Updated Arabic translation

This commit is contained in:
Khaled Hosny 2011-02-28 16:50:32 +02:00
parent f658c8db0f
commit 53d4020c8e

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-27 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 02:18+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 16:50+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1673,21 +1673,21 @@ msgstr "اضبط تفضيلات الفأرة ولوحة اللمس"
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr "فأرة;مؤشر;نقر;مزدوج;زر;لمس;"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:962
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:968
msgid "Network proxy"
msgstr "وسيط الشبكة"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:971
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:977
msgid "Set the system proxy settings"
msgstr "اضبط إعدادات وسيط الشبكة"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1115
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1121
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
msgstr "نسخة NetworkManager التي تعمل غير متوافقة (حديثة جدا)"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1121
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1127
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
msgstr "نسخة NetworkManager التي تعمل غير متوافقة (قديمة جدا)"
@ -1810,107 +1810,107 @@ msgstr "اسم المستخدم:"
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/panel-common.c:64 ../panels/network/panel-common.c:136
#: ../panels/network/panel-common.c:72 ../panels/network/panel-common.c:151
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:68
#: ../panels/network/panel-common.c:76
msgid "Wired"
msgstr "سلكية"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:72
#: ../panels/network/panel-common.c:80
msgid "Wireless"
msgstr "لاسلكية"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:77
#: ../panels/network/panel-common.c:87
msgid "Mobile broadband"
msgstr "هاتف محمول"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:81
#: ../panels/network/panel-common.c:92
msgid "Bluetooth"
msgstr "بلوتوث"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:85
#: ../panels/network/panel-common.c:96
msgid "Mesh"
msgstr "عُرَوِيّة"
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/panel-common.c:140
#: ../panels/network/panel-common.c:155
msgid "Ad-hoc"
msgstr "لا مركزية"
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/panel-common.c:144
#: ../panels/network/panel-common.c:159
msgid "Infrastructure"
msgstr "مركزية"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:162
#: ../panels/network/panel-common.c:177
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة مجهولة"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:166
#: ../panels/network/panel-common.c:181
msgid "Unmanaged"
msgstr "غير مُدار"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:170
#: ../panels/network/panel-common.c:185
msgid "Unavailable"
msgstr "غير متاح"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:174
#: ../panels/network/panel-common.c:189
msgid "Disconnected"
msgstr "غير متّصل"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:178
#: ../panels/network/panel-common.c:193
msgid "Preparing connection"
msgstr "يُجهّز الاتصال"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:182
#: ../panels/network/panel-common.c:197
msgid "Configuring connection"
msgstr "يضبط الاتصال"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:186
#: ../panels/network/panel-common.c:201
msgid "Authenticating"
msgstr "يستوثق"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:190
#: ../panels/network/panel-common.c:205
msgid "Getting network address"
msgstr "يجلب عنوان الشبكة"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:194
#: ../panels/network/panel-common.c:209
msgid "Checking network address"
msgstr "يتحقق من عنوان الشبكة"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:198
#: ../panels/network/panel-common.c:213
msgid "Connected"
msgstr "متّصل"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:202
#: ../panels/network/panel-common.c:217
msgid "Disconnecting"
msgstr "يقطع الاتصال"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:206
#: ../panels/network/panel-common.c:221
msgid "Failed to connect"
msgstr "فشل في الاتصال"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:210
#: ../panels/network/panel-common.c:225
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "الحالة غير معروفة"
@ -2423,6 +2423,11 @@ msgstr "زجاج"
msgid "Sonar"
msgstr "سونار"
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:553
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:558
msgid "No shortcut set"
msgstr "لم يُحدد أي اختصار"
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"