Update Catalan translation

This commit is contained in:
Jordi Mas 2018-02-21 20:24:54 +01:00
parent 50618a3def
commit 48cad66cc2

View file

@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "_Mostra els detalls"
#: panels/color/color.ui:1005 #: panels/color/color.ui:1005
msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut detectar cap dispositiu en el qual s'hi pugui gestionar el " "No s'ha pogut detectar cap dispositiu en el qual es pugui gestionar el "
"color" "color"
#: panels/color/color.ui:1047 #: panels/color/color.ui:1047
@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "Ahir"
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
#: panels/common/cc-util.c:138 #: panels/common/cc-util.c:138
msgid "%b %e" msgid "%b %e"
msgstr "%e de %b" msgstr "%e %b"
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
#: panels/common/cc-util.c:143 #: panels/common/cc-util.c:143
msgid "%b %e, %Y" msgid "%b %e, %Y"
msgstr "%e de %b, %Y" msgstr "%e %b, %Y"
#: panels/common/language-chooser.ui:5 #: panels/common/language-chooser.ui:5
msgid "Language" msgid "Language"
@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "Any"
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:333 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:333
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
msgstr "%e de %B del %Y a les %l:%M %p" msgstr "%e %B de %Y a les %l:%M %p"
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:338 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:338
msgid "%e %B %Y, %R" msgid "%e %B %Y, %R"
msgstr "%e de %B de %Y a les %R" msgstr "%e %B de %Y a les %R"
#. Translators: "city, country" #. Translators: "city, country"
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:503 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:503
@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "S'ha de tornar a iniciar la sessió perquè els canvis tinguin efecte"
#: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:77 #: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:77
msgid "Restart Now" msgid "Restart Now"
msgstr "Renicia ara" msgstr "Reinicia ara"
#: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:244 #: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:244
msgid "A_utomatic Login" msgid "A_utomatic Login"
@ -6844,14 +6844,14 @@ msgstr "Setmana passada"
#: panels/user-accounts/um-history-dialog.c:83 #: panels/user-accounts/um-history-dialog.c:83
msgctxt "login history week label" msgctxt "login history week label"
msgid "%b %e" msgid "%b %e"
msgstr "%e de %b" msgstr "%e %b"
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013", #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013",
#. shown as the last day of a week on login history dialog. #. shown as the last day of a week on login history dialog.
#: panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88 #: panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88
msgctxt "login history week label" msgctxt "login history week label"
msgid "%b %e, %Y" msgid "%b %e, %Y"
msgstr "%e de %b %Y" msgstr "%e %b %Y"
#. Translators: This indicates a week label on a login history. #. Translators: This indicates a week label on a login history.
#. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day. #. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day.