Update Chinese (China) translation

This commit is contained in:
Luming Zh 2022-01-31 03:12:32 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent e12d215a32
commit 57ce84ada7

View file

@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 03:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 18:39+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-29 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 09:33+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -1556,7 +1556,6 @@ msgid "_Apply"
msgstr "应用(_A)"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:97
#| msgid "Bluetooth is disabled"
msgid "Display Settings Disabled"
msgstr "显示器设置已禁用"
@ -1739,10 +1738,10 @@ msgstr ""
"redshift;color;sunset;sunrise;面板;投影仪;屏幕;分辨率;刷新;夜晚;晚上;光;蓝;红"
"移;颜色;日落;日出;"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:410
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:411
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:435
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:481
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:511
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:100
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -1751,32 +1750,32 @@ msgstr "未知"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:443
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s构建 ID%s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:458
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64 位"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:461
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32 位"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:717
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:720
msgid "X11"
msgstr "X11"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:721
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:724
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:723
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:726
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -1969,34 +1968,24 @@ msgstr "搜索"
msgid "Screenshots"
msgstr "截图"
# 与下面的剪贴板“位置”相对。
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:6
msgid "Save a screenshot to $PICTURES"
msgstr "将屏幕截图保存到 $PICTURES 目录"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:5
#| msgid "Screenshots"
msgid "Show the screenshot UI"
msgstr "显示截图界面"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:10
msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES"
msgstr "将窗口截图保存到 $PICTURES 目录"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:8
#| msgid "Screenshots"
msgid "Take a screenshot"
msgstr "截图"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:11
#| msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES"
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "对窗口进行截图"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:14
msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES"
msgstr "将选区截图保存到 $PICTURES 目录"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:17
msgid "Copy a screenshot to clipboard"
msgstr "复制截图到剪贴板"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:20
msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
msgstr "复制窗口截图到剪贴板"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:23
msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
msgstr "复制选区截图到剪贴板"
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:26
msgid "Record a short screencast"
msgstr "记录一小段屏幕录像"
msgid "Show the screen recording UI"
msgstr "显示录屏界面"
#: panels/keyboard/01-system.xml.in:2
msgid "System"
@ -2395,6 +2384,108 @@ msgid "Protect your location information"
msgstr "保护您的位置信息"
#. FIXME
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:62
msgctxt "lock_screen"
msgid "Screen Turns Off"
msgstr "屏幕关闭"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:65
msgctxt "lock_screen"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 秒"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:68
msgctxt "lock_screen"
msgid "1 minute"
msgstr "1 分钟"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:71
msgctxt "lock_screen"
msgid "2 minutes"
msgstr "2 分钟"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74 panels/lock/cc-lock-panel.c:77
msgctxt "lock_screen"
msgid "3 minutes"
msgstr "3 分钟"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:80
msgctxt "lock_screen"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 分钟"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:83
msgctxt "lock_screen"
msgid "1 hour"
msgstr "1 小时"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:126
msgctxt "blank_screen"
msgid "1 minute"
msgstr "1 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:129
msgctxt "blank_screen"
msgid "2 minutes"
msgstr "2 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:132
msgctxt "blank_screen"
msgid "3 minutes"
msgstr "3 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:135
msgctxt "blank_screen"
msgid "4 minutes"
msgstr "4 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:138
msgctxt "blank_screen"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:141
msgctxt "blank_screen"
msgid "8 minutes"
msgstr "8 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:144
msgctxt "blank_screen"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:147
msgctxt "blank_screen"
msgid "12 minutes"
msgstr "12 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:150
msgctxt "blank_screen"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 分钟"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/lock/cc-lock-panel.c:153
msgctxt "blank_screen"
msgid "Never"
msgstr "从不"
#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:8
msgid ""
"Automatically locking the screen prevents others from accessing the computer "
@ -5714,24 +5805,18 @@ msgid "Move Down"
msgstr "下移"
#: panels/search/cc-search-panel.ui:10
#| msgid "Application Switching"
msgid "Application Search"
msgstr "应用程序搜索"
#: panels/search/cc-search-panel.ui:11
#| msgid "Include applications from all _workspaces"
msgid "Include application-provided search results."
msgstr "包括应用程序提供的搜索结果。"
#: panels/search/cc-search-panel.ui:23
#| msgid ""
#| "Folders which are searched by system applications, such as Files, Photos "
#| "and Videos."
msgid "Folders which are searched by system applications."
msgstr "系统应用程序所搜索的文件夹。"
#: panels/search/cc-search-panel.ui:37
#| msgid "No Search Results"
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
@ -8595,78 +8680,29 @@ msgstr[0] "%u 路输入"
msgid "System Sounds"
msgstr "系统声音"
#~ msgctxt "lock_screen"
#~ msgid "Screen Turns Off"
#~ msgstr "屏幕关闭"
# 与下面的剪贴板“位置”相对。
#~ msgid "Save a screenshot to $PICTURES"
#~ msgstr "将屏幕截图保存到 $PICTURES 目录"
#~ msgctxt "lock_screen"
#~ msgid "30 seconds"
#~ msgstr "30 秒"
#~ msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES"
#~ msgstr "将选区截图保存到 $PICTURES 目录"
#~ msgctxt "lock_screen"
#~ msgid "1 minute"
#~ msgstr "1 分钟"
#~ msgid "Copy a screenshot to clipboard"
#~ msgstr "复制截图到剪贴板"
#~ msgctxt "lock_screen"
#~ msgid "2 minutes"
#~ msgstr "2 分钟"
#~ msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
#~ msgstr "复制窗口截图到剪贴板"
#~ msgctxt "lock_screen"
#~ msgid "3 minutes"
#~ msgstr "3 分钟"
#~ msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
#~ msgstr "复制选区截图到剪贴板"
#~ msgid "Record a short screencast"
#~ msgstr "记录一小段屏幕录像"
#~ msgctxt "lock_screen"
#~ msgid "5 minutes"
#~ msgstr "5 分钟"
#~ msgctxt "lock_screen"
#~ msgid "30 minutes"
#~ msgstr "30 分钟"
#~ msgctxt "lock_screen"
#~ msgid "1 hour"
#~ msgstr "1 小时"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "1 minute"
#~ msgstr "1 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "2 minutes"
#~ msgstr "2 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "3 minutes"
#~ msgstr "3 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "4 minutes"
#~ msgstr "4 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "5 minutes"
#~ msgstr "5 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "8 minutes"
#~ msgstr "8 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "10 minutes"
#~ msgstr "10 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "12 minutes"
#~ msgstr "12 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "15 minutes"
#~ msgstr "15 分钟"
#~ msgctxt "blank_screen"
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "从不"
#~ msgid ""
#~ "Control which search results are shown in the Activities Overview. The "
#~ "order of search results can also be changed by moving rows in the list."