
|
||||
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
|
||||
msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika pemutar musik disambungkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
|
||||
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
|
||||
msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika kamera disambungkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
|
||||
msgid "Select an application for software CDs"
|
||||
msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak"
|
||||
|
||||
|
@ -1192,85 +1191,85 @@ msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak"
|
|||
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
|
||||
#. * simply leave these untranslated.
|
||||
#.
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1362
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367
|
||||
msgid "audio DVD"
|
||||
msgstr "DVD suara"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1363
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368
|
||||
msgid "blank Blu-ray disc"
|
||||
msgstr "diska Blu-ray kosong"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1364
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369
|
||||
msgid "blank CD disc"
|
||||
msgstr "diska CD kosong"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1365
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370
|
||||
msgid "blank DVD disc"
|
||||
msgstr "diska DVD kosong"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1366
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371
|
||||
msgid "blank HD DVD disc"
|
||||
msgstr "diska HD DVD kosong"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372
|
||||
msgid "Blu-ray video disc"
|
||||
msgstr "diska video Blu-ray"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373
|
||||
msgid "e-book reader"
|
||||
msgstr "pembaca e-book"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1374
|
||||
msgid "HD DVD video disc"
|
||||
msgstr "diska video HD DVD"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1375
|
||||
msgid "Picture CD"
|
||||
msgstr "CD gambar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1376
|
||||
msgid "Super Video CD"
|
||||
msgstr "CD Super Video"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1377
|
||||
msgid "Video CD"
|
||||
msgstr "CD video"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1378
|
||||
msgid "Windows software"
|
||||
msgstr "Perangkat lunak Windows"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1496
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1501
|
||||
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1696
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "Seksi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1505 ../panels/info/info.ui.h:13
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1510 ../panels/info/info.ui.h:13
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Ringkasan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1511 ../panels/info/info.ui.h:20
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1516 ../panels/info/info.ui.h:20
|
||||
msgid "Default Applications"
|
||||
msgstr "Aplikasi Baku"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1516 ../panels/info/info.ui.h:28
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1521 ../panels/info/info.ui.h:28
|
||||
msgid "Removable Media"
|
||||
msgstr "Media Lepasan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1541
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version %s"
|
||||
msgstr "Versi %s"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1591
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1596
|
||||
msgid "Install Updates"
|
||||
msgstr "Pasang Pemutakhiran"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1595
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1600
|
||||
msgid "System Up-To-Date"
|
||||
msgstr "Sistem Mutakhir"
|
||||
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1599
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1604
|
||||
msgid "Checking for Updates"
|
||||
msgstr "Memeriksa Pemutakhiran"
|
||||
|
||||
|
@ -2378,22 +2377,26 @@ msgid "Bond"
|
|||
msgstr "Bond"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:597
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Tim"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
|
||||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "Bridge"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:599
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:749
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:750
|
||||
msgid "Could not load VPN plugins"
|
||||
msgstr "Tak dapat memuat plugin VPN"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:818
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:819
|
||||
msgid "Import from file…"
|
||||
msgstr "Impor dari berkas…"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:889
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:890
|
||||
msgid "Add Network Connection"
|
||||
msgstr "Tambah Koneksi Jaringan"
|
||||
|
||||
|
@ -2403,7 +2406,7 @@ msgid "_Reset"
|
|||
msgstr "_Reset"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1403
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1406
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40
|
||||
msgid "_Forget"
|
||||
msgstr "_Lupakan"
|
||||
|
@ -2536,6 +2539,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bond slaves"
|
||||
msgstr "Slave bond"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-bond.c:102
|
||||
#: ../panels/network/net-device-bridge.c:102
|
||||
#: ../panels/network/net-device-team.c:102
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(nihil)"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-bridge.c:77
|
||||
msgid "Bridge slaves"
|
||||
msgstr "Slave bridge"
|
||||
|
@ -2579,7 +2588,7 @@ msgid "Wired"
|
|||
msgstr "Kabel"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:355
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1558
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1561
|
||||
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
|
||||
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8
|
||||
|
@ -2596,6 +2605,11 @@ msgstr "Profil %d"
|
|||
msgid "Add new connection"
|
||||
msgstr "Tambah sambungan baru"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-team.c:77
|
||||
#| msgid "Bridge slaves"
|
||||
msgid "Team slaves"
|
||||
msgstr "Slave tim"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1110
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up "
|
||||
|
@ -2618,23 +2632,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Anda tidak dapat mengakses Internet melalui nirkabel Anda selama hotspot "
|
||||
"aktif."
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1192
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1195
|
||||
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
|
||||
msgstr "Hentikan hotspot dan putuskan semua pengguna?"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1195
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1198
|
||||
msgid "_Stop Hotspot"
|
||||
msgstr "_Stop Hotspot"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1267
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1270
|
||||
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
|
||||
msgstr "Kebijakan sistem melarang pemakaian sebagai Hotspot"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1270
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1273
|
||||
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
|
||||
msgstr "Perangkat nirkabel tak mendukung mode Hotspot"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1399
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
|
||||
"custom configuration will be lost."
|
||||
|
@ -2642,19 +2656,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Rincian jaringan bagi jaringan yang dipilih, termasuk sandi dan sebarang "
|
||||
"konfigurasi gubahan akan hilang."
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1729
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Riwayat"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1730 ../panels/power/power.ui.h:21
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1733 ../panels/power/power.ui.h:21
|
||||
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:23 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1596
|
||||
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:534
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Tutup"
|
||||
|
||||
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1738
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1741
|
||||
msgctxt "Wi-Fi Network"
|
||||
msgid "_Forget"
|
||||
msgstr "_Lupakan"
|
||||
|
@ -3500,7 +3514,7 @@ msgid "Show Details in Lock Screen"
|
|||
msgstr "Tampilkan Rincian dalam Layar Terkunci"
|
||||
|
||||
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1704 ../panels/power/cc-power-panel.c:1711
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1709 ../panels/power/cc-power-panel.c:1716
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
|
||||
|
@ -3602,14 +3616,17 @@ msgstr "Akun Daring"
|
|||
msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for"
|
||||
msgstr "Sambung ke akun daring Anda dan tentukan mereka akan dipakai apa"
|
||||
|
||||
#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel
|
||||
#. For ReadItLater and Pocket, see http://en.wikipedia.org/wiki/Pocket_(application)
|
||||
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
|
||||
#| "ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;"
|
||||
"Kerberos;IMAP;SMTP;"
|
||||
"Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Daring;Obrolan;Kalender;Surel;Kontak;"
|
||||
"ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;"
|
||||
"ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
|
||||
msgid "No online accounts configured"
|
||||
|
@ -3702,171 +3719,171 @@ msgstr "Mengisi"
|
|||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Mengosongkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:391
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:396
|
||||
msgctxt "Battery name"
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Utama"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:393
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:398
|
||||
msgctxt "Battery name"
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Ekstra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:465
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:470
|
||||
msgid "Wireless mouse"
|
||||
msgstr "Tetikus nirkabel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:468
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:473
|
||||
msgid "Wireless keyboard"
|
||||
msgstr "Papan tik nirkabel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:471
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:476
|
||||
msgid "Uninterruptible power supply"
|
||||
msgstr "Pasokan tenaga tak putus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:474
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:479
|
||||
msgid "Personal digital assistant"
|
||||
msgstr "Asisten dijital pribadi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:477
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:482
|
||||
msgid "Cellphone"
|
||||
msgstr "Telepon seluler"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:480
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:485
|
||||
msgid "Media player"
|
||||
msgstr "Pemutar media"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:483
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:488
|
||||
msgid "Tablet"
|
||||
msgstr "Tablet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:486
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:491
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Komputer"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:489 ../panels/power/cc-power-panel.c:712
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2035
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:494 ../panels/power/cc-power-panel.c:717
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2040
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterai"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:540
|
||||
msgctxt "Battery power"
|
||||
msgid "Charging"
|
||||
msgstr "Mengisi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
|
||||
msgctxt "Battery power"
|
||||
msgid "Caution"
|
||||
msgstr "Awas"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
|
||||
msgctxt "Battery power"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Lemah"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
|
||||
msgctxt "Battery power"
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr "Bagus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: primary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:562
|
||||
msgctxt "Battery power"
|
||||
msgid "Fully charged"
|
||||
msgstr "Terisi penuh"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: primary battery
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566
|
||||
msgctxt "Battery power"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Kosong"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:710
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:715
|
||||
msgid "Batteries"
|
||||
msgstr "Baterai "
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1112
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1117
|
||||
msgid "When _idle"
|
||||
msgstr "Ket_ika menganggur"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1459
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1464
|
||||
msgid "Power Saving"
|
||||
msgstr "Penghematan Daya"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1487
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1492
|
||||
msgid "_Screen brightness"
|
||||
msgstr "Kecerahan _layar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1493
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1498
|
||||
msgid "_Keyboard brightness"
|
||||
msgstr "_Kecerahan papan tik"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1503
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1508
|
||||
msgid "_Dim screen when inactive"
|
||||
msgstr "Re_dupkan layar ketika tak aktif"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1528
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1533
|
||||
msgid "_Blank screen"
|
||||
msgstr "Kosongkan layar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1565
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1570
|
||||
msgid "_Wi-Fi"
|
||||
msgstr "_Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1570
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1575
|
||||
msgid "Turns off wireless devices"
|
||||
msgstr "Matikan perangkat nirkabel"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1595
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1600
|
||||
msgid "_Mobile broadband"
|
||||
msgstr "Data _seluler"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1600
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1605
|
||||
msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
|
||||
msgstr "Matikan perangkat data seluler (3G, 4G, WiMax, dsb.)"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1649
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1654
|
||||
msgid "_Bluetooth"
|
||||
msgstr "_Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1700
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1705
|
||||
msgid "When on battery power"
|
||||
msgstr "Ketika memakai baterai"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1702
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1707
|
||||
msgid "When plugged in"
|
||||
msgstr "Ketika ditancapkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1831
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1836
|
||||
msgid "Suspend & Power Off"
|
||||
msgstr "Suspensi & Matikan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1864
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1869
|
||||
msgid "_Automatic suspend"
|
||||
msgstr "Suspensi otom_atis"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1888
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1893
|
||||
msgid "When battery power is _critical"
|
||||
msgstr "Ketika muatan baterai _kritis"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1945
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1950
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2082
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2087
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Perangkat"
|
||||
|
||||
|
@ -6916,11 +6933,11 @@ msgstr "Panel yang hendak ditampilkan"
|
|||
msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
|
||||
msgstr "[PANEL] [ARGUMEN…]"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:142
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:145
|
||||
msgid "- Settings"
|
||||
msgstr "- Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:160
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -6930,39 +6947,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar lengkap dari pilihan baris "
|
||||
"perintah.\n"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:190
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:193
|
||||
msgid "Available panels:"
|
||||
msgstr "Panel yang tersedia:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:325
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:328
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:326
|
||||
#: ../shell/cc-application.c:329
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1486
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1490
|
||||
msgid "All Settings"
|
||||
msgstr "Semua Pengaturan"
|
||||
|
||||
#. Add categories
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:868
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:872
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Pribadi"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:869
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:873
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Perangkat keras"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:870
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:874
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:1597 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:1601 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue