diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index f93d32e71..f29aa32d0 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-16 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 16:44+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -20,70 +20,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:595 msgid "System Bus" msgstr "Bus di sisteme" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:567 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:580 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:585 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:595 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:597 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:610 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:615 msgid "Full access" msgstr "Acès complet" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:567 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:597 msgid "Session Bus" msgstr "Bus di session" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:571 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2439 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:601 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2469 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:103 #: shell/cc-window.c:285 msgid "Devices" msgstr "Dispositîfs" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:571 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:601 msgid "Full access to /dev" msgstr "Acès complet a /dev" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:575 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:605 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 #: panels/network/network-mobile.ui:252 msgid "Network" msgstr "Rêt" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:575 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:605 msgid "Has network access" msgstr "Al à acès ae rêt" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:580 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:582 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:610 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:612 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:301 msgid "Home" msgstr "Cjase" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:582 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:587 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:612 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:617 msgid "Read-only" msgstr "Dome leture" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:585 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:587 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:615 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:617 msgid "File System" msgstr "File System" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:621 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:289 -#: shell/cc-window.c:969 shell/cc-window.ui:125 +#: shell/cc-window.c:972 shell/cc-window.ui:125 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 msgid "Settings" msgstr "Impostazions" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:621 msgid "Can change settings" msgstr "Al pues cambiâ lis impostazions" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:595 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:625 #, c-format msgid "" "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you " @@ -92,67 +92,67 @@ msgstr "" "%s al à i permès integrâts chi daurman e no si puedin modificâ. Se chest ti " "preocupe, considere la opzion di gjavâ cheste aplicazion." -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:773 msgid "Web Links" msgstr "Colegaments Web" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:783 msgid "Git Links" msgstr "Colegaments Git" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:753 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:789 #, c-format msgid "%s Links" msgstr "Colegaments %s" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:797 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:833 msgid "Unset" msgstr "No assegnâ" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:852 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:888 msgid "Links" msgstr "Colegaments" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:860 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:896 msgid "Hypertext Files" msgstr "File di ipertest" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:874 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:910 msgid "Text Files" msgstr "File di test" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:888 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:924 msgid "Image Files" msgstr "File di imagjin" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:904 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:940 msgid "Font Files" msgstr "File di caratar" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:965 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1001 msgid "Archive Files" msgstr "File di archivi" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:985 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1021 msgid "Package Files" msgstr "File di pachet" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1008 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1044 msgid "Audio Files" msgstr "File di sun" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1025 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1061 msgid "Video Files" msgstr "File di video" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1033 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1069 msgid "Other Files" msgstr "Altris file" #. List of applications. -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1371 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1407 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167 msgid "Applications" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Fotocjamare" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:145 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:157 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:237 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:255 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:261 #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259 #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:96 @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Location Services" msgstr "Servizis su la posizion" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:489 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:495 msgid "Built-in Permissions" msgstr "Permès integrâts" @@ -253,72 +253,76 @@ msgid "Notifications" msgstr "Notifichis" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:248 +msgid "Run in background" +msgstr "Eseguìs in sotfont" + #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:254 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:260 msgid "Sounds" msgstr "Suns" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:287 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:293 msgid "Default Handlers" msgstr "Gjestôrs predefinîts" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:299 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:305 msgid "Types of files and links that this application opens." msgstr "Gjenars di file e colegaments che cheste aplicazion e vierç." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:315 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:321 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:351 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:357 msgid "Usage" msgstr "Ûs" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:363 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:369 msgid "How much resources this application is using." msgstr "Tropis risorsis che cheste aplicazion e sta doprant." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:525 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:384 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:531 msgid "Storage" msgstr "Archiviazion" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:413 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:419 msgid "Open in Software" msgstr "Vierç in Software" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:463 shell/cc-panel-list.ui:259 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:469 shell/cc-panel-list.ui:259 msgid "No results found" msgstr "Nissun risultât cjatât" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:480 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:188 shell/cc-panel-list.ui:270 msgid "Try a different search" msgstr "Prove une ricercje diferente" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:542 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:548 msgid "" "How much disk space this application is occupying with app data and caches." msgstr "" "Trop spazi disc che cheste aplicazion e sta ocupant cun dâts de aplicazion e " "cache." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:551 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557 msgid "Application" msgstr "Aplicazion" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563 msgid "Data" msgstr "Dâts" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575 msgid "Total" msgstr "Totâl" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:586 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:592 msgid "Clear Cache…" msgstr "Nete cache…" @@ -356,8 +360,8 @@ msgstr "Selezione un imagjin" #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:641 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:659 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:653 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20 #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:261 msgid "_Cancel" @@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Profîi ICC supuartâts" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog #: panels/color/cc-color-panel.c:260 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:371 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:309 msgid "All files" msgstr "Ducj i file" @@ -1732,11 +1736,11 @@ msgstr "" "Panel;Proietôr;xrandr;Schermi;Risoluzion;Refresh;Visôr;Gnot;Lûs;Blu;inrossâ;" "colôr;tramont;cricâ;" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:405 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:420 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:432 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:478 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:508 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:479 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:509 msgid "Unknown" msgstr "No cognossût" @@ -1744,32 +1748,32 @@ msgstr "No cognossût" #. * example: #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:440 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441 #, c-format msgid "%s; Build ID: %s" msgstr "%s; ID di costruzion: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:455 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:456 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-bit" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:458 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:459 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:664 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:665 msgid "X11" msgstr "X11" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:668 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:669 msgid "Wayland" msgstr "Wayland" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:671 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)" msgid "Unknown" msgstr "No cognossût" @@ -2594,13 +2598,13 @@ msgstr "" "Trackpad;Cursôr;Cursôr;Clic;Tap;Dopli;Boton;Trackball;Cursôr;Scroll;" "Scoriment;" -#: panels/network/cc-network-panel.c:647 panels/network/cc-wifi-panel.ui:306 +#: panels/network/cc-network-panel.c:648 panels/network/cc-wifi-panel.ui:306 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." msgstr "" "Orpo, al semee che alc al sedi lât par stuart. Contate il furnidôr di " "software." -#: panels/network/cc-network-panel.c:653 +#: panels/network/cc-network-panel.c:654 msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "NetworkManager al à di jessi in esecuzion." @@ -2641,7 +2645,7 @@ msgid "Secure network" msgstr "Rêt sigure" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:317 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:318 #: panels/network/network-bluetooth.ui:76 #: panels/network/network-ethernet.ui:102 panels/network/network-mobile.ui:414 #: panels/network/network-vpn.ui:78 @@ -2952,7 +2956,8 @@ msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgstr "Passphrase WEP 128-bit" #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:303 -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:516 +#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" @@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "Gateway" #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:305 #: panels/network/net-proxy.c:74 panels/network/network-proxy.ui:106 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -3278,7 +3283,7 @@ msgstr "Ultime volte doprât" #. * profile. It is also used to display ethernet in the #. * device list. #. -#: panels/network/net-device-ethernet.c:251 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:252 #: panels/network/network-bluetooth.ui:38 panels/network/network-ethernet.ui:18 msgid "Wired" msgstr "Fîl" @@ -3327,7 +3332,7 @@ msgstr "Il dispositîf wireless nol supuarte la modalitât Hotspot" #: panels/network/net-proxy.c:70 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2036 panels/power/cc-power-panel.c:2047 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2066 panels/power/cc-power-panel.c:2077 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853 @@ -3365,7 +3370,7 @@ msgstr "Nol è conseât par rêts publichis no fidadis." #. * window for vpn connections, it is also used to display #. * vpn connections in the device list. #. -#: panels/network/net-vpn.c:66 panels/network/net-vpn.c:164 +#: panels/network/net-vpn.c:66 panels/network/net-vpn.c:163 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "VPN %s" @@ -3723,198 +3728,198 @@ msgstr "Firmware mancjant" msgid "Cable unplugged" msgstr "Fil stacât" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:68 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:92 msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)" msgstr "erôr no definît inte sigurece 802.1X (wpa-eap)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:230 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:153 msgid "no file selected" msgstr "nissun file selezionât" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:257 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:180 msgid "unspecified error validating eap-method file" msgstr "erôr no specificât tal validâ il file dal metodi eap" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:432 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:355 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" msgstr "Clâfs privadis DER, PEM, o PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:435 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:358 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" msgstr "Certificâts DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:77 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:90 msgid "missing EAP-FAST PAC file" msgstr "al mancje il file PAC di EAP-FAST" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:235 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:269 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:322 -msgid "GTC" -msgstr "GTC" - -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:249 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:241 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:264 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:362 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:300 msgid "Choose a PAC file" msgstr "Sielç un file PAC" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:367 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:305 msgid "PAC files (*.pac)" msgstr "File PAC (*.pac)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:22 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:13 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:21 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:37 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:17 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:13 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:21 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:29 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:25 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:32 msgid "Authenticated" msgstr "Autenticât" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:28 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:35 msgid "Both" msgstr "Ducj i doi" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:43 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:42 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:25 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:49 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:52 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:51 msgid "Anony_mous identity" msgstr "Identitât anoni_me" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:69 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:75 msgid "PAC _file" msgstr "_File PAC" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:109 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:140 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:117 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:115 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:150 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:143 msgid "_Inner authentication" msgstr "Autenticazion _interne" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:138 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:144 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" msgstr "Permet pro_visioning PAC automatic" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:67 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:69 msgid "missing EAP-LEAP username" msgstr "al mancje il non utent EAP-LEAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:76 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:78 msgid "missing EAP-LEAP password" msgstr "e mancje la password EAP-LEAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:18 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:18 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:17 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:17 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:18 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:146 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:527 msgid "_Username" msgstr "Non _utent" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:32 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:32 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:31 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:31 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:32 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:14 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:216 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:210 msgid "_Password" msgstr "_Password" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:56 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:74 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:158 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:55 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:73 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:157 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:56 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:64 msgid "Sho_w password" msgstr "Mostre pass_word" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:74 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:90 #, c-format msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s" msgstr "CA dal certificât EAP-PEAP no valit: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:79 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:99 msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified" msgstr "CA dal certificât EAP-PEAP no valit: nissun certificât specificât" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:255 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:308 -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:492 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:347 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:457 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:400 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:281 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:496 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:289 msgid "Choose a Certificate Authority certificate" msgstr "Sielç un certificât di une Autoritât di Certificazion" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:25 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:17 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:33 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:15 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:36 msgid "Version 0" msgstr "Version 0" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:28 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:39 msgid "Version 1" msgstr "Version 1" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:68 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:69 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:76 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:78 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:68 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:102 msgid "C_A certificate" msgstr "Certificât C_A" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:90 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:91 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:99 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:100 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:90 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:125 msgid "No CA certificate is _required" msgstr "No covente la CA dal ce_rtificât" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:108 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:118 msgid "PEAP _version" msgstr "_Version PEAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:78 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:80 msgid "missing EAP username" msgstr "al mancje il non utent EAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:91 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:93 msgid "missing EAP password" msgstr "e mancje la password EAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:78 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:81 msgid "missing EAP-TLS identity" msgstr "e mancje la identitât EAP-TLS" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:88 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:91 #, c-format msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s" msgstr "CA dal certificât EAP-TLS no valit: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:95 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:100 msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified" msgstr "CA dal certificât EAP-TLS no valit: nissun certificât specificât" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:108 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:113 #, c-format msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s" msgstr "clâf privade EAP-TLS no valide: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:118 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:123 #, c-format msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s" msgstr "certificât utent EAP-TLS no valit: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:275 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:279 msgid "Unencrypted private keys are insecure" msgstr "Lis clâfs privadis no cifradis no son siguris" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:278 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:282 msgid "" "The selected private key does not appear to be protected by a password. This " "could allow your security credentials to be compromised. Please select a " @@ -3928,111 +3933,116 @@ msgstr "" "\n" "(Al è pussibil protezi lis propris clâfs privadis cun openssl)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:451 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:489 msgid "Choose your personal certificate" msgstr "Sielzi il certificât personâl" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:463 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:503 msgid "Choose your private key" msgstr "Sielzi la clâf privade personâl" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:18 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:17 msgid "I_dentity" msgstr "I_dentitât" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:44 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:43 msgid "_User certificate" msgstr "Certificât _utent" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:109 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:108 msgid "Private _key" msgstr "_Clâf privade" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:134 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:133 msgid "_Private key password" msgstr "Password clâf _privade" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:74 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:101 #, c-format msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s" msgstr "CA dal certificât EAP-TTLS no valit: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:79 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:109 msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified" msgstr "CA dal certificât EAP-TTLS no valit: nissun certificât specificât" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:236 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:13 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:250 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:17 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:279 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:25 msgid "MSCHAPv2 (no EAP)" msgstr "MSCHAPv2 (no EAP)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:294 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:29 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:50 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:76 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:507 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:116 msgid "_Domain" msgstr "_Domini" -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:109 +#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:107 msgid "Unknown error validating 802.1X security" msgstr "Erôr no cognossût tal validâ la sigurece 802.1X" -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:503 +#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:15 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:20 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:527 +#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:25 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:30 msgid "PWD" msgstr "PWD" -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:537 +#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:30 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:35 msgid "FAST" msgstr "FAST" -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:547 +#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:35 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:40 msgid "Tunneled TLS" msgstr "TLS cun tunnel" -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:557 +#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:40 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:45 msgid "Protected EAP (PEAP)" msgstr "PEAP (Protected EAP)" -#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:25 +#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:56 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:102 -#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:61 msgid "Au_thentication" msgstr "Au_tenticazion" -#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:73 +#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:84 msgid "missing leap-username" msgstr "al mancje il non utent leap" -#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:82 +#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:93 msgid "missing leap-password" msgstr "e mancje la password leap" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:113 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:117 msgid "missing wep-key" msgstr "e mancje la clâf wep" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:122 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:126 #, c-format msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits" msgstr "" "clâf wep no valide: une clâf di lungjece %zu e scugne contignî nome cifris " "esadecimâi" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:130 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:134 #, c-format msgid "" "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters" @@ -4040,7 +4050,7 @@ msgstr "" "clâf wep no valide: une clâf di lungjece %zu e scugne contignî nome caratars " "ascii" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:136 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:140 #, c-format msgid "" "invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 " @@ -4049,11 +4059,11 @@ msgstr "" "clâf wep no valide: lungjece %zu de clâf sbaliade. Une clâf e scugne jessi o " "di lungjece 5/13 (ascii) o 10/26 (esadecimâl)" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:143 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:147 msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty" msgstr "clâf wep no valide: la passphrase no pues jessi vueide" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:145 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:149 msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters" msgstr "" "clâf wep no valide: la passphrase no pues jessi plui curte di 64 caratars" @@ -4082,7 +4092,7 @@ msgstr "M_ostre la clâf" msgid "WEP inde_x" msgstr "Indi_ç WEP" -#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:78 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:89 #, c-format msgid "" "invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex " @@ -4091,7 +4101,7 @@ msgstr "" "wpa-psk no valit: lungjece %zu de clâf no valide. E scugne jessi [8,63] " "bytes o 64 cifris esadecimâi" -#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:87 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:98 msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" msgstr "" "wpa-psk no valit: impussibil interpretâ la clâf di 64 byte come esadecimâl" @@ -4142,7 +4152,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen" msgstr "Mostrâ i c_ontignûts dal messaç sul schermi blocât" #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2042 panels/power/cc-power-panel.c:2049 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2072 panels/power/cc-power-panel.c:2079 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853 @@ -4235,18 +4245,18 @@ msgstr "Zonte un account" msgid "Remove Account" msgstr "Gjave account" -#: panels/power/cc-power-panel.c:328 +#: panels/power/cc-power-panel.c:334 msgid "Unknown time" msgstr "Timp no cognossût" -#: panels/power/cc-power-panel.c:334 +#: panels/power/cc-power-panel.c:340 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i minût" msgstr[1] "%i minûts" -#: panels/power/cc-power-panel.c:346 +#: panels/power/cc-power-panel.c:352 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -4255,259 +4265,259 @@ msgstr[1] "%i oris" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: panels/power/cc-power-panel.c:354 +#: panels/power/cc-power-panel.c:360 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s e %i %s" -#: panels/power/cc-power-panel.c:355 +#: panels/power/cc-power-panel.c:361 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ore" msgstr[1] "oris" -#: panels/power/cc-power-panel.c:356 +#: panels/power/cc-power-panel.c:362 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minût" msgstr[1] "minûts" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:374 +#: panels/power/cc-power-panel.c:380 #, c-format msgid "%s until fully charged" msgstr "%s ae cjarie plene" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:381 +#: panels/power/cc-power-panel.c:387 #, c-format msgid "Caution: %s remaining" msgstr "Atenzion: ancjemò %s" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:386 +#: panels/power/cc-power-panel.c:392 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "ancjemò %s" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:391 panels/power/cc-power-panel.c:421 +#: panels/power/cc-power-panel.c:397 panels/power/cc-power-panel.c:427 msgid "Fully charged" msgstr "Cjarie" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:395 panels/power/cc-power-panel.c:425 +#: panels/power/cc-power-panel.c:401 panels/power/cc-power-panel.c:431 msgid "Not charging" msgstr "Nol sta cjariant" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:399 panels/power/cc-power-panel.c:429 +#: panels/power/cc-power-panel.c:405 panels/power/cc-power-panel.c:435 msgid "Empty" msgstr "Scjarie" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:412 +#: panels/power/cc-power-panel.c:418 msgid "Charging" msgstr "In cjarie" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:417 +#: panels/power/cc-power-panel.c:423 msgid "Discharging" msgstr "In scjarie" -#: panels/power/cc-power-panel.c:550 +#: panels/power/cc-power-panel.c:556 msgctxt "Battery name" msgid "Main" msgstr "Principâl" -#: panels/power/cc-power-panel.c:552 +#: panels/power/cc-power-panel.c:558 msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Adizionâl" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:627 +#: panels/power/cc-power-panel.c:633 msgid "Wireless mouse" msgstr "Mouse cence fîl" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:630 +#: panels/power/cc-power-panel.c:636 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Tastiere cence fîl" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:633 +#: panels/power/cc-power-panel.c:639 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:636 +#: panels/power/cc-power-panel.c:642 msgid "Personal digital assistant" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:639 +#: panels/power/cc-power-panel.c:645 msgid "Cellphone" msgstr "Celulâr" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:642 +#: panels/power/cc-power-panel.c:648 msgid "Media player" msgstr "Letôr multimediâl" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:645 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:815 +#: panels/power/cc-power-panel.c:651 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:815 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:648 +#: panels/power/cc-power-panel.c:654 msgid "Computer" msgstr "Computer" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:651 +#: panels/power/cc-power-panel.c:657 msgid "Gaming input device" msgstr "Dispositîf di input par zuiâ" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-power-panel.c:654 panels/power/cc-power-panel.c:912 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2392 +#: panels/power/cc-power-panel.c:660 panels/power/cc-power-panel.c:942 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2422 msgid "Battery" msgstr "Batarie" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:715 +#: panels/power/cc-power-panel.c:721 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "In cjarie" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:722 +#: panels/power/cc-power-panel.c:728 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Atenzion" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:727 +#: panels/power/cc-power-panel.c:733 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Basse" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:732 +#: panels/power/cc-power-panel.c:738 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Buine" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:737 +#: panels/power/cc-power-panel.c:743 msgctxt "Battery power" msgid "Fully charged" msgstr "Cjarie" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:741 +#: panels/power/cc-power-panel.c:747 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Scjarie" -#: panels/power/cc-power-panel.c:910 +#: panels/power/cc-power-panel.c:940 msgid "Batteries" msgstr "Batariis" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1351 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1381 msgid "When _idle" msgstr "Cuant _inatîf" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1797 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1827 msgid "Power Saving" msgstr "Sparagn energjetic" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1831 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1861 msgid "_Screen Brightness" msgstr "Luminositât dal _schermi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1852 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1882 msgid "Automatic Brightness" msgstr "Luminositât automatiche" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1865 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1895 msgid "_Keyboard Brightness" msgstr "Luminositât de _tastiere" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1876 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1906 msgid "_Dim Screen When Inactive" msgstr "_Scurî il schermi cuant che al è inatîf" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1894 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1924 msgid "_Blank Screen" msgstr "Schermi _neri" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1917 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1947 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Wi-Fi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1918 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1948 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power." msgstr "Si pues distudâ il Wi-Fi par sparagnâ curint." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1934 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1964 msgid "_Mobile Broadband" msgstr "Bande largje _mobile" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1935 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1965 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power." msgstr "" "Si pues distudâ la bande largje mobile (3G, 4G, LTE, ecc.) par sparagnâ " "curint." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1985 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2015 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1986 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2016 msgid "Bluetooth can be turned off to save power." msgstr "Si pues distudâ il Bluetooth par sparagnâ curint." -#: panels/power/cc-power-panel.c:2038 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2068 msgid "When on battery power" msgstr "Cuant che si dopre la batarie" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2040 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2070 msgid "When plugged in" msgstr "Cuant che al è alimentât" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2134 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2164 msgid "Suspend" msgstr "Sospindi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2135 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2165 msgid "Power Off" msgstr "Distudâ" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2136 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2166 msgid "Hibernate" msgstr "Ibernâ" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2137 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2167 msgid "Nothing" msgstr "Nissune azion" #. Frame header -#: panels/power/cc-power-panel.c:2237 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2267 msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Sospension e boton par distudâ" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2278 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2308 msgid "_Automatic Suspend" msgstr "Sospension _automatiche" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2279 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2309 msgid "Automatic suspend" msgstr "Sospension automatiche" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2336 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2366 msgid "Po_wer Button Action" msgstr "Azion boton par _impiâ" @@ -5328,7 +5338,7 @@ msgid "Login _Screen" msgstr "_Schermade di acès" #: panels/region/cc-region-panel.ui:64 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:364 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:358 msgid "_Language" msgstr "_Lenghe" @@ -5571,7 +5581,7 @@ msgid "_OK" msgstr "_OK" #: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:9 -#: panels/search/cc-search-panel.ui:60 +#: panels/search/cc-search-panel.ui:61 msgid "Search Locations" msgstr "Posizions di ricercje" @@ -5609,7 +5619,7 @@ msgstr "Sposte in sù" msgid "Move Down" msgstr "Sposte in jù" -#: panels/search/cc-search-panel.ui:32 +#: panels/search/cc-search-panel.ui:33 msgid "" "Control which search results are shown in the Activities Overview. The order " "of search results can also be changed by moving rows in the list." @@ -6868,17 +6878,17 @@ msgid "_Full Name" msgstr "Non _complet" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:206 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:153 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:147 msgid "Standard" msgstr "Normâl" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:216 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:163 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:157 msgid "Administrator" msgstr "Aministradôr" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:232 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:181 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:175 msgid "Account _Type" msgstr "_Gjenar di account" @@ -6965,7 +6975,7 @@ msgstr "%s — %s" #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:765 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%H:%M" @@ -6973,7 +6983,7 @@ msgstr "%H:%M" #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:775 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:769 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" @@ -7057,30 +7067,30 @@ msgstr "Password no valide, prove di gnûf" msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "Impussibil tacâsi al domini %s: %s" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:214 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:208 msgid "Your account" msgstr "Il to account" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:389 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:383 msgid "Failed to delete user" msgstr "Eliminazion utent falide" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:447 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:506 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:558 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:441 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:500 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:552 msgid "Failed to revoke remotely managed user" msgstr "Revoche dal utent gjestît di rimot falide" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:610 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:604 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "Nol è permetût eliminâ il propri account." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:619 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:613 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s nol à ancjemò terminât la session" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:623 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:617 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -7088,12 +7098,12 @@ msgstr "" "Eliminâ un utent intant che la sô session e je ancjemò in cors, al pues " "lassâ il sisteme in stât incoerent." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:632 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:626 #, c-format msgid "Do you want to keep %s’s files?" msgstr "Tignî i file di %s?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:630 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -7101,47 +7111,47 @@ msgstr "" "Al è pussibil tegnî la cartele home, la code di pueste e i varis file " "temporanis cuant che si elimine un account utent." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:639 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:633 msgid "_Delete Files" msgstr "_Scancele file" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:634 msgid "_Keep Files" msgstr "_Ten file" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:648 #, c-format msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?" msgstr "Sigûrs di revocâ l'account di %s gjestît di rimot?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:652 msgid "_Delete" msgstr "_Elimine" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:708 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:702 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Account disabilitât" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:716 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:710 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "Di stabilî al prossim acès" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:719 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:713 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "Nissun" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:764 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:758 msgid "Logged in" msgstr "Acès eseguît" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1098 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1092 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Comunicazion cun servizi account falide" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1100 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1094 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "Sigurâsi che AccountService al sedi instalât e abilitât." @@ -7149,7 +7159,7 @@ msgstr "Sigurâsi che AccountService al sedi instalât e abilitât." #. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's #. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See: #. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1132 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1126 msgid "" "To make changes,\n" "click the * icon first" @@ -7157,12 +7167,12 @@ msgstr "" "Par aplicâ cambiaments,\n" "fâs prime clic su la icone *" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1205 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1199 msgid "Create a user account" msgstr "Cree un account utent" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1216 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1344 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1210 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1338 msgid "" "To create a user account,\n" "click the * icon first" @@ -7170,12 +7180,12 @@ msgstr "" "Par creâ un account utent,\n" "fas prime clic su la icone *" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1225 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1219 msgid "Delete the selected user account" msgstr "Elimine l'account utent selezionât" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1237 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1348 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1231 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1342 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -7183,45 +7193,45 @@ msgstr "" "Par eliminâ l'account utent selezionât,\n" "fâs prime clic su la icone *" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:18 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:15 msgid "_Add User…" msgstr "_Zonte utent…" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:70 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:64 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" msgstr "Al è necessari tornâ a inviâ la session par aplicâ lis modifichis" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:78 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:72 msgid "Restart Now" msgstr "Torne invie cumò" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:256 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:250 msgid "A_utomatic Login" msgstr "Acès automatic" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:298 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:292 msgid "_Fingerprint Login" msgstr "Acès cun impronte" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:324 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:340 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:318 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:334 msgid "User Icon" msgstr "Icone utent" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:404 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:398 msgid "Last Login" msgstr "Ultin acès" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:453 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:447 msgid "Remove User…" msgstr "Gjave utent…" #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel. -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:486 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:477 msgid "No Users Found" msgstr "Nissun utent cjatât" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:496 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:487 msgid "Unlock to add a user account." msgstr "Sbloche par zontâ un account utent."