Update Catalan translation
This commit is contained in:
parent
50618a3def
commit
48cad66cc2
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
16
po/ca.po
16
po/ca.po
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "_Mostra els detalls"
|
|||
#: panels/color/color.ui:1005
|
||||
msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut detectar cap dispositiu en el qual s'hi pugui gestionar el "
|
||||
"No s'ha pogut detectar cap dispositiu en el qual es pugui gestionar el "
|
||||
"color"
|
||||
|
||||
#: panels/color/color.ui:1047
|
||||
|
@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "Ahir"
|
|||
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
|
||||
#: panels/common/cc-util.c:138
|
||||
msgid "%b %e"
|
||||
msgstr "%e de %b"
|
||||
msgstr "%e %b"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
|
||||
#: panels/common/cc-util.c:143
|
||||
msgid "%b %e, %Y"
|
||||
msgstr "%e de %b, %Y"
|
||||
msgstr "%e %b, %Y"
|
||||
|
||||
#: panels/common/language-chooser.ui:5
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "Any"
|
|||
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:333
|
||||
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%e de %B del %Y a les %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%e %B de %Y a les %l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:338
|
||||
msgid "%e %B %Y, %R"
|
||||
msgstr "%e de %B de %Y a les %R"
|
||||
msgstr "%e %B de %Y a les %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: "city, country"
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:503
|
||||
|
@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "S'ha de tornar a iniciar la sessió perquè els canvis tinguin efecte"
|
|||
|
||||
#: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:77
|
||||
msgid "Restart Now"
|
||||
msgstr "Renicia ara"
|
||||
msgstr "Reinicia ara"
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:244
|
||||
msgid "A_utomatic Login"
|
||||
|
@ -6844,14 +6844,14 @@ msgstr "Setmana passada"
|
|||
#: panels/user-accounts/um-history-dialog.c:83
|
||||
msgctxt "login history week label"
|
||||
msgid "%b %e"
|
||||
msgstr "%e de %b"
|
||||
msgstr "%e %b"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013",
|
||||
#. shown as the last day of a week on login history dialog.
|
||||
#: panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88
|
||||
msgctxt "login history week label"
|
||||
msgid "%b %e, %Y"
|
||||
msgstr "%e de %b %Y"
|
||||
msgstr "%e %b %Y"
|
||||
|
||||
#. Translators: This indicates a week label on a login history.
|
||||
#. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue