diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 000000000..86701cdc8 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,1441 @@ +# KTranslator Generated File +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Vladimir Vuksan , 1999. + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeutils\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-14 02:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: Mon Dec 20 1999 21:34:11+0200\n" +"Last-Translator: Vladimir Vuksan \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KTranslator v 0.5.0" + +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 +msgid "Set background image." +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 +msgid "IMAGE-FILE" +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/app-background.c:34 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting " +"'background-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:247 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućen" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +msgid "Color 1" +msgstr "Boja 1" + +#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); +#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); +#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +msgid "Color 2" +msgstr "Boja 2" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +msgid "Solid" +msgstr "Jednoliko" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +msgid "Gradient" +msgstr "S prijelazom" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +msgid "Vertical" +msgstr "Okomito" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +msgid "Wallpaper Selection" +msgstr "Izbor pozadinske slike" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:888 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Pozadinska slika" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +msgid " Browse... " +msgstr " Potraži..." + +#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +msgid "none" +msgstr "ništa" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +msgid "Scaled" +msgstr "U mjerilu" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +msgid "Scaled (keep aspect)" +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +msgid "Tiled" +msgstr "Popločano" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:362 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 +msgid "" +"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:364 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 +#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +msgid "Disable background selection" +msgstr "Onemogući izbor pozadine" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +msgid "Set parameters from saved state and exit" +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +msgid "IMAGE" +msgstr "SLIKA" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +msgid "Sets the wallpaper to the value specified" +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +msgid "COLOR" +msgstr "BOJA" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +msgid "Specifies the background color" +msgstr "Izabire boju pozadine" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +msgid "Specifies end background color for gradient" +msgstr "Izabire krajnju boje pozadine kod stupnjevitog prijelaza" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +msgid "ORIENT" +msgstr "USMJERI" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" +msgstr "Usmjerenje prijelaza: okomito ili vodoravno" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +msgid "Use a solid fill for the background" +msgstr "Koristi jednu boju za pozadinu" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +msgid "Use a gradient fill for the background" +msgstr "Koristi stupnjevitu ispunu za pozadinu" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +msgid "MODE" +msgstr "" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" +msgstr "" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 +msgid "Keyboard Bell" +msgstr "" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189 +msgid "Volume" +msgstr "Jakost glasa" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192 +msgid "Pitch (Hz)" +msgstr "Visina glasa (Hz)" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195 +msgid "Duration (ms)" +msgstr "Trajanje (ms)" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 +msgid "Test" +msgstr "Iskušaj" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" + +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 +msgid "Gnome editor" +msgstr "Gnome uređivač" + +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248 +msgid "Run In Terminal" +msgstr "Pokreni u terminalu" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 +msgid "Auto-repeat" +msgstr "Auto-ponavljanje" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 +msgid "Enable auto-repeat" +msgstr "Omogući auto-ponavljanje" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 +msgid "Repeat rate" +msgstr "Učestalost ponavljanja" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 +msgid "Repeat Delay" +msgstr "Razmak ponavljanja" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 +msgid "Keyboard click" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 +msgid "Click on keypress" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 +msgid "Click volume" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 +msgid "Test settings" +msgstr "Iskušaj postavke" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting " +"'keyboard-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" + +#. icon box +#: capplets/mime-type/edit-window.c:261 +msgid "Select an icon..." +msgstr "Izaberi ikonu..." + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:271 +msgid "Mime Type: " +msgstr "Mime tip:" + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:301 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:309 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:133 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/edit-window.c:336 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "Prvi regularni izraz:" + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:344 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "Drugi regularni izraz:" + +#. Actions box +#: capplets/mime-type/edit-window.c:351 +msgid "Mime Type Actions" +msgstr "Mime tip akcije" + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:358 +#, c-format +msgid "Example: emacs %f" +msgstr "Primjer: emacs %f" + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:363 +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:369 capplets/mime-type/edit-window.c:385 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:400 +msgid "Select a file..." +msgstr "Izaberi datoteku..." + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:378 +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:394 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. we initialize everything +#: capplets/mime-type/edit-window.c:443 +#, c-format +msgid "Set actions for %s" +msgstr "Podesi akcije za %s" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:380 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime tip" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:381 +msgid "Extension" +msgstr "Sufiks" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:488 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "Morate unijeti mime tip" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:493 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" +"Morate dodati ili regularni izraz ili\n" +"sufiks datoteke" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:497 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:502 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "Ovaj mime tip već postoji" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Nisam u stanju stvoriti direktorij\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Stoga nisam u stanju spremiti stanje" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Ne mogu pristupiti direktoriju\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Stoga nisam u stanju spremiti stanje" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:600 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" +"Ne mogu stvoriti datoteku\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"Stoga nisam u stanju spremiti stanje" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" +"Ne mogu stvoriti datoteku\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"Stoga nisam u stanju spremiti stanje" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:198 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:188 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 +msgid "Add..." +msgstr "Dodavanje..." + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:193 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 +msgid "Edit..." +msgstr "Promijeni..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "Dodaj mime tip" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:22 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" +"Dodaj novi mime tip\n" +"Na primjer: image/tiff; text/x-scheme" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27 +msgid "Mime Type:" +msgstr "Mime tip:" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35 +msgid "Extensions" +msgstr "Sufiks" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" +"Upišite sufiks za ovaj mime tip.\n" +"Na primjer: .html, .htm" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:46 +msgid "Extension:" +msgstr "Sufiks:" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51 +msgid "Regular Expressions" +msgstr "Regularni izraz" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" +"Možete namjestiti do dva regularna izraza koji mogu ustanoviti\n" +"mime tip. Ova polja su neobvezna." + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267 +msgid "Mouse buttons" +msgstr "Gumbi miša" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276 +msgid "Left handed" +msgstr "Ljevak" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278 +msgid "Right handed" +msgstr "Dešnjak" + +#. Mouse motion +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304 +msgid "Mouse motion" +msgstr "Pokret miša" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 +msgid "Acceleration" +msgstr "Ubrzanje" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 +msgid "Slow" +msgstr "Sporo" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 +msgid "Threshold" +msgstr "Prag" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 +msgid "Large" +msgstr "Veliko" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 +msgid "Small" +msgstr "Malo" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 +msgid "Require Password" +msgstr "Zahtjevaj lozinku" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 +msgid "Use power management." +msgstr "Uključi štednju energije" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 +msgid "No Screensaver" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 +msgid "Random Screensaver" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 +msgid "Settings..." +msgstr "Postavke..." + +#. we need to special case random +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 +msgid "Random Settings" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 +#, c-format +msgid "%s Settings..." +msgstr "%s postavke..." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 +msgid "About:" +msgstr "O:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 +msgid "Author: UNKNOWN" +msgstr "Autor: Nepoznat" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 +msgid "RANDOM SCREENSAVER" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Zaštita zaslona" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 +msgid "" +"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +"current screensaver." +msgstr "" + +#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Postavke zaštite zaslona" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 +msgid "Start After " +msgstr "Pokreni nakon" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 +msgid " Minutes." +msgstr " minuta." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 +msgid "Low " +msgstr "Nizak" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 +msgid " Normal" +msgstr " Normalan" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 +msgid "Shutdown monitor " +msgstr "Isključi monitor" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 +msgid " minutes after screen saver has started." +msgstr " minuta nakon pokretanja zaštite zaslona." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 +msgid "Screen Saver Demo" +msgstr "Demo zaštite zaslona" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "Redoslijed:" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "Stil:" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "Ovaj gumb namješta redoslijed pokretanja odabranih programa.\n" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:135 +msgid "Order" +msgstr "Redoslijed" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:136 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:137 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138 +msgid "Program" +msgstr "Program" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktivno" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +msgid "Starting" +msgstr "Pokrećem" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "Izvodim" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "Spremam" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +msgid "Saving session details." +msgstr "Spremam detalje sesije." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "Uvijek pokreni prilikom svake prijave." + +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 +msgid "Remove Program" +msgstr "Ukloni program" + +#. frame for options +#: capplets/session-properties/session-properties.c:138 +msgid "Options" +msgstr "Postavke" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:149 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:156 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "Automatski spremi promijene sesije" + +#. frame for manually started programs +#: capplets/session-properties/session-properties.c:161 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:178 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet:" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:179 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:71 +msgid "Command" +msgstr "Naredba" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:208 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 +msgid "Only display warnings." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295 +msgid "Startup Command" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378 +msgid "Add Startup Program" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 +msgid "File to Play" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:240 +msgid "Enable" +msgstr "Uključi" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 +msgid "Enable sound server startup" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 +msgid "Sounds for events" +msgstr "Zvuci događaja" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:276 +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:283 +msgid "Select sound file" +msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:322 +msgid "Play" +msgstr "Sviraj" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:333 +msgid "Sound Events" +msgstr "Zvuci događaja" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745 +msgid "The sound file for this event does not exist." +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:747 +msgid "" +"The sound file for this event does not exist.\n" +"You may want to install the gnome-audio package\n" +"for a set of default sounds." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "Jedan" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "Two" +msgstr "Dva" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Eenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Tiger" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "Toe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#. column one +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "Ogledni gumb" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:139 +msgid "Submenu" +msgstr "Podizbornik" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:146 +msgid "Item 1" +msgstr "Stavka 1" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:149 +msgid "Another item" +msgstr "Druga stavka" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:154 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "Radio gumb 1" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:160 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "Radio gumb 2" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:84 +#, c-format +msgid "" +"Error installing theme:\n" +"'%s'\n" +"%s" +msgstr "" +"Greška priliko instalacije teme:\n" +"'%s'\n" +"%s" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:115 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Izaberite temu koju želite instalirati" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:192 +msgid "Available Themes" +msgstr "Dostupne teme" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:217 +msgid "" +"Auto\n" +"Preview" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:229 +msgid "" +"Install new\n" +"theme..." +msgstr "" +"Instaliraj novu\n" +"temu..." + +#. Font selector. +#. +#: capplets/theme-switcher/gui.c:235 +msgid "User Font" +msgstr "" + +#. FIXME - should really get this from X somehow +#. for now we just assume default gtk font +#: capplets/theme-switcher/gui.c:253 +msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" +msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:272 +msgid "Use custom font." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/install.c:26 +msgid "Home directory doesn't exist!\n" +msgstr "Početni direktorij ne postoji!\n" + +#: capplets/theme-switcher/install.c:36 +msgid "Theme does not exist" +msgstr "Tema ne postoji" + +#: capplets/theme-switcher/install.c:68 +#, c-format +msgid "Command '%s' failed" +msgstr "Naredba '%s' nije uspjela" + +#: capplets/theme-switcher/install.c:73 +msgid "Unknown file format" +msgstr "Nepoznati format datoteke" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 +msgid "Can detach and move toolbars" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:58 +msgid "Toolbars have relieved border" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63 +msgid "Toolbar buttons have relieved border" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68 +msgid "Toolbars have line separators" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:73 +msgid "Toolbars have text labels" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:102 +msgid "Can detach and move menus" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:107 +msgid "Menus have relieved border" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:111 +msgid "Submenus can be torn off" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:115 +msgid "Menu items have icons" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:138 +msgid "Statusbar is interactive when possible" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143 +msgid "Statusbar progress meter is on the right" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160 +msgid "Menu Options" +msgstr "Postavke izbornika" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161 +msgid "Statusbar Options" +msgstr "Postavke trake stanja" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "Postavke trake s alatima" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168 +msgid "Dialog buttons" +msgstr "Gumbi dialoga" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169 +msgid "Default value" +msgstr "Uobičajena vrijednost" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170 +msgid "Spread buttons out" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171 +msgid "Put buttons on edges" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172 +msgid "Left-justify buttons" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173 +msgid "Right-justify buttons" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178 +msgid "Dialog buttons have icons" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183 +msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:205 +msgid "Dialog position" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206 +msgid "Let window manager decide" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207 +msgid "Center of the screen" +msgstr "Centar zaslona" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208 +msgid "At the mouse pointer" +msgstr "Ispod pokazivača miša" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:213 +msgid "Dialog hints" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214 +msgid "Dialogs are like other windows" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215 +msgid "Dialogs are treated specially by window manager" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:220 +msgid "Place dialogs over application window when possible" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241 +msgid "Dialog Layout" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242 +msgid "Dialog Behavior" +msgstr "Ponašanje dialoga" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248 +msgid "Default MDI Mode" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:256 +msgid "MDI notebook tab position" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259 +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260 +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" + +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275 +msgid "GNOME MDI Options" +msgstr "GNOME MDI postavke" + +#: capplets/url-properties/url-properties.c:48 +msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." +msgstr "" + +#: capplets/url-properties/url-properties.c:71 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: capplets/url-properties/url-properties.c:87 +msgid "handler:" +msgstr "rukovatelj:" + +#. set some commonly used handlers +#: capplets/url-properties/url-properties.c:97 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: capplets/url-properties/url-properties.c:102 +msgid "Netscape (new window)" +msgstr "Netscape (novi prozor)" + +#: capplets/url-properties/url-properties.c:108 +msgid "Help browser" +msgstr "" + +#: capplets/url-properties/url-properties.c:113 +msgid "Help browser (new window)" +msgstr "" + +#: capplets/url-properties/url-properties.c:125 +msgid "Set" +msgstr "Postavi" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:140 +#, c-format +msgid "" +"Starting %s\n" +"(%d seconds left before operation times out)" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 +#, c-format +msgid "%s (Current)" +msgstr "%s (Trenutno)" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304 +#, c-format +msgid "Run Configuration Tool for %s" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 +msgid " (Not found)" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:354 +msgid "" +"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" +"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358 +#, c-format +msgid "" +"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" +"\t'%s' didn't start\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407 +msgid "Previous window manager did not die\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440 +#, c-format +msgid "" +"Could not start '%s'.\n" +"Falling back to previous window manager '%s'\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:471 +msgid "" +"Could not start fallback window manager.\n" +"Please run a window manager manually. You can\n" +"do this by selecting \"Run Program\" in the\n" +"foot menu\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +#: control-center/capplet-manager.c:181 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Later" +msgstr "Spremi sesiju kasnije" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Now" +msgstr "Spremi sesiju odmah" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" +"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" +"\"Save Current Setup\" when you log out.\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 +msgid "Add New Window Manager" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: control-center/capplet-manager.c:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 +msgid "Configuration Command:" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 +msgid "Window manager is session managed" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "Ime ne može biti prazno" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 +msgid "Command cannot be empty" +msgstr "Naredba ne može biti prazna" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 +msgid "Edit Window Manager" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "You cannot delete the current Window Manager" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" + +#: control-center/callbacks.c:73 +msgid "" +"No help is available/installed. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" + +#: control-center/callbacks.c:95 +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "GNOME kontrolni centar" + +#: control-center/callbacks.c:98 +msgid "Desktop Properties manager." +msgstr "" + +#: control-center/capplet-manager.c:171 +msgid "Try" +msgstr "Iskušaj" + +#: control-center/capplet-manager.c:176 +msgid "Revert" +msgstr "Vrati" + +#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 +msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 +msgid "Multi-capplet id." +msgstr "" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 +msgid "CAPID" +msgstr "CAPID" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 +msgid "X ID of the socket it's plugged into" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 +msgid "XID" +msgstr "XID" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +msgid "IOR of the control-center" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +msgid "IOR" +msgstr "IOR" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 +msgid "Initialize session settings" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 +msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-widget.c:262 +msgid "Sorry, no help is available for these settings." +msgstr "" + +#: control-center/corba-glue.c:75 +msgid "capplet-command to be run." +msgstr "" + +#: control-center/corba-glue.c:75 +msgid "CAPPLET" +msgstr "CAPPLET" + +#: control-center/main.c:31 +msgid "Help with the GNOME control-center." +msgstr "" + +#. we create the widgets +#: control-center/main.c:59 +msgid "Warning:" +msgstr "Upozorenje:" + +#: control-center/main.c:59 +msgid "Discard all changes" +msgstr "Odbaci sve promjene" + +#. ...labels, etc +#: control-center/main.c:68 +msgid "" +"The following modules have had changes made, but not committed. If you " +"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +msgstr "" + +#. create the app +#: control-center/main.c:187 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrolni centar"