From 5b83dcb7cad34777663a0039f11c09dd3a0422c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Tue, 7 Mar 2006 13:04:03 +0000 Subject: [PATCH] Translation updated by Ivar Smolin. 2006-03-07 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/et.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 62 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 948d0c321..9a02fcce0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-03-07 Priit Laes + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-03-07 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee. diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 0517706e1..ea6508c08 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME control center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-25 08:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-26 10:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-05 06:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 13:15+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -971,32 +971,32 @@ msgstr "Eelistatud rakendused" msgid "Select your default applications" msgstr "Vaikimisi kasutatavate rakenduste valimine" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:56 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:55 msgid "Could not display help" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Veendu, et rakend on õigesti paigaldatud" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:93 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621 #, c-format msgid "Error saving configuration: %s" msgstr "Viga sätete salvestamisel: %s" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763 msgid "Could not load the main interface" msgstr "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Viida avamine uues ak_nas" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17 msgid "Open link with web browser _default" -msgstr "" +msgstr "Avamine vastavalt sirvija _vaikesätetele" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 msgid "Run in t_erminal" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Käivitada t_erminalis" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Süsteem" #: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Change screen resolution" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Heli eelistused" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 msgid "E_nable software sound mixing (ESD)" -msgstr "" +msgstr "_Tarkvaraline helimiksimine lubatud (ESD)" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 msgid "Flash _entire screen" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:9 msgid "_Visual system beep" -msgstr "" +msgstr "Süsteemne piiks on _visuaalne" #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:368 msgid "Would you like to remove this theme?" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Ära näita seda teadet uuesti" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:131 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Helifaili %s pole võimalik sämplina %s laadida" @@ -2814,11 +2814,39 @@ msgstr "" msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s" -#: ../libsounds/sound-view.c:115 +#: ../libsounds/sound-view.c:43 +msgid "Login" +msgstr "Sisselogimine" + +#: ../libsounds/sound-view.c:44 +msgid "Logout" +msgstr "Väljalogimine" + +#: ../libsounds/sound-view.c:45 +msgid "Boing" +msgstr "" + +#: ../libsounds/sound-view.c:46 +msgid "Siren" +msgstr "Sireen" + +#: ../libsounds/sound-view.c:47 +msgid "Clink" +msgstr "" + +#: ../libsounds/sound-view.c:48 +msgid "Beep" +msgstr "Piiks" + +#: ../libsounds/sound-view.c:49 +msgid "No sound" +msgstr "Heli puudub" + +#: ../libsounds/sound-view.c:131 msgid "Sound not set for this event." msgstr "Selle sündmuse jaoks pole heli määratud" -#: ../libsounds/sound-view.c:124 +#: ../libsounds/sound-view.c:140 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -2827,19 +2855,23 @@ msgstr "" "Võib-olla on sul vaja vaikimisi määratud helide jaoks tarvis paigaldada " "gnome-audio pakk." -#: ../libsounds/sound-view.c:135 +#: ../libsounds/sound-view.c:151 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Selle sündmuse jaoks pole helifaili olemas." -#: ../libsounds/sound-view.c:166 +#: ../libsounds/sound-view.c:182 msgid "Select Sound File" msgstr "Helifaili valimine" -#: ../libsounds/sound-view.c:186 +#: ../libsounds/sound-view.c:202 #, c-format msgid "The file %s is not a valid wav file" msgstr "Fail %s pole korrektne wav fail" +#: ../libsounds/sound-view.c:359 +msgid "System Sounds" +msgstr "Süsteemsed helid" + #: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" @@ -3337,7 +3369,7 @@ msgstr "Kirjeldus" #: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:133 msgid "Control theme" -msgstr "" +msgstr "Juhtteema" #: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:139 msgid "Window border theme"