diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 72f35c34d..a9d62885d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-24 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian translation. + 2004-01-24 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 502fde9aa..c90e9a70a 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-21 23:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-21 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-24 10:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-24 11:02+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Import Feature Settings File" msgstr "Importer fil med innstillinger for funksjoner" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "Utfør flere samtidige tastetrykk ved å holde nede endringstaster i sekvens." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "S_peed:" msgstr "_Hastighet:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "_Only accept keys held for:" msgstr "_Kun aksepter tastetrykk etter:" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "_Type to test settings:" msgstr "_Skriv for å prøve ut innstillinger:" @@ -1790,50 +1790,54 @@ msgid "Slow" msgstr "Treg" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 +msgid "A_vailable layouts:" +msgstr "Til_gjengelige utforminger:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 +msgid "A_vailable options:" +msgstr "Til_gjengelige alternativer:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 msgid "All_ow postponing of breaks" msgstr "Till_at utsettelse av pauser" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" msgstr "Sjekk om pauser kan utsettes" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields" msgstr "Markøren _blinker i tekstbokser og tekstfelt" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 msgid "Duration of the break when typing is disallowed" msgstr "Varighet for skrivepause" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 msgid "Duration of work before forcing a break" msgstr "Varighet på arbeidstid før tvungen pause" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 msgid "Key presses _repeat when key is held down" msgstr "Tastetrykk _repeteres når tasten holdes nede" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 msgid "Keyboard Preferences" msgstr "Brukervalg for tastatur" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 msgid "Keyboard _model:" msgstr "Tastatur_modell:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 msgid "Layout Options" msgstr "Alternativer for utforming:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 -msgid "Layout _options:" -msgstr "Alternativer f_or utforming:" - -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 msgid "Layouts" msgstr "Utforminger" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use " "injuries" @@ -1841,39 +1845,43 @@ msgstr "" "Lås skjermen etter en viss periode for å hindre slitasje og skader etter for " "lang tastaturbruk" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 msgid "Reset to de_faults" msgstr "Sett tilbake til _utgangsverdier" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 msgid "Typing Break" msgstr "Skrivepause" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 msgid "_Accessibility..." msgstr "_Tilgjengelighet..." -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "_Pauseintervallet varer:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 msgid "_Delay:" msgstr "_Pause:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 -msgid "_Layouts:" -msgstr "_Utforminger" - #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 +msgid "_Selected layouts:" +msgstr "_Valgte utforminger:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 +msgid "_Selected options:" +msgstr "_Valgte alternativer:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "_Speed:" msgstr "_Hastighet:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 msgid "_Work interval lasts:" msgstr "_Arbeidsintervallet varer:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 msgid "minutes" msgstr "minutter" @@ -2865,17 +2873,23 @@ msgid "" "X server version data:\n" "%s\n" "%d\n" -"%s" +"%s\n" +"If you report this situation as a bug, please include:\n" +"- The result of xprop -root | grep XKB\n" +"- The result of gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb" msgstr "" "Feil under aktivering av XKB-konfigurasjon.\n" -"Sannsynligvis et internt problem i X-tjeneren.\n" +"Sannsynligvis en feil i X-tjeneren.\n" "\n" -"X-tjener versjonsdata:\n" +"Versjonsdata for X-tjener:\n" "%s\n" "%d\n" -"%s" +"%s\n" +"Hvis du rapporterer dette i en feilrapport vennligst ta med:\n" +"- utskrift av xprop -root | grep XKB\n" +"- utskrift av gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:67 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:71 msgid "" "You are using XFree 4.3.0.\n" "There are known problems with complex XKB configurations.\n"