[l10n] Updated Estonian translation

This commit is contained in:
Ivar Smolin 2011-02-14 17:58:45 +02:00 committed by Priit Laes
parent 367daae2e4
commit 5864e7866f

View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Control Center MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-09 08:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -827,8 +827,8 @@ msgstr ""
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
msgctxt "printer state"
msgid "Idle"
msgstr "Jõude"
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
msgctxt "printer state"
@ -1753,9 +1753,8 @@ msgstr ""
msgid "Acceptance delay:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Beep when Caps and Num Lock are used"
msgstr "Klahvi vajutamisel tehakse _piiksu"
msgstr "Piiksumine Caps Lock / Num Lock kasutamisel"
#, fuzzy
msgid "Beep when a key is"
@ -1965,10 +1964,10 @@ msgid "Visual Alerts"
msgstr "Visuaalsed märguanded"
msgid "Zoom in:"
msgstr ""
msgstr "Suurendamine:"
msgid "Zoom out:"
msgstr ""
msgstr "Vähendamine:"
msgid "_Motion threshold:"
msgstr "_Liikumise lävi:"
@ -1983,7 +1982,7 @@ msgid "rejected"
msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
msgstr "Autentimine ei õnnestunud"
#, c-format
msgid "The new password is too short"
@ -2346,25 +2345,25 @@ msgid "Changing password for:"
msgstr ""
msgid "Choose a generated password"
msgstr ""
msgstr "Genereeritud parooli valimine"
msgid "Choose password at next login"
msgstr ""
msgstr "Parooli valimine järgmisel sisselogimisel"
msgid "Current _password:"
msgstr "P_raegune parool:"
msgid "Disable this account"
msgstr ""
msgstr "Selle konto keelamine"
msgid "Enable this account"
msgstr ""
msgstr "Selle konto lubamine"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgid "Log in without a password"
msgstr ""
msgstr "Sisselogimine ilma paroolita"
msgid "Set a password now"
msgstr ""
@ -2462,10 +2461,10 @@ msgstr ""
"sõrmejäljelugeja abil sisse logida."
msgid "Show the overview"
msgstr ""
msgstr "Ülevaate näitamine"
msgid "Panel to display"
msgstr ""
msgstr "Kuvatav paneel"
msgid "- System Settings"
msgstr "- Süsteemi sätted"
@ -2487,6 +2486,10 @@ msgstr "Juhtimiskeskus"
msgid "_All Settings"
msgstr "_Kõik sätted"
#~ msgctxt "printer state"
#~ msgid "Idle"
#~ msgstr "Jõude"
#~ msgid "New windows u_se active window's layout"
#~ msgstr "_Uued aknad kasutavad aktiivse akna paigutust"
@ -2798,9 +2801,6 @@ msgstr "_Kõik sätted"
#~ msgid "Plum"
#~ msgstr "Ploom"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Punane"
#~ msgid "Aluminium"
#~ msgstr "Alumiinium"