Update Persian translation
This commit is contained in:
parent
4b009f00f8
commit
551eba1c59
1 changed files with 28 additions and 24 deletions
52
po/fa.po
52
po/fa.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: amberol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-14 08:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 01:51+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 17:10+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Farsi\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "System Logo"
|
|||
msgstr "نشان سامانه"
|
||||
|
||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:33
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:12 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:276
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:12 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:256
|
||||
msgid "Device Name"
|
||||
msgstr "نام افزاره"
|
||||
|
||||
|
@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "نام شبکه"
|
|||
#. Translators: This is a password needed for printing.
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:92
|
||||
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:316 panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:54
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:357
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:337
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:149
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:184
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:363
|
||||
|
@ -5265,6 +5265,10 @@ msgid_plural "Depends on %u other devices"
|
|||
msgstr[0] "وابسته به %Iu افزارهٔ دیگر"
|
||||
msgstr[1] "وابسته به %Iu افزارهٔ دیگر"
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.ui:4
|
||||
msgid "Device Identifier"
|
||||
msgstr "شناسهٔ افزاره"
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.ui:25
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
@ -6711,83 +6715,83 @@ msgstr "گذرواژه _لازم است"
|
|||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:167 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:201
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:167 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:191
|
||||
msgid "Remote Login"
|
||||
msgstr "ورود دوردست"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:221 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:242
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:201 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:222
|
||||
msgid "Remote Desktop"
|
||||
msgstr "میزکار دوردست"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:236
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remote desktop allows viewing and controlling your desktop from another computer."
|
||||
msgstr "میزکار دوردست میگذارد میزکارتان را از رایانهای دیگر دیده و واپایش کنید."
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:243
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:223
|
||||
msgid "Enable or disable remote desktop connections to this computer."
|
||||
msgstr "به یا از کار انداختن اتّصالهای میزکار دوردست به این رایانه."
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:256
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:236
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr "واپایش دوردست"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:257
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:237
|
||||
msgid "Allows remote connections to control the screen."
|
||||
msgstr "اجازه به اتّصالها برای واپایش صفحه."
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:271
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:251
|
||||
msgid "How to Connect"
|
||||
msgstr "چگونگی وصل شدن"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:272
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:252
|
||||
msgid "Connect to this computer using the device name or remote desktop address."
|
||||
msgstr "وصل شدن به این رایانه با استفاده از نام افزاره یا نشانی میزکار دوردست."
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:291 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:318
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:345 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:363
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:271 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:298
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:325 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:343
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "رونوشت"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:304
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:284
|
||||
msgid "Remote Desktop Address"
|
||||
msgstr "نشانی میزکار دوردست"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:334
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:314
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "تأیید هویت"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:335
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:315
|
||||
msgid "The user name and password are required to connect to this computer."
|
||||
msgstr "برای وصل شدن به این رایانه نیاز به نام کاربری و گذرواژه است."
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:339
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:319
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:378
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:358
|
||||
msgid "Verify Encryption"
|
||||
msgstr "تأیید رمزنگاری"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:407
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:387
|
||||
msgid "Encryption Fingerprint"
|
||||
msgstr "اثر انگشت رمزنگاری"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:408
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"The encryption fingerprint can be seen in connecting clients and should be "
|
||||
"identical."
|
||||
msgstr "اثرانگشت رمزنگاری میتواند در کارخواههای وصل شده دیده شود و باید یکتا باشد."
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:440
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:420
|
||||
msgid "Media Sharing"
|
||||
msgstr "همرسانی رسانه"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:462
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:442
|
||||
msgid "Share music, photos and videos over the network."
|
||||
msgstr "همرسانی آهنگها، عکسها و ویدیوها روی شبکه."
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:475
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:455
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "پوشهها"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue