Updated Slovak translation
This commit is contained in:
parent
e176d701e5
commit
49a0406425
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
46
po/sk.po
46
po/sk.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-17 06:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 19:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr "Kliknutie, sekundárne tlačidlo"
|
|||
# label
|
||||
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
|
||||
#. * network panel
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:366
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:369
|
||||
msgid "Air_plane Mode"
|
||||
msgstr "Režim v _lietadle"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:974
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:977
|
||||
msgid "Network proxy"
|
||||
msgstr "Sieťový sprostredkovateľ (proxy)"
|
||||
|
||||
|
@ -2274,14 +2274,14 @@ msgstr "Sieťový sprostredkovateľ (proxy)"
|
|||
#. * window for vpn connections, it is also used to display
|
||||
#. * vpn connections in the device list.
|
||||
#.
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1153 ../panels/network/net-vpn.c:278
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1156 ../panels/network/net-vpn.c:278
|
||||
#: ../panels/network/net-vpn.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s VPN"
|
||||
msgstr "VPN %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1298
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1301
|
||||
msgid "The system network services are not compatible with this version."
|
||||
msgstr "Sieťové služby systému nie sú kompatibilné s touto verziou."
|
||||
|
||||
|
@ -5626,31 +5626,31 @@ msgstr "Iný"
|
|||
|
||||
# label
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:239
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:892
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:894
|
||||
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
|
||||
msgstr "Aby sa prejavili zmeny, musíte reštartovať vašu reláciu"
|
||||
|
||||
# button
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:240
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:893
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:243
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:898
|
||||
msgid "Restart Now"
|
||||
msgstr "Reštartovať teraz"
|
||||
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:858
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:862
|
||||
msgid "No input source selected"
|
||||
msgstr "Nebol vybraný žiadny zdroj vstupu"
|
||||
|
||||
# dialog title
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1088
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1092
|
||||
msgid "Sorry"
|
||||
msgstr "Prepáčte"
|
||||
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1090
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1094
|
||||
msgid "Input methods can't be used on the login screen"
|
||||
msgstr "Vstupné metódy nemôžu byť použité na prihlasovacej obrazovke"
|
||||
|
||||
# toggle button
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1727
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1731
|
||||
msgid "Login Screen"
|
||||
msgstr "Prihlasovacia obrazovka"
|
||||
|
||||
|
@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "Povolená"
|
|||
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:307
|
||||
msgctxt "service is active"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktívna"
|
||||
msgstr "Aktívne"
|
||||
|
||||
# file chooser dialog title
|
||||
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:488
|
||||
|
@ -7645,17 +7645,17 @@ msgstr "Žiadne"
|
|||
msgid "Logged in"
|
||||
msgstr "Prihlásený"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1067
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1073
|
||||
msgid "Failed to contact the accounts service"
|
||||
msgstr "Spojenie so službou účtov zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1069
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1075
|
||||
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uistite sa, prosím, že je služba AccountService nainštalovaná a povolená."
|
||||
|
||||
# tooltip
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1110
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1116
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make changes,\n"
|
||||
"click the * icon first"
|
||||
|
@ -7664,13 +7664,13 @@ msgstr ""
|
|||
"kliknite najprv na ikonu *"
|
||||
|
||||
# tooltip
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1148
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1154
|
||||
msgid "Create a user account"
|
||||
msgstr "Vytvorí používateľský účet"
|
||||
|
||||
# tooltip
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1159
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1471
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1165
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1477
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a user account,\n"
|
||||
"click the * icon first"
|
||||
|
@ -7679,13 +7679,13 @@ msgstr ""
|
|||
"kliknite najprv na ikonu *"
|
||||
|
||||
# tooltip
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1169
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1175
|
||||
msgid "Delete the selected user account"
|
||||
msgstr "Odstráni vybraný používateľský účet"
|
||||
|
||||
# tooltip
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1181
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1476
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1187
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1482
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete the selected user account,\n"
|
||||
"click the * icon first"
|
||||
|
@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Keď chcete odstrániť používateľský účet,\n"
|
||||
"kliknite najprv na ikonu *"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1391
|
||||
msgid "My Account"
|
||||
msgstr "Môj účet"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue