diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0a0b1ec46..336bf4947 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-11-29 Jorge Gonzalez + + * es.po: Updated Spanish translation + 2007-11-25 Nickolay V. Shmyrev * ru.po: Updated Russian translation diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7852ed759..c2c4d71d5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-11 19:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-12 20:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-28 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-29 18:47+0100\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,12 +64,12 @@ msgid "No Image" msgstr "Sin imagen" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:695 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1088 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1100 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:699 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:694 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:695 msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "píxeles/segundo" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1067 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1068 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Añadir tapiz" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1092 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1104 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" @@ -811,27 +811,27 @@ msgstr "[Tapiz...]" msgid "Default Pointer" msgstr "Puntero predeterminado" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:513 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:512 msgid "Apply Background" msgstr "Aplicar tapiz" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:517 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:516 msgid "Apply Font" msgstr "Aplicar tipografía" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:542 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:541 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:547 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:546 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "El tema actual sugiere un tapiz." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:552 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:551 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "El tema actual sugiere una tipografía." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:836 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:835 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080 #: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327 msgid "Custom" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Select Theme" msgstr "Seleccione un tema" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:687 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:688 msgid "Theme Packages" msgstr "Paquete de tema" @@ -1775,194 +1775,162 @@ msgid "Evolution Mail Reader" msgstr "Lector de correo Evolution" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:11 -msgid "Evolution Mail Reader 1.4" -msgstr "Lector de correo Evolution 1.4" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:12 -msgid "Evolution Mail Reader 1.5" -msgstr "Lector de correo Evolution 1.5" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:13 -msgid "Evolution Mail Reader 1.6" -msgstr "Lector de correo Evolution 1.6" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:14 -msgid "Evolution Mail Reader 2.0" -msgstr "Lector de correo Evolution 2.0" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:15 -msgid "Evolution Mail Reader 2.2" -msgstr "Lector de correo Evolution 2.2" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:16 -msgid "Evolution Mail Reader 2.4" -msgstr "Lector de correo Evolution 2.4" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:17 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:18 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:12 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:13 msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader" msgstr "Magnificador de GNOME sin lector de pantalla" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:14 msgid "GNOME OnScreen Keyboard" msgstr "Teclado en pantalla de GNOME" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:15 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminal de GNOME" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:16 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:17 msgid "Gnopernicus" msgstr "Gnopernicus" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:18 msgid "Gnopernicus with Magnifier" msgstr "Gnopernicus con magnificador" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19 msgid "Iceape" msgstr "Iceape" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20 msgid "Iceape Mail" msgstr "Correo Iceape" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21 msgid "Icedove" msgstr "Icedove" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22 msgid "Iceweasel" msgstr "Iceweasel" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23 msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" msgstr "Magnificador de KDE sin lector de pantalla" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24 msgid "KMail" msgstr "KMail" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32 -msgid "Links Text Browser" -msgstr "Navegador en modo texto Links" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26 msgid "Linux Screen Reader" msgstr "Lector de pantalla de Linux" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27 msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" msgstr "Lector de pantalla de Linux con magnificador" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35 -msgid "Lynx Text Browser" -msgstr "Navegador en modo texto Lynx" +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28 +msgid "Midori" +msgstr "Midori" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:37 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30 msgid "Mozilla 1.6" msgstr "Mozilla 1.6" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:38 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31 msgid "Mozilla Mail" msgstr "Mozilla Mail" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:39 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32 msgid "Mozilla Thunderbird" msgstr "Mozilla Thunderbird" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:40 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33 msgid "Muine Music Player" msgstr "Reproductor de música Muine" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:41 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34 msgid "Mutt" msgstr "Mutt" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:42 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35 msgid "NXterm" msgstr "NXterm" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:43 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36 msgid "Netscape Communicator" msgstr "Netscape Communicator" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:44 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:37 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:45 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:38 msgid "Orca" msgstr "Orca" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:39 msgid "Orca with Magnifier" msgstr "Orca con magnificador" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:40 msgid "RXVT" msgstr "RXVT" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:48 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:41 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "Reproductor de música Rhythmbox" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:49 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:42 msgid "SeaMonkey" msgstr "SeaMonkey" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:43 msgid "SeaMonkey Mail" msgstr "Correo SeaMonkey" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:51 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:44 msgid "Simple OnScreen Keyboard" msgstr "Teclado en pantalla simple" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:52 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:45 msgid "Standard XTerminal" msgstr "Terminal X estándar" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:53 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:54 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47 msgid "Sylpheed-Claws" msgstr "Sylpheed-Claws" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:55 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:48 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:56 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:49 msgid "Totem Movie Player" msgstr "Reproductor de películas Totem" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:57 -msgid "W3M Text Browser" -msgstr "Navegador en modo texto W3M" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:58 +#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -2993,7 +2961,7 @@ msgstr "" "Intente usar una configuración más simple o usar una versión más reciente de " "XFree." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:188 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:187 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " "set and points to a valid application." @@ -3002,7 +2970,7 @@ msgstr "" "predeterminado del terminal está configurado y apunta a una aplicación " "válida." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:216 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:215 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -3011,7 +2979,7 @@ msgstr "" "No se pudo ejecutar el comando: %s\n" "Compruebe que es un comando válido." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:231 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:230 msgid "" "Couldn't put the machine to sleep.\n" "Verify that the machine is correctly configured." @@ -3153,7 +3121,7 @@ msgstr "Quitar de los programas de inicio" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Añadir a los programas de inicio" -#: ../libslab/app-shell.c:747 +#: ../libslab/app-shell.c:750 #, c-format msgid "" "No matches found. \n" @@ -3164,7 +3132,7 @@ msgstr "" "\n" " Su filtro «%s» no coincide con ningún elemento." -#: ../libslab/app-shell.c:897 +#: ../libslab/app-shell.c:900 msgid "Other" msgstr "Otras"