From 459328c5b8fc53250da8d0d9d9d2740fe9401415 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sat, 12 Mar 2011 22:14:29 +0200 Subject: [PATCH] Updated Arabic translation --- po/ar.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 026298262..9ee91968a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-11 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-11 15:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:36+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Lock" msgstr "أوصِد" #: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:356 -#: ../panels/network/network.ui.h:26 +#: ../panels/network/network.ui.h:21 msgid "Unlock" msgstr "افتح" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "VESA: %s" #. TRANSLATORS: device type #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:390 ../panels/network/panel-common.c:72 -#: ../panels/network/panel-common.c:151 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:390 ../panels/network/panel-common.c:78 +#: ../panels/network/panel-common.c:157 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Model" msgstr "الطراز" #. Translators: This button opens printer's options tab -#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 ../panels/network/network.ui.h:16 msgid "Options" msgstr "الخيارات" @@ -1717,55 +1717,60 @@ msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;" msgstr "فأرة;مؤشر;نقر;مزدوج;زر;لمس;" #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:732 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:750 msgid "WEP" msgstr "" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:736 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754 msgid "WPA" msgstr "" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:740 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:758 msgid "WPA2" msgstr "" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:745 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:763 msgid "Enterprise" msgstr "" #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:751 ../panels/network/network.ui.h:19 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:769 ../panels/network/network.ui.h:15 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1160 +#. TRANSLATORS: this is a wired connection that is disconnected +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:853 +msgid "Unplugged" +msgstr "غير مُوصّل" + +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1193 msgid "Network proxy" msgstr "وسيط الشبكة" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1169 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202 msgid "Set the system proxy settings" msgstr "اضبط إعدادات وسيط الشبكة" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1282 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1299 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "ش‌خ‌ف %s" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1294 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1311 msgid "Virtual private network" msgstr "شبكة خاصة افتراضية" #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1353 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1370 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)." msgstr "نسخة NetworkManager التي تعمل غير متوافقة (حديثة جدا)" #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1359 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1376 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)." msgstr "نسخة NetworkManager التي تعمل غير متوافقة (قديمة جدا)" @@ -1779,227 +1784,231 @@ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;" msgstr "شبكة;لاسلكي;" #: ../panels/network/network.ui.h:1 -msgid "Airplane Mode" -msgstr "وضع الطائرة" +msgid "Air_plane Mode" +msgstr "و_ضع الطائرة" #: ../panels/network/network.ui.h:2 msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #: ../panels/network/network.ui.h:3 -msgid "Configuration URL:" -msgstr "مسار الإعداد:" - -#: ../panels/network/network.ui.h:4 msgid "DNS:" msgstr "نظام أسماء النطاقات (DNS):" -#: ../panels/network/network.ui.h:5 +#: ../panels/network/network.ui.h:4 msgid "Default Route:" msgstr "السبيل المبدئي:" -#: ../panels/network/network.ui.h:6 -msgid "FTP Proxy:" -msgstr "وسيط FTP:" - -#: ../panels/network/network.ui.h:7 +#: ../panels/network/network.ui.h:5 msgid "Gateway:" msgstr "البوّابة:" -#: ../panels/network/network.ui.h:8 +#: ../panels/network/network.ui.h:6 msgid "Group Name:" msgstr "اسم المجموعة:" -#: ../panels/network/network.ui.h:9 +#: ../panels/network/network.ui.h:7 msgid "Group Password:" msgstr "كلمة سر المجموعة:" -#: ../panels/network/network.ui.h:10 -msgid "HTTP Proxy:" -msgstr "وسيط HTTP:" +#: ../panels/network/network.ui.h:8 +msgid "H_TTPS Proxy:" +msgstr "وسيط H_TTPS:" -#: ../panels/network/network.ui.h:11 +#: ../panels/network/network.ui.h:9 msgid "Hardware Address:" msgstr "عنوان العتاد:" -#: ../panels/network/network.ui.h:12 +#: ../panels/network/network.ui.h:10 msgid "IMEI:" msgstr "معرّف المعدات المحمولة الدولي (IMEI):" -#: ../panels/network/network.ui.h:13 +#: ../panels/network/network.ui.h:11 msgid "IP Address:" msgstr "عنوان IP:" -#: ../panels/network/network.ui.h:14 +#: ../panels/network/network.ui.h:12 msgid "IPv4 Address:" msgstr "عنوان IPv4:" -#: ../panels/network/network.ui.h:15 +#: ../panels/network/network.ui.h:13 msgid "IPv6 Address:" msgstr "عنوان IPv6:" -#: ../panels/network/network.ui.h:16 +#: ../panels/network/network.ui.h:14 msgid "Manual" msgstr "يدوي" #: ../panels/network/network.ui.h:17 -msgid "Method:" -msgstr "الطريقة:" - -#: ../panels/network/network.ui.h:18 -msgid "Network Name:" -msgstr "اسم الشبكة:" - -#: ../panels/network/network.ui.h:20 msgid "Provider:" msgstr "مقدم الخدمة:" -#: ../panels/network/network.ui.h:21 -msgid "Secure HTTP Proxy:" -msgstr "وسيط HTTP الآمن:" - -#: ../panels/network/network.ui.h:22 +#: ../panels/network/network.ui.h:18 msgid "Security:" msgstr "الأمن:" -#: ../panels/network/network.ui.h:23 -msgid "Socks Host:" -msgstr "مستضيف Socks:" - -#: ../panels/network/network.ui.h:24 +#: ../panels/network/network.ui.h:19 msgid "Speed:" msgstr "السرعة:" -#: ../panels/network/network.ui.h:25 +#: ../panels/network/network.ui.h:20 msgid "Subnet Mask:" msgstr "قناع الشبكة الفرعية:" -#: ../panels/network/network.ui.h:27 +#: ../panels/network/network.ui.h:22 msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" +#: ../panels/network/network.ui.h:23 +msgid "_Configuration URL:" +msgstr "م_سار الإعداد:" + +#: ../panels/network/network.ui.h:24 +msgid "_FTP Proxy:" +msgstr "وسيط _FTP:" + +#: ../panels/network/network.ui.h:25 +msgid "_HTTP Proxy:" +msgstr "وسيط _HTTP:" + +#: ../panels/network/network.ui.h:26 +msgid "_Method:" +msgstr "ال_طريقة:" + +#: ../panels/network/network.ui.h:27 +msgid "_Network Name:" +msgstr "اسم ال_شبكة:" + +#: ../panels/network/network.ui.h:28 +msgid "_Options" +msgstr "ال_خيارات" + +#: ../panels/network/network.ui.h:29 +msgid "_Socks Host:" +msgstr "مستضيف _Socks:" + #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:76 +#: ../panels/network/panel-common.c:82 msgid "Wired" msgstr "سلكية" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:80 +#: ../panels/network/panel-common.c:86 msgid "Wireless" msgstr "لاسلكية" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:87 +#: ../panels/network/panel-common.c:93 msgid "Mobile broadband" msgstr "هاتف محمول" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:92 +#: ../panels/network/panel-common.c:98 msgid "Bluetooth" msgstr "بلوتوث" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:96 +#: ../panels/network/panel-common.c:102 msgid "Mesh" msgstr "عُرَوِيّة" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:155 +#: ../panels/network/panel-common.c:161 msgid "Ad-hoc" msgstr "لا مركزية" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:159 +#: ../panels/network/panel-common.c:165 msgid "Infrastructure" msgstr "مركزية" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:177 ../panels/network/panel-common.c:241 +#: ../panels/network/panel-common.c:183 ../panels/network/panel-common.c:247 msgid "Status unknown" msgstr "الحالة غير معروفة" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:181 +#: ../panels/network/panel-common.c:187 msgid "Unmanaged" msgstr "غير مُدار" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:185 +#: ../panels/network/panel-common.c:191 msgid "Unavailable" msgstr "غير متاح" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:189 ../panels/network/panel-common.c:269 +#: ../panels/network/panel-common.c:195 ../panels/network/panel-common.c:275 msgid "Disconnected" msgstr "غير متّصل" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:193 +#: ../panels/network/panel-common.c:199 msgid "Preparing connection" msgstr "يُجهّز الاتصال" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:197 +#: ../panels/network/panel-common.c:203 msgid "Configuring connection" msgstr "يضبط الاتصال" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:201 ../panels/network/panel-common.c:249 +#: ../panels/network/panel-common.c:207 ../panels/network/panel-common.c:255 msgid "Authenticating" msgstr "يستوثق" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:205 ../panels/network/panel-common.c:257 +#: ../panels/network/panel-common.c:211 ../panels/network/panel-common.c:263 msgid "Getting network address" msgstr "يجلب عنوان الشبكة" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:209 +#: ../panels/network/panel-common.c:215 msgid "Checking network address" msgstr "يتحقق من عنوان الشبكة" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:213 +#: ../panels/network/panel-common.c:219 msgid "Connected" msgstr "متّصل" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:217 +#: ../panels/network/panel-common.c:223 msgid "Disconnecting" msgstr "يقطع الاتصال" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:221 +#: ../panels/network/panel-common.c:227 msgid "Failed to connect" msgstr "فشل في الاتصال" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:225 ../panels/network/panel-common.c:273 +#: ../panels/network/panel-common.c:231 ../panels/network/panel-common.c:279 msgid "Status unknown (missing)" msgstr "الحالة غير معروفة" #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:245 +#: ../panels/network/panel-common.c:251 msgid "Preparing" msgstr "يُجهّز" #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:253 +#: ../panels/network/panel-common.c:259 msgid "Connecting" msgstr "يتّصل" #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:261 +#: ../panels/network/panel-common.c:267 msgid "Active" msgstr "نشِط" #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:265 +#: ../panels/network/panel-common.c:271 msgid "Failed" msgstr "فشِل" @@ -2284,17 +2293,17 @@ msgstr "ال_تلاشي:" msgid "_Subwoofer:" msgstr "_سماعات كبيرة:" -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:602 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:611 +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:603 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:606 +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:607 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "غير مكبّر" -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:900 +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:901 msgid "Mute" msgstr "أصمِت" @@ -3474,6 +3483,9 @@ msgstr "مركز التحكّم" msgid "_All Settings" msgstr "_كل الإعدادات" +#~ msgid "Secure HTTP Proxy:" +#~ msgstr "وسيط HTTP الآمن:" + #~ msgid "Could not connect to system bus: %s" #~ msgstr "تعذّر الاتصال بناقل النظام: %s"