diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d58999f77..88d3e77f7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-06-09 Jordi Mallach + + * ca.po: Updated Catalan translation. + 2002-06-09 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 03e4261d5..64841dad5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,13 +1,14 @@ # gnome-control-center translation to Catalan. # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Softcatalà , 1999, 2000, 2001. +# Ivan Vilata i Balaguer , 1999, 2000. +# Softcatalà , 2000, 2001. # Jordi Mallach , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.10\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-07 09:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-07 15:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-09 15:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-09 16:16+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2182,6 +2183,40 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el directori «%s».\n" "Es necessita per a poder canviar els cursors." +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:106 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" +msgstr "L'assignació de tecla (%s) te la seua acció definida múltiples vegades\n" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:119 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" +msgstr "L'assignació de tecla (%s) te el seu enllaç definit múltiples vegades\n" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:125 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" +msgstr "L'assignació de tecla (%s) és incompleta\n" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:153 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" +msgstr "L'assignació de tecla (%s) és invàlida\n" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:241 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" +msgstr "L'assignació de tecla (%s) ja està en ús\n" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:292 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to run (%s)\n" +"which is linked to the key (%s)" +msgstr "" +"S'ha produït un error al intentar executar (%s)\n" +"que està enllaçat a la tecla (%s)" + #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92 #, c-format msgid ""