Updated Thai translation.
2005-11-22 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation.
This commit is contained in:
parent
8ef2b5c789
commit
4f9d2b2478
2 changed files with 72 additions and 49 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-11-22 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
|
||||
|
||||
* th.po: Updated Thai translation.
|
||||
|
||||
2005-11-21 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
|
117
po/th.po
117
po/th.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 22:57+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 22:58+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-22 09:57+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 10:02+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -473,7 +473,6 @@ msgstr "ดูเหมือนคุณยังไม่ได้ติดต
|
|||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:1
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
|
@ -695,46 +694,54 @@ msgstr "_ลักษณะ:"
|
|||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแสดงวิธีใช้: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1059
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1077
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1060
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1078
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "วางตรงกลาง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1085
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1102
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1086
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1103
|
||||
msgid "Fill Screen"
|
||||
msgstr "เต็มหน้าจอ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1110
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1127
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1111
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1128
|
||||
msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "ขยายตรงอัตราส่วน"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1135
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1152
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1136
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1153
|
||||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "เรียงกระเบื้อง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1176
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1185
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1177
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1186
|
||||
msgid "Solid Color"
|
||||
msgstr "สีเดียว"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1193
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1202
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1194
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1203
|
||||
msgid "Horizontal Gradient"
|
||||
msgstr "ไล่สีตามแนวตั้ง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1210
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1219
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1211
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1220
|
||||
msgid "Vertical Gradient"
|
||||
msgstr "ไล่สีตามแนวนอน"
|
||||
|
||||
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1268
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1269
|
||||
msgid "Add Wallpaper"
|
||||
msgstr "เพิ่มวอลล์เปเปอร์"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1286
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "รูปภาพ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1290
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "ทุกแฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-info.c:57
|
||||
msgid "No Wallpaper"
|
||||
msgstr "ไม่ใช้วอลล์เปเปอร์"
|
||||
|
@ -2032,7 +2039,19 @@ msgstr "_ออกเสียงเมื่อมีเหตุการณ
|
|||
msgid "_Visual feedback:"
|
||||
msgstr "แ_สดงสัญญาณบนหน้าจอ:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:345
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:368
|
||||
msgid "Would you like to remove this theme?"
|
||||
msgstr "คุณต้องการลบชุดตกแต่งนี้หรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:433
|
||||
msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme."
|
||||
msgstr "ลบชุดตกแต่งสำเร็จแล้ว กรุณาเลือกชุดตกแต่งอื่น"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:442
|
||||
msgid "Theme can not be deleted"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถลบชุดตกแต่งได้"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:529
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes could be found on your system. This probably means that your "
|
||||
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
|
||||
|
@ -2197,95 +2216,96 @@ msgstr "_ติดตั้ง"
|
|||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "ตำ_แหน่ง:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1
|
||||
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Save Theme to Disk</span>"
|
||||
msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">บันทึกชุดตกแต่งลงดิสก์</span>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
|
||||
msgid "Apply _Background"
|
||||
msgstr "ตกลงใช้_พื้นหลัง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3
|
||||
msgid "Apply _Font"
|
||||
msgstr "ตกลงใช้แ_บบอักษร"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "ปุ่มควบคุมต่างๆ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "ไอคอน"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6
|
||||
msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
|
||||
msgstr "คุณสามารถติดตั้งชุดตกแต่งใหม่ได้โดยลากมาปล่อยที่หน้าต่างนี้"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7
|
||||
msgid "Save Theme"
|
||||
msgstr "บันทึกชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8
|
||||
msgid "Select theme for the desktop"
|
||||
msgstr "เลือกชุดตกแต่งสำหรับพื้นโต๊ะ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:10
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9
|
||||
msgid "Short _description:"
|
||||
msgstr "_คำอธิบายสั้นๆ:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:11
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:10
|
||||
msgid "Theme Details"
|
||||
msgstr "รายละเอียดของชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:12
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:11
|
||||
msgid "Theme Preferences"
|
||||
msgstr "ปรับแต่งชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:13
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:12
|
||||
msgid "Theme _Details"
|
||||
msgstr "_รายละเอียดของชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:14
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:13
|
||||
msgid "This theme does not suggest any particular font or background."
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่งนี้ไม่ได้แนะนำแบบอักษรหรือพื้นหลัง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:15
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "This theme suggests a background:"
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่งนี้แนะนำ พื้นหลัง:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:16
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "This theme suggests a font and a background:"
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่งนี้แนะนำ แบบอักษร และ พื้นหลัง:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:17
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "This theme suggests a font:"
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่งนี้แนะนำ แบบอักษร:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:18
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "Window Border"
|
||||
msgstr "กรอบหน้าต่าง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "_Go To Theme Folder"
|
||||
msgstr "ไ_ปที่โฟลเดอร์ชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:20
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:18
|
||||
msgid "_Install Theme..."
|
||||
msgstr "_ติดตั้งชุดตกแต่ง..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
|
||||
#: ../libsounds/sound-view.c:366
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "เ_อาออก"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "_Revert"
|
||||
msgstr "คืน_กลับ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21
|
||||
msgid "_Save Theme..."
|
||||
msgstr "_บันทึกชุดตกแต่ง..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:23
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22
|
||||
msgid "_Theme name:"
|
||||
msgstr "_ชื่อชุดตกแต่ง:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:24
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:23
|
||||
msgid "theme selection tree"
|
||||
msgstr "ช่องเลือกชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
|
@ -2823,10 +2843,6 @@ msgstr "เลือกแฟ้มเสียง"
|
|||
msgid "_Play"
|
||||
msgstr "เ_ล่น"
|
||||
|
||||
#: ../libsounds/sound-view.c:366
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "เ_อาออก"
|
||||
|
||||
#: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
|
||||
|
@ -3391,6 +3407,9 @@ msgstr "กำหนดว่าจะสร้างรูปย่อสำห
|
|||
msgid "Whether to thumbnail themes"
|
||||
msgstr "กำหนดว่าจะสร้างรูปย่อสำหรับชุดตกแต่งหรือไม่"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Go To Theme Folder"
|
||||
#~ msgstr "ไ_ปที่โฟลเดอร์ชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remember NumLock state"
|
||||
#~ msgstr "จำสถานะของ NumLock"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue