Tue, 24 Feb 1998 20:04:09 +0100 Vincent Renardias <vincent@waw.com>
* Added files to POTFILES.in: desktop-properties/{main,app-mouse,app-keyboard,app-background}.c panel/{panel_config_global,panel_config,menu,applet-lib}.{c,cc} panel/logout/logout.c * Updated fr.po consequently. * Added translations for desktop-links/*.directory
This commit is contained in:
parent
d38405c924
commit
4e51e3cb8b
3 changed files with 226 additions and 83 deletions
|
@ -1,3 +1,12 @@
|
|||
Tue, 24 Feb 1998 20:04:09 +0100 Vincent Renardias <vincent@waw.com>
|
||||
|
||||
* Added files to POTFILES.in:
|
||||
desktop-properties/{main,app-mouse,app-keyboard,app-background}.c
|
||||
panel/{panel_config_global,panel_config,menu,applet-lib}.{c,cc}
|
||||
panel/logout/logout.c
|
||||
* Updated fr.po consequently.
|
||||
* Added translations for desktop-links/*.directory
|
||||
|
||||
Sun, 22 Feb 1998 18:27:32 +0100 Vincent Renardias <vincent@waw.com>
|
||||
|
||||
* fr.po: New file.
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,20 @@
|
|||
panel/panel.c
|
||||
panel/applet-lib.cc
|
||||
panel/menu.c
|
||||
panel/panel_config.c
|
||||
panel/panel_config_global.c
|
||||
panel/batmon/batmon.c
|
||||
panel/launcher/launcher.c
|
||||
panel/mailcheck/mailcheck.c
|
||||
panel/menu/main.c
|
||||
panel/logout/logout.c
|
||||
panel/netwatch/netwatch.c
|
||||
desktop-properties/property-background.c
|
||||
desktop-properties/property-screensaver.cc
|
||||
desktop-properties/xlockmore.cc
|
||||
desktop-properties/property-keyboard.c
|
||||
desktop-properties/property-mouse.c
|
||||
desktop-properties/main.c
|
||||
desktop-properties/app-mouse.c
|
||||
desktop-properties/app-keyboard.c
|
||||
desktop-properties/app-background.c
|
||||
|
|
290
po/fr.po
290
po/fr.po
|
@ -6,45 +6,179 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-02-21 22:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-02-21 22:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-02-24 20:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-02-24 20:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@waw.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@waw.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: panel/panel.c:400
|
||||
#: panel/applet-lib.cc:128 panel/panel.c:420
|
||||
msgid "Remove from panel"
|
||||
msgstr "Enlever du panel"
|
||||
msgstr "Enlever du panneau"
|
||||
|
||||
#: panel/panel.c:409
|
||||
#: panel/applet-lib.cc:136 panel/panel.c:429
|
||||
msgid "Move applet"
|
||||
msgstr "Déplacer l'applet"
|
||||
|
||||
#: panel/panel.c:422
|
||||
#: panel/applet-lib.cc:148 panel/panel.c:442
|
||||
msgid "Applet properties..."
|
||||
msgstr "Propriètés de l'applet..."
|
||||
msgstr "Propriétés de l'applet..."
|
||||
|
||||
#: panel/panel.c:589
|
||||
#: panel/panel.c:612
|
||||
msgid "This panel properties..."
|
||||
msgstr "Propriètés de ce panel..."
|
||||
msgstr "Propriétés de ce panneau..."
|
||||
|
||||
#: panel/panel.c:596
|
||||
#: panel/menu.c:498 panel/panel.c:619
|
||||
msgid "Global properties..."
|
||||
msgstr "Propriètées globales..."
|
||||
msgstr "Propriétés globales..."
|
||||
|
||||
#: panel/panel.c:603
|
||||
#: panel/panel.c:626
|
||||
msgid "Add reparent (testing)"
|
||||
msgstr "Add reparent (testing)"
|
||||
|
||||
#: panel/panel.c:610
|
||||
#: panel/panel.c:633
|
||||
msgid "Main menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: panel/menu/main.c:568 panel/panel.c:619
|
||||
#: panel/logout/logout.c:38 panel/logout/logout.c:63 panel/menu.c:540
|
||||
#: panel/menu/main.c:567 panel/panel.c:642
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logout"
|
||||
msgstr "Clore la session"
|
||||
|
||||
#: panel/menu.c:468 panel/menu/main.c:495
|
||||
msgid "Add to panel"
|
||||
msgstr "Ajouter au panneau"
|
||||
|
||||
#: panel/menu.c:482
|
||||
msgid "Add main menu"
|
||||
msgstr "Ajouter le menu principal"
|
||||
|
||||
#: panel/menu.c:489
|
||||
msgid "Add drawer"
|
||||
msgstr "Ajouter un tiroir"
|
||||
|
||||
#: panel/menu.c:528 panel/menu/main.c:555
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Panneau"
|
||||
|
||||
#: panel/menu.c:535 panel/menu/main.c:562
|
||||
msgid "Lock screen"
|
||||
msgstr "Vérouiller l'écran"
|
||||
|
||||
#. Position frame
|
||||
#: panel/panel_config.c:112
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Placement"
|
||||
|
||||
#. Top Position
|
||||
#: panel/panel_config.c:124
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: panel/panel_config.c:137
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#: panel/panel_config.c:150
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#: panel/panel_config.c:163
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#. Auto-hide/stayput frame
|
||||
#: panel/panel_config.c:174
|
||||
msgid "Minimize Options"
|
||||
msgstr "Minimize Options"
|
||||
|
||||
#. Stay Put
|
||||
#: panel/panel_config.c:186
|
||||
msgid "Explicitly Hide"
|
||||
msgstr "Masquer Explicitement"
|
||||
|
||||
#: panel/panel_config.c:199
|
||||
msgid "Auto Hide"
|
||||
msgstr "Masquer Automatiquement"
|
||||
|
||||
#: panel/panel_config.c:239
|
||||
msgid "Panel Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du Panneau"
|
||||
|
||||
#. label for Position notebook page
|
||||
#: panel/panel_config.c:253
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
#. close button
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:323 panel/launcher/launcher.c:331
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:493 panel/menu/main.c:853
|
||||
#: panel/panel_config.c:266 panel/panel_config_global.c:289
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#. apply button
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:340 panel/mailcheck/mailcheck.c:492
|
||||
#: panel/menu/main.c:861 panel/panel_config.c:274
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:297
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#. AutoHide Animation step_size scale frame
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:124
|
||||
msgid "Auto-Hide Animation Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse de l'Animation du Masquage Automatique"
|
||||
|
||||
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:132
|
||||
msgid "Explicit-Hide Animation Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse de l'Animation du Masquage Explicite"
|
||||
|
||||
#. Minimize Delay scale frame
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:140
|
||||
msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)"
|
||||
msgstr "Délai avant le Masquage Automatique (en milisecondes)"
|
||||
|
||||
#. Minimized size scale frame
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:148
|
||||
msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)"
|
||||
msgstr "Auto-Hide Minimized Size (pixels)"
|
||||
|
||||
#. Tooltips frame
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:172
|
||||
msgid "Icon Tooltips"
|
||||
msgstr "Icon Tooltips"
|
||||
|
||||
#. Tooltips enable
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:185
|
||||
msgid "Tooltips enabled"
|
||||
msgstr "Bulles d'aide activées"
|
||||
|
||||
#. Menu frame
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:197
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menus"
|
||||
|
||||
#. Small Icons
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:210
|
||||
msgid "Show small icons"
|
||||
msgstr "Afficher de petites icones"
|
||||
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:254
|
||||
msgid "Global Panel Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration Globale du Panneau"
|
||||
|
||||
#. label for Animation notebook page
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:268
|
||||
msgid "Animation settings"
|
||||
msgstr "Paramétrage des animations"
|
||||
|
||||
#. label for Miscellaneous notebook page
|
||||
#: panel/panel_config_global.c:276
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:97
|
||||
msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
|
||||
|
@ -52,7 +186,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir /proc/apm; ne peut obtenir les informations."
|
|||
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:103
|
||||
msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
|
||||
msgstr "Probl\xe9me avec /proc/apm; impossible d'obtenir les donn\xe9es."
|
||||
msgstr "Problée avec /proc/apm; impossible d'obtenir les donnž."
|
||||
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:151
|
||||
msgid "There is no battery?!?"
|
||||
|
@ -96,122 +230,100 @@ msgstr "Autonomie: %d minutes"
|
|||
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
|
||||
msgstr "Plus de 100 000 000 minutes d'autonomie?!?"
|
||||
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:257
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:254
|
||||
msgid "APM Stats"
|
||||
msgstr "Statistiques APM"
|
||||
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:273
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:270
|
||||
msgid "Linux APM Driver Version:"
|
||||
msgstr "Version des Pilotes Linux APM:"
|
||||
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:285
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:282
|
||||
msgid "APM BIOS Version:"
|
||||
msgstr "Version du BIOS APM:"
|
||||
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:302
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:299
|
||||
msgid "Battery Status:"
|
||||
msgstr "Etat de la batterie:"
|
||||
|
||||
#: panel/batmon/batmon.c:326 panel/launcher/launcher.c:338
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:479 panel/menu/main.c:854
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:262
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:255
|
||||
msgid "App"
|
||||
msgstr "App"
|
||||
msgstr "Appli"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:310
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:303
|
||||
msgid "Launcher properties"
|
||||
msgstr "Propriètés du lanceur"
|
||||
msgstr "Propriétés du lanceur"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:321
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:314
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:322
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:315
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:323
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:316
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr "Executer"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:324
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:317
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icone"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:325
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:318
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:328
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:321
|
||||
msgid "Run inside terminal"
|
||||
msgstr "Lancer dans un terminal"
|
||||
|
||||
#: panel/launcher/launcher.c:347 panel/mailcheck/mailcheck.c:478
|
||||
#: panel/menu/main.c:862
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:219
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:229
|
||||
msgid "You have new mail."
|
||||
msgstr "Vous avez un nouveau mail."
|
||||
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:221
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:231
|
||||
msgid "You have mail."
|
||||
msgstr "Vous avez du mail."
|
||||
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:223
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:233
|
||||
msgid "No mail."
|
||||
msgstr "Pas de mail."
|
||||
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:438
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:452
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notification"
|
||||
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:455
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:469
|
||||
msgid "Select animation"
|
||||
msgstr "Sélectionner une animation"
|
||||
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:474
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:488
|
||||
msgid "Mail check properties"
|
||||
msgstr "Propriètes"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:497
|
||||
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:511
|
||||
msgid "No bitmap, use only text"
|
||||
msgstr "Pas de bitmap, utiliser seulement du texte"
|
||||
|
||||
#: panel/menu/main.c:496
|
||||
msgid "Add to panel"
|
||||
msgstr "Ajouter au panel"
|
||||
|
||||
#: panel/menu/main.c:501
|
||||
#: panel/menu/main.c:500
|
||||
msgid "Add applet"
|
||||
msgstr "Ajouter l'applet"
|
||||
|
||||
#: panel/menu/main.c:507
|
||||
#: panel/menu/main.c:506
|
||||
msgid "Add Drawer"
|
||||
msgstr "Ajouter un Tirroir"
|
||||
msgstr "Ajouter un Tiroir"
|
||||
|
||||
#: panel/menu/main.c:515
|
||||
#: panel/menu/main.c:514
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: panel/menu/main.c:556
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Panel"
|
||||
|
||||
#: panel/menu/main.c:563
|
||||
msgid "Lock screen"
|
||||
msgstr "Vérouiller l'écran"
|
||||
|
||||
#: panel/menu/main.c:824
|
||||
#: panel/menu/main.c:823
|
||||
msgid "Menu properties"
|
||||
msgstr "Propriètés du menu"
|
||||
msgstr "Propriétés du menu"
|
||||
|
||||
#. the different properties go here
|
||||
#: panel/menu/main.c:837
|
||||
#: panel/menu/main.c:836
|
||||
msgid "Enable small icons in menu"
|
||||
msgstr "Utiliser des petites icones dans les menus"
|
||||
|
||||
|
@ -221,7 +333,7 @@ msgstr "Couleur"
|
|||
|
||||
#: desktop-properties/property-background.c:354
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Uni"
|
||||
msgstr "Uniforme"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-background.c:360
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
|
@ -237,7 +349,7 @@ msgstr "Horizontal"
|
|||
|
||||
#: desktop-properties/property-background.c:515
|
||||
msgid "Wallpaper Selection"
|
||||
msgstr "sélection du papier peint"
|
||||
msgstr "Sélection du papier peint"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-background.c:554
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
|
@ -277,7 +389,7 @@ msgstr "Min"
|
|||
|
||||
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:158
|
||||
msgid "Requires Password"
|
||||
msgstr "Nécessite un mot de passe"
|
||||
msgstr "Demander un mot de passe"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:167
|
||||
msgid "Use DPMS"
|
||||
|
@ -285,7 +397,7 @@ msgstr "Utiliser DPMS"
|
|||
|
||||
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:176
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Proprièté"
|
||||
msgstr "Priorité"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:184
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
|
@ -313,17 +425,17 @@ msgstr " Economiseur d'
|
|||
|
||||
#: desktop-properties/xlockmore.cc:151
|
||||
msgid "XLockMore Properties"
|
||||
msgstr "Propriètés d'XLockMore"
|
||||
msgstr "Propriétés d'XLockMore"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/xlockmore.cc:169
|
||||
#: desktop-properties/main.c:86 desktop-properties/xlockmore.cc:169
|
||||
msgid " OK "
|
||||
msgstr " OK "
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/xlockmore.cc:170
|
||||
#: desktop-properties/main.c:87 desktop-properties/xlockmore.cc:170
|
||||
msgid " Apply "
|
||||
msgstr " Appliquer "
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/xlockmore.cc:171
|
||||
#: desktop-properties/main.c:88 desktop-properties/xlockmore.cc:171
|
||||
msgid " Cancel "
|
||||
msgstr " Annuler "
|
||||
|
||||
|
@ -331,7 +443,7 @@ msgstr " Annuler "
|
|||
msgid " Defaults "
|
||||
msgstr " Défauts "
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/xlockmore.cc:173
|
||||
#: desktop-properties/main.c:89 desktop-properties/xlockmore.cc:173
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
|
@ -361,11 +473,11 @@ msgstr "Auto-R
|
|||
|
||||
#: desktop-properties/property-keyboard.c:171
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Taux de répétition"
|
||||
msgstr "Vitesse de répétition"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-keyboard.c:185
|
||||
msgid "Repeat delay"
|
||||
msgstr "Délai de répétition"
|
||||
msgstr "Délai avant répétition"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-keyboard.c:210
|
||||
msgid "Click"
|
||||
|
@ -373,7 +485,7 @@ msgstr "Click"
|
|||
|
||||
#: desktop-properties/property-keyboard.c:216
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Frappe sonore"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-keyboard.c:226
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
|
@ -386,15 +498,15 @@ msgstr " Clavier "
|
|||
#. Frame for choosing button mapping.
|
||||
#: desktop-properties/property-mouse.c:184
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr " Boutons "
|
||||
msgstr "Boutons"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-mouse.c:186
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr " Gaucher "
|
||||
msgstr "Gaucher"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-mouse.c:188
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr " Droitier "
|
||||
msgstr "Droitier"
|
||||
|
||||
#. Frame for setting pointer acceleration.
|
||||
#: desktop-properties/property-mouse.c:208
|
||||
|
@ -415,7 +527,7 @@ msgstr "Rapide"
|
|||
|
||||
#: desktop-properties/property-mouse.c:219
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Threshold"
|
||||
msgstr "Réactivité"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/property-mouse.c:219
|
||||
msgid "Small"
|
||||
|
@ -428,3 +540,15 @@ msgstr "Grand"
|
|||
#: desktop-properties/property-mouse.c:231
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr "Souris"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/app-mouse.c:10
|
||||
msgid "Mouse Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de la souris"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/app-keyboard.c:10
|
||||
msgid "Keyboard Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés du clavier"
|
||||
|
||||
#: desktop-properties/app-background.c:10
|
||||
msgid "Background Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés du fond d'écran"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue