Updated German translation.

This commit is contained in:
Christian Neumair 2003-02-01 20:49:42 +00:00
parent 9826fd3b53
commit 471b498afe
2 changed files with 29 additions and 24 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-02-01 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2003-01-26 Christian Rose <menthos@menthos.com> 2003-01-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Some fixes for problems catched in translation review. * sv.po: Some fixes for problems catched in translation review.

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 2.2.x\n" "Project-Id-Version: control-center 2.2.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-25 17:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-01 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-01 01:34+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Greiner <nadaschauher@gmx.de>\n" "Last-Translator: Benjamin Greiner <nadaschauher@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Minimieren und Maximieren" msgstr "Minimieren und Maximieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:649 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:652
msgid "Meta" msgid "Meta"
msgstr "Meta" msgstr "Meta"
@ -1785,13 +1785,13 @@ msgstr "_Sicherer HTTP-Proxy:"
msgid "_Username:" msgid "_Username:"
msgstr "_Benutzername:" msgstr "_Benutzername:"
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:180 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:175
msgid "Sound preferences" msgid "Sound preferences"
msgstr "Audio-Einstellungen" msgstr "Audio-Einstellungen"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
msgid "E_nable sound server startup" msgid "E_nable sound server startup"
msgstr "_Starten des Soundservers aktivieren" msgstr "Sound-Server gemeinsam mit GNOME _starten"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "General" msgid "General"
@ -1895,7 +1895,8 @@ msgstr "Symbole"
msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window." msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
msgstr "" msgstr ""
"Sie können neue Themen installieren,\n" "Sie können neue Themen installieren,\n"
"indem Sie diese in dieses Fenster ziehen und dort ablegen." "indem Sie diese in dieses Fenster ziehen\n"
"und dort ablegen."
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8
msgid "Short _Description:" msgid "Short _Description:"
@ -1915,7 +1916,7 @@ msgid ""
"background:" "background:"
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Thema empfiehlt\n" "Dieses Thema empfiehlt\n"
"einen dazu passenden Hintergrund:" "einen Hintergrund:"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:13 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:13
msgid "" msgid ""
@ -1923,37 +1924,36 @@ msgid ""
"font and background" "font and background"
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Thema empfiehlt eine\n" "Dieses Thema empfiehlt eine\n"
"dazu passende Schrift und einen Hintergrund:" "Schrift und einen Hintergrund:"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:15 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:15
msgid "" #, fuzzy
"This theme suggests a\n" msgid "This theme suggests a font:"
"font:"
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Thema empfiehlt\n" "Dieses Thema empfiehlt\n"
"eine dazu passende Schrift:" "eine Schrift:"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:17 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:16
msgid "Window Border" msgid "Window Border"
msgstr "Fensterrahmen" msgstr "Fensterrahmen"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:18 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:17
msgid "_Details..." msgid "_Details..."
msgstr "_Details..." msgstr "_Details..."
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:18
msgid "_Go to theme folder" msgid "_Go to theme folder"
msgstr "_Themenordner öffnen" msgstr "_Themenordner öffnen"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:20 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
msgid "_Install theme..." msgid "_Install theme..."
msgstr "Thema _installieren..." msgstr "Thema _installieren..."
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:20
msgid "_Save theme" msgid "_Save theme"
msgstr "Thema _speichern" msgstr "Thema _speichern"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21
msgid "_Theme name:" msgid "_Theme name:"
msgstr "Name des _Themas:" msgstr "Name des _Themas:"
@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste kann _abgetrennt und verschoben werden"
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:19 #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:19
msgid "_Button Labels: " msgid "_Button Labels: "
msgstr "_Knopfbeschriftungen:" msgstr "_Knopfbeschriftungen: "
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:20 #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:20
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
@ -2137,19 +2137,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:624 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:627
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Strg" msgstr "Strg"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:629 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:632
msgid "Alt" msgid "Alt"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:635 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:638
msgid "Hyper" msgid "Hyper"
msgstr "Hyper" msgstr "Hyper"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:642 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:645
msgid "Super (or \"Windows logo\")" msgid "Super (or \"Windows logo\")"
msgstr "Super (»Windows-Taste«)" msgstr "Super (»Windows-Taste«)"
@ -2214,6 +2214,7 @@ msgstr ""
"Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" "Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Walter Muellner <walter.muellner@telering.at>\n" "Walter Muellner <walter.muellner@telering.at>\n"
"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Jan Arne Petersen <jpetersen@uni-bonn.de>\n" "Jan Arne Petersen <jpetersen@uni-bonn.de>\n"
"Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>\n" "Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>\n"
"Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n" "Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
@ -2406,7 +2407,7 @@ msgstr "_Klänge"
#: libsounds/sound-view.c:252 #: libsounds/sound-view.c:252
msgid "_Play" msgid "_Play"
msgstr "_Abspielen" msgstr "_Wiedergabe"
#: libsounds/sound-view.c:258 #: libsounds/sound-view.c:258
msgid "Select sound file" msgid "Select sound file"