diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bdf8b0ee5..60c734f36 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +1998-08-19 Martin Baulig + + * de.po: Merged with `gnome-core.pot'. + * es.po: Likewise. + * fr.po: Likewise. + * ga.po: Likewise. + * it.po: Likewise. + * ko.po: Likewise. + * no.po: Likewise. + * pt.po: Likewise. + * sv.po: Likewise. + 1998-08-18 Nuno Ferreira * pt.po: Updated. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 04afcd644..d767dfb91 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Carsten Schaar , 1998. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." msgstr "Fehler in '/proc/apm'. Keine Informationen verfügbar." #: applets/batmon/batmon.c:154 -#, fuzzy msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar." @@ -72,7 +70,6 @@ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" msgstr "" #: applets/batmon/batmon.c:245 -#, c-format msgid "%d minutes of battery" msgstr "" @@ -109,10 +106,7 @@ msgstr "Schlie msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:201 -#: applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 -#: applets/netload/netload.c:320 +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Kann kein Applet anlegen!\n" @@ -121,27 +115,22 @@ msgid "Could not allocate space for graph values" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:34 -#, fuzzy msgid "Battery Monitor Settings" msgstr "Batteriestatus:" #: applets/battery/properties.c:43 -#, fuzzy msgid "General Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 -#: applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 msgid "Applet Height" msgstr "Applet Höhe" #: applets/battery/properties.c:55 -#, fuzzy msgid "Applet Width" msgstr "Applet Höhe" #: applets/battery/properties.c:65 -#, fuzzy msgid "Applet Mode" msgstr "Applet Höhe" @@ -150,7 +139,6 @@ msgid "Graph" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:68 -#, fuzzy msgid "Readout" msgstr "Neuladen" @@ -179,13 +167,10 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:21 -msgid "" -"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " -"kernel.\n" +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:79 -#, fuzzy msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar." @@ -193,14 +178,7 @@ msgstr "Kann '/proc/apm' nicht msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 -#: applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:304 -#: applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 -#: applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:56 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:676 panel/menu.c:1353 +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 msgid "About..." msgstr "Über" @@ -226,7 +204,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:49 -#, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" @@ -245,23 +222,14 @@ msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:58 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " -"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " -"arrives." +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:339 msgid "date" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:219 -#: applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 -#: applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 -#: applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:667 -#: panel/drawer.c:518 panel/launcher.c:277 +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." @@ -281,14 +249,11 @@ msgstr "" msgid "When new mail is received run:" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 -#: applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 -#: applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 -#: applets/netload/properties.c:61 +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 msgid "Can't allocate memory for color\n" msgstr "Kann Speicher für Farben verfügbar\n" @@ -300,13 +265,11 @@ msgstr "Benutzerlast" msgid "System Load" msgstr "Systemlast" -#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 -#: applets/netload/properties.c:135 +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 -#: applets/netload/properties.c:150 +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 msgid "Update Frequency" msgstr "Sekunden zwischen dem Neuzeichnen" @@ -335,17 +298,14 @@ msgid "Free Diskspace" msgstr "" #: applets/diskusage/properties.c:165 -#, fuzzy msgid "Textcolor" msgstr "Nur Text" #: applets/diskusage/properties.c:170 -#, fuzzy msgid "Backgroundcolor" msgstr "Hintergrund" #: applets/diskusage/properties.c:269 -#, fuzzy msgid "Diskusage Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -360,7 +320,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:67 -#, fuzzy msgid " mounted" msgstr "Kommentar" @@ -369,7 +328,6 @@ msgid " not mounted" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:352 -#, fuzzy msgid "Eject" msgstr "Ausführen" @@ -382,7 +340,6 @@ msgid "Update in seconds:" msgstr "" #: applets/drivemount/properties.c:134 -#, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "Icon" @@ -410,41 +367,35 @@ msgstr "" msgid "You win!" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:262 +#: applets/fifteen/fifteen.c:263 msgid "Fifteen sliding pieces" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:263 +#: applets/fifteen/fifteen.c:264 msgid "1.0" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:264 +#: applets/fifteen/fifteen.c:265 msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:266 -msgid "" -"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " -"Guaranteed to be a productivity buster." +#: applets/fifteen/fifteen.c:267 +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:287 -#, fuzzy +#: applets/fifteen/fifteen.c:288 msgid "Can't create fifteen applet!" msgstr "Kann kein Applet anlegen!\n" -#: applets/fifteen/fifteen.c:297 +#: applets/fifteen/fifteen.c:298 msgid "Scramble pieces" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:52 -#, c-format +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 msgid "%s the Fish" msgstr "%s der Fisch" #: applets/fish/fish.c:64 -#, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "%s der GNOME Fisch sagt:" @@ -469,21 +420,9 @@ msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "Das GNOME Fisch Applet" #: applets/fish/fish.c:247 -msgid "" -"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " -"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " -"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " -"a psychiatric evaluation." +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -"Dieses Applet ist vollkomen sinnlos und überflüssig. Es benötigt nur " -"Plattenplatz und Übersetzungszeit. Wenn es gestartet wurde, verschwendet es " -"Platz im Panel und im Speicher. Falls deshalb jemals jemand gefunden wird, " -"der dieses Applet benutzt, sollte er prompt zur psychatrischen Behandlung " -"geschickt werden." -#. This format string is used, to display the actual day, -#. when showing a vertical panel. For an explanation of -#. this format string type 'man strftime'. #: applets/gen_util/clock.c:98 msgid "" "%a\n" @@ -499,14 +438,12 @@ msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d. %b" #: applets/gen_util/clock.c:112 -#, fuzzy msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "%H:%M" #: applets/gen_util/clock.c:115 -#, fuzzy msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -517,7 +454,6 @@ msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: applets/gen_util/clock.c:311 -#, fuzzy msgid "Clock properties" msgstr "'Mail check' Eigenschaften" @@ -558,12 +494,10 @@ msgid "Mail check properties" msgstr "'Mail check' Eigenschaften" #: applets/gen_util/mailcheck.c:492 -#, fuzzy msgid "Mail check" msgstr "'Mail check' Eigenschaften" #: applets/gen_util/mailcheck.c:528 -#, fuzzy msgid "Mail check Applet" msgstr "'Mail check' Eigenschaften" @@ -588,7 +522,6 @@ msgid "Start in printer mode" msgstr "" #: applets/gen_util/printer.c:326 -#, fuzzy msgid "Printer properties" msgstr "Startereigenschaften" @@ -604,11 +537,8 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" msgstr "" #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 @@ -630,8 +560,7 @@ msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:67 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:104 @@ -668,7 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Disconnect command:" msgstr "" -#. confirmation checkbox #: applets/modemlights/properties.c:178 msgid "Confirm connection?" msgstr "" @@ -686,16 +614,8 @@ msgid "The GNOME Network Load Applet" msgstr "Das GNOME Netzlast Applet" #: applets/netload/netload.c:297 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." msgstr "" -"Dieses Applet wurde unter der GNU Public Licence veröffentlicht. Es zeigt " -"die Auslastung eines Netzwerkgeräts an. Es setzt voraus, daß das " -"/proc/net/ip_acct Interface vorhanden ist, und für das entsprechende " -"Netzwerkgerät korrekt eingestellt ist." #: applets/netload/properties.c:119 msgid "Network Traffic" @@ -734,9 +654,7 @@ msgid "The Web Browser Controller" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 -msgid "" -"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " -"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" #. create the widget we are going to put on the applet @@ -745,12 +663,10 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:127 -#, fuzzy msgid "Launch new window" msgstr "Neues Fenster" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:185 -#, fuzzy msgid "WebControl Properties" msgstr "Tastatureigenschaften" @@ -762,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Display \"launch new window\" option" msgstr "" -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:499 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:501 msgid "Look" msgstr "" @@ -771,7 +687,6 @@ msgid "Background Properties" msgstr "Hintergrundeigenschaften" #: desktop-properties/app-bell.c:11 -#, fuzzy msgid "Bell Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -784,7 +699,6 @@ msgid "Mouse Properties" msgstr "Mauseigenschaften" #: desktop-properties/app-ui.c:32 -#, fuzzy msgid "Gnome Look and Feel Properties" msgstr "Tastatureigenschaften" @@ -792,7 +706,7 @@ msgstr "Tastatureigenschaften" msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Parameter einstellen und beenden" -#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:613 +#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:624 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -804,12 +718,11 @@ msgstr "Einfach" msgid "Gradient" msgstr "Verlaufend" -#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:492 +#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:503 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#. Horizontal -#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:479 +#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -834,7 +747,6 @@ msgid "Scaled" msgstr "Skaliert" #: desktop-properties/property-background.c:790 -#, fuzzy msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Skaliert mit festem Verhältniss" @@ -858,9 +770,7 @@ msgstr "BILD" msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Hintergrundbild setzten" -#: desktop-properties/property-background.c:1059 -#: desktop-properties/property-background.c:1060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 msgid "COLOR" msgstr "FARBE" @@ -909,11 +819,10 @@ msgid "Pitch" msgstr "" #: desktop-properties/property-bell.c:184 -#, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Dokumentation" -#: desktop-properties/property-bell.c:214 +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 msgid "Test" msgstr "Testen" @@ -968,7 +877,6 @@ msgstr "f msgid "Right handed" msgstr "für Rechtshänder" -#. Mouse motion #: desktop-properties/property-mouse.c:243 msgid "Mouse motion" msgstr "Mausbewegung" @@ -1001,6 +909,50 @@ msgstr "Klein" msgid "Mouse" msgstr "Maus" +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:149 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:161 +msgid "Requires Password" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:170 +msgid "Use DPMS" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:179 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:187 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:188 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:234 +msgid "Screensavers" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:246 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:356 +msgid " Screensaver " +msgstr "" + #: desktop-properties/property-ui.c:55 msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgstr "" @@ -1014,7 +966,6 @@ msgid "Put buttons on edges" msgstr "" #: desktop-properties/property-ui.c:58 -#, fuzzy msgid "Left-justify buttons" msgstr "Maustasten" @@ -1042,110 +993,129 @@ msgstr "" msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:155 -#, fuzzy +#. looking for better descriptions here... +#: desktop-properties/property-ui.c:81 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:82 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:83 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:276 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: desktop-properties/property-ui.c:185 msgid "Dialog buttons" msgstr "Maustasten" -#: desktop-properties/property-ui.c:160 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:190 msgid "Dialog position" msgstr "Position" -#: desktop-properties/property-ui.c:165 +#: desktop-properties/property-ui.c:195 msgid "Dialog hints" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:172 +#: desktop-properties/property-ui.c:202 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:182 +#: desktop-properties/property-ui.c:212 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:193 +#: desktop-properties/property-ui.c:223 msgid "Dialogs" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:199 +#: desktop-properties/property-ui.c:229 msgid "Menubars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:208 +#: desktop-properties/property-ui.c:238 msgid "Toolbars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:217 +#: desktop-properties/property-ui.c:247 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:226 +#: desktop-properties/property-ui.c:256 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:235 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:265 msgid "Application" msgstr "Mitteilung" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:270 +msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:275 +msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:281 +msgid "MDI" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:156 +msgid "XLockMore Properties" msgstr "" -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 +msgid " OK " msgstr "" -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 +msgid " Apply " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:176 +msgid " Cancel " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:177 +msgid " Defaults " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:183 desktop-properties/xlockmore.cc:195 +msgid " Mode " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:184 +msgid " XLockMore " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:193 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:194 +msgid " Preview " msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:39 @@ -1162,7 +1132,7 @@ msgid "" "To edit system entries you must be root." msgstr "" -#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:327 +#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:87 msgid "New Folder" msgstr "" @@ -1229,7 +1199,6 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:402 -#, fuzzy msgid "Save file?" msgstr "Grafikdatei" @@ -1242,7 +1211,6 @@ msgid "Save" msgstr "" #: gmenu/edit.c:216 -#, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Löschen" @@ -1250,102 +1218,139 @@ msgstr "L msgid "New" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:42 +#: gmenu/gmenu.c:47 msgid "New Folder..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:45 +#: gmenu/gmenu.c:50 msgid "Delete..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:48 +#: gmenu/gmenu.c:53 msgid "Quit" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:62 help-browser/window.c:174 +#: gmenu/gmenu.c:59 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:62 +msgid "Folder Recursive" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:76 help-browser/window.c:174 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gmenu/gmenu.c:64 gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 -#: help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: gmenu/gmenu.c:78 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:192 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:87 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 gsm/session-properties.c:196 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 +msgid "Delete selected menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move selected menu up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move selected menu down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Edit selected menu item properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort selected folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:270 msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:195 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:273 msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:240 gmenu/gmenu.c:388 +#: gmenu/gmenu.c:318 gmenu/gmenu.c:357 gmenu/gmenu.c:414 gmenu/tree.c:501 msgid "GNOME menu editor" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:243 +#: gmenu/gmenu.c:321 msgid "" "Released under the terms of the GNU Public License.\n" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:338 gsm/session-properties.c:196 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gmenu/gmenu.c:367 -#, fuzzy -msgid "Edit Properties" -msgstr "Eigenschaften" - #: gmenu/order.c:70 -#, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); #: gmenu/order.c:90 -#, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" #: gmenu/order.c:151 gmenu/order.c:165 -#, fuzzy msgid " Folder" msgstr "Modus" -#: gmenu/tree.c:363 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:511 +msgid "One moment, reading menus..." +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:536 msgid "GNOME" msgstr "GNOME Hilfe" -#. system's menu tree -#: gmenu/tree.c:371 panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1186 panel/menu.c:1386 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 msgid "System Menus" msgstr "Systemaufrufe" -#: gmenu/tree.c:381 +#: gmenu/tree.c:554 msgid "Top of system menus" msgstr "" -#: gmenu/tree.c:392 -msgid "Running with root privileges.\n" +#: gmenu/tree.c:561 +msgid "Running with System Menu privileges.\n" msgstr "" #. user's menu tree -#: gmenu/tree.c:401 panel/menu.c:1169 panel/menu.c:1196 panel/menu.c:1397 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:570 panel/menu.c:1226 panel/menu.c:1253 panel/menu.c:1454 msgid "User Menus" msgstr "Menüdarstellung" -#: gmenu/tree.c:411 +#: gmenu/tree.c:580 msgid "Top of user menus" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:105 -#, fuzzy msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME Hilfe" @@ -1353,178 +1358,156 @@ msgstr "GNOME Hilfe" msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:440 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 msgid "Linux console" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:441 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:443 msgid "Color Xterm" msgstr "Farbe" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:444 msgid "rxvt" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:447 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 msgid "White on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:448 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 msgid "Black on white" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 msgid "Green on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:452 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:453 msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:456 panel/panel_config.c:276 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:457 panel/panel_config.c:287 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:460 msgid "Hidden" msgstr "" #. Font -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:502 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:504 msgid "Font:" msgstr "" #. Scrollbar position -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:520 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:522 msgid "Scrollbar position" msgstr "" -#. Blinking status -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:530 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 msgid "Blinking cursor" msgstr "" -#. Scroll back -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:539 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:549 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:551 msgid "Colors" msgstr "Farbe" #. Color palette -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:552 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:554 msgid "Color palette:" msgstr "" #. Foreground, background buttons -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:561 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 msgid "Foreground color:" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:570 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:572 msgid "Background color:" msgstr "Hintergrund" #. default foreground/backgorund selector -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:580 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:582 msgid "Colors:" msgstr "Farbe" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:615 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:617 msgid "Color selector" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:662 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 msgid "New terminal" msgstr "In einem Terminal starten" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:665 msgid "Save preferences" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 msgid "Close terminal" msgstr "In einem Terminal starten" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:668 msgid "Hide menubar..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 msgid "Color selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 -msgid "Close all terminals" -msgstr "" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:684 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 msgid "Terminal" msgstr "Vertikal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1143 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1144 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 panel/panel_config.c:663 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 panel/panel_config.c:674 msgid "Background color" msgstr "Hintergrund" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 panel/main.c:46 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 panel/main.c:46 msgid "ID" msgstr "ID" -#: gsm/main.c:42 +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "[SITZUNG]" @@ -1545,12 +1528,10 @@ msgid "Programs to invoke at session startup:" msgstr "" #: gsm/session-properties.c:239 -#, fuzzy msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Mauseigenschaften" #: gsm/session-properties.c:289 -#, fuzzy msgid "Geometry of window" msgstr "Fensterhöhe" @@ -1616,12 +1597,8 @@ msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Gnome Hilfe" #: help-browser/gnome-help-browser.c:343 -msgid "" -"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " -"your system" +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" msgstr "" -"GNOME Hilfe erlaubt Ihnen den einfachen Zugriff auf verschiedene \n" -"Dokumentationsformen auf Ihrem System" #: help-browser/gnome-help-browser.c:602 msgid "History size" @@ -1676,12 +1653,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: help-browser/history.c:256 -#, fuzzy msgid "Last" msgstr "Groß" #: help-browser/history.c:256 -#, fuzzy msgid "Count" msgstr "Kommentar" @@ -1689,73 +1664,54 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Gnome Help History" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "Benutzerkommandos" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "Systemaufrufe" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "Bibliotheksfunktionen" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "Besondere Dateien" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "Dateiformate" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:26 +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:352 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 msgid "Miscellaneous" msgstr "Allgemeines" -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "man9" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "mann" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "manx" -#. Add one new item for each type -#. This really should iterate through the toc_config list -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "" - -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "" - -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "GNOME Hilfe" - #: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 msgid "

Table of Contents

\n" msgstr "" -#. Man Pages #: help-browser/toc2.c:118 msgid "

Man Pages

\n" msgstr "" @@ -1901,7 +1857,6 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: help-browser/window.c:193 -#, fuzzy msgid "Show Documentation Index" msgstr "Dokumentation" @@ -1913,238 +1868,268 @@ msgstr "Lesezeichen" msgid "Help on Help" msgstr "Hilfe zur Gnome Hilfe" -#: panel/applet.c:299 +#: panel/applet.c:310 msgid "???" msgstr "" -#: panel/applet.c:326 +#: panel/applet.c:337 msgid "Remove from panel" msgstr "Entfernen" -#: panel/applet.c:333 +#: panel/applet.c:344 msgid "Move applet" msgstr "Verschieben" -#: panel/drawer.c:88 -#, fuzzy -msgid "Drawer properties" -msgstr "Startereigenschaften" - -#: panel/drawer.c:97 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:95 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Minihilfen verwenden" -#: panel/drawer.c:101 +#: panel/drawer.c:99 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: panel/drawer.c:106 panel/menu.c:1116 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:103 +msgid "Applet appearance" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:112 panel/menu.c:1173 msgid "Drawer" msgstr "'drawer' hinzufügen" -#: panel/launcher.c:117 +#: panel/launcher.c:131 msgid "App" msgstr "Anwendung" -#: panel/launcher.c:214 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Startereigenschaften" -#: panel/launcher.c:298 -#, fuzzy +#: panel/launcher.c:316 msgid "Create launcher applet" msgstr "Kann kein Applet anlegen!\n" -#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1227 panel/menu.c:1363 +#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1284 panel/menu.c:1420 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: panel/main.c:46 -#, fuzzy msgid "Discard session" msgstr "Sitzung beenden" -#: panel/menu.c:77 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:79 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME Hilfe" -#: panel/menu.c:80 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding " -"small applets within itself, world peace, and random X crashes." +#: panel/menu.c:82 +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:264 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:318 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Hinzufügen" -#: panel/menu.c:272 +#: panel/menu.c:326 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:280 +#: panel/menu.c:334 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:289 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:343 msgid "Properties ..." msgstr "Eigenschaften..." -#: panel/menu.c:352 panel/menu.c:410 +#: panel/menu.c:406 panel/menu.c:464 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1064 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1121 msgid "Applets" msgstr "Applet hinzufügen" -#: panel/menu.c:1123 panel/panel_config.c:778 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1180 panel/panel_config.c:789 msgid "Edge Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:1130 panel/panel_config.c:784 +#: panel/menu.c:1187 panel/panel_config.c:795 msgid "Corner Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1212 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1269 msgid "Remove this panel" msgstr "Entfernen" -#: panel/menu.c:1251 +#: panel/menu.c:1308 msgid "Add applet" msgstr "Applet hinzufügen" -#: panel/menu.c:1260 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1317 msgid "Add new panel" msgstr "Hinzufügen" -#: panel/menu.c:1268 +#: panel/menu.c:1325 msgid "Add main menu" msgstr "Hauptmenü hinzufügen" -#: panel/menu.c:1275 +#: panel/menu.c:1332 msgid "Add log out button" msgstr "Abmelde-\"Button\" hinzufügen" -#: panel/menu.c:1283 +#: panel/menu.c:1340 msgid "Add swallowed app" msgstr "Anwendung verschluckten" -#: panel/menu.c:1289 +#: panel/menu.c:1346 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:1300 +#: panel/menu.c:1357 msgid "This panel properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: panel/menu.c:1310 +#: panel/menu.c:1367 msgid "Global properties..." msgstr "Konfiguration..." -#: panel/menu.c:1337 +#: panel/menu.c:1394 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:1344 +#: panel/menu.c:1401 msgid "Lock screen" msgstr "Bildschirm sperren" -#: panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:636 panel/swallow.c:181 +#: panel/menu.c:1816 +msgid "Menu properties" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1823 +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1830 panel/menu.c:1850 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1841 panel/menu.c:1891 +msgid "Normal Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1860 +msgid "Both System and User menus on the same menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1872 +msgid "System on the main menu, User menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1883 +msgid "User on the main menu, System menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1901 +msgid "Menu path" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 msgid "Browse" msgstr "Auswählen..." +#: panel/menu.c:1915 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:221 +msgid "Error on sending 'session save' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:237 +msgid "Error on sending 'orient change' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:253 +msgid "Error on sending 'do callback' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:268 +msgid "Error on sending 'start new applet' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:286 +msgid "Error on sending 'change back' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:301 +msgid "Error on sending 'tooltips state' to applet!" +msgstr "" + #. Position frame -#: panel/panel_config.c:241 panel/panel_config.c:394 +#: panel/panel_config.c:252 panel/panel_config.c:405 msgid "Position" msgstr "Position" -#. Top Position -#: panel/panel_config.c:254 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: panel/panel_config.c:265 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:315 +#: panel/panel_config.c:326 msgid "Minimize Options" msgstr "Verstecken" -#. Stay Put -#: panel/panel_config.c:326 +#: panel/panel_config.c:337 msgid "Explicitly Hide" msgstr "Explizit verstecken" -#: panel/panel_config.c:339 +#: panel/panel_config.c:350 msgid "Auto Hide" msgstr "Automatisch verstecken" -#. North East Position -#: panel/panel_config.c:407 +#: panel/panel_config.c:418 msgid "North East" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:418 +#: panel/panel_config.c:429 msgid "South West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:429 +#: panel/panel_config.c:440 msgid "North West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:440 +#: panel/panel_config.c:451 msgid "South East" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:468 +#: panel/panel_config.c:479 msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" -#. selector frame -#: panel/panel_config.c:587 panel/panel_config.c:791 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. standard background -#: panel/panel_config.c:597 +#: panel/panel_config.c:608 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:605 +#: panel/panel_config.c:616 msgid "Pixmap" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:619 +#: panel/panel_config.c:630 msgid "Image file" msgstr "Grafikdatei" -#: panel/panel_config.c:649 +#: panel/panel_config.c:660 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:767 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:778 msgid "Panel properties" msgstr "Startereigenschaften" -#. Animation disable #: panel/panel_config_global.c:134 -#, fuzzy msgid "Disable animations" msgstr "Animation auswählen" @@ -2160,7 +2145,6 @@ msgstr "Geschwindigkeit - explizites Verstecken" #. DrawerHide Animation step_size scale frame #: panel/panel_config_global.c:160 -#, fuzzy msgid "Drawer Animation Speed" msgstr "Geschwindigkeit - automatisches Verstecken" @@ -2169,14 +2153,11 @@ msgstr "Geschwindigkeit - automatisches Verstecken" msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" msgstr "Verzögerung - automatisches Verstecken" -#. Minimized size scale frame #: panel/panel_config_global.c:176 msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" msgstr "Größe - automatisches Verstecken" -#. Tooltips frame #: panel/panel_config_global.c:218 -#, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Minihilfen" @@ -2185,7 +2166,6 @@ msgstr "Minihilfen" msgid "Tooltips enabled" msgstr "Minihilfen verwenden" -#. Menu frame #: panel/panel_config_global.c:239 msgid "Menus" msgstr "Menüdarstellung" @@ -2195,7 +2175,6 @@ msgstr "Men msgid "Show small icons" msgstr "Kleine Symbole anzeigen" -#. Movement frame #: panel/panel_config_global.c:260 msgid "Movement" msgstr "Applet Positionen" @@ -2209,7 +2188,6 @@ msgstr "" msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" -#. Logout frame #: panel/panel_config_global.c:293 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" @@ -2219,19 +2197,23 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Prompt before logout" msgstr "Vor dem Abmelden nachfragen" -#: panel/panel_config_global.c:339 +#: panel/panel_config_global.c:314 +msgid "Applet Padding" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Global Panel Configuration" msgstr "Panel Konfiguration" -#: panel/panel_config_global.c:347 +#: panel/panel_config_global.c:354 msgid "Animation settings" msgstr "Verstecken" -#: panel/session.c:563 +#: panel/session.c:568 msgid "Really log out?" msgstr "Wollen Sie sich wirklich abmelden?" -#: panel/session.c:577 +#: panel/session.c:582 msgid "Ask next time" msgstr "Nächstes Mal wieder nachfragen" @@ -2252,86 +2234,44 @@ msgid "Width (optional)" msgstr "" #: panel/swallow.c:196 -#, fuzzy msgid "Height (optional)" msgstr "Fensterhöhe" - -#, fuzzy -#~ msgid "drawer" -#~ msgstr "'drawer' hinzufügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "menu" -#~ msgstr "Menüdarstellung" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Anwenden" - -#~ msgid "Add main menu applet" -#~ msgstr "Hauptmenü hinzufügen" - -#~ msgid "Enable Background Image" -#~ msgstr "Hintergrundgrafik benutzen" - -#~ msgid "Panel Configuration" -#~ msgstr "Panel Eigenschaften" - -#~ msgid "Background image" -#~ msgstr "Hintergrund" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Kommentar" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Wartezeit" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Minuten" - -#~ msgid "Requires Password" -#~ msgstr "Nach Paßwort fragen" - -#~ msgid "Use DPMS" -#~ msgstr "DPMS verwenden" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Priorität" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Niedrig" - -#~ msgid "Screensavers" -#~ msgstr "Bildschirmschoner" - -#~ msgid "Setup..." -#~ msgstr "Eigenschaften..." - -#~ msgid " Screensaver " -#~ msgstr "Bildschirmschoner" - -#~ msgid "XLockMore Properties" -#~ msgstr "XLockMore Eigenschaften" - -#~ msgid " OK " -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid " Apply " -#~ msgstr "Anwenden" - -#~ msgid " Cancel " -#~ msgstr "Abbrechen" - -#~ msgid " Defaults " -#~ msgstr "Standard" - -#~ msgid " XLockMore " -#~ msgstr "XLockMore" - -#~ msgid " Options " -#~ msgstr " Optionen " - -#~ msgid " Preview " -#~ msgstr " Vorschau " +# msgid "GNOME Help" +# msgstr "GNOME Hilfe" +# +# msgid "" +# "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " +# "your system" +# msgstr "" +# "GNOME Hilfe erlaubt Ihnen den einfachen Zugriff auf verschiedene \n" +# "Dokumentationsformen auf Ihrem System" +# +# msgid "" +# "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " +# "Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " +# "/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " +# "device." +# msgstr "" +# "Dieses Applet wurde unter der GNU Public Licence veröffentlicht. Es zeigt " +# "die Auslastung eines Netzwerkgeräts an. Es setzt voraus, daß das " +# "/proc/net/ip_acct Interface vorhanden ist, und für das entsprechende " +# "Netzwerkgerät korrekt eingestellt ist." +# +# msgid "Edit Properties" +# msgstr "Eigenschaften" +# +# msgid "" +# "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " +# "compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " +# "memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " +# "a psychiatric evaluation." +# msgstr "" +# "Dieses Applet ist vollkomen sinnlos und überflüssig. Es benötigt nur " +# "Plattenplatz und Übersetzungszeit. Wenn es gestartet wurde, verschwendet es " +# "Platz im Panel und im Speicher. Falls deshalb jemals jemand gefunden wird, " +# "der dieses Applet benutzt, sollte er prompt zur psychatrischen Behandlung " +# "geschickt werden." +# +# msgid "Drawer properties" +# msgstr "Startereigenschaften" +# diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 51f0b9a18..a35eb2ed7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -697,10 +697,6 @@ msgstr "Afichar la opci msgid "Look" msgstr "Mirar" -#: applets/winlist/winlist.c:39 -msgid "readfd writefd" -msgstr "readfd writefd" - #: desktop-properties/app-background.c:15 msgid "Background Properties" msgstr "Propiedades del fondo" @@ -912,8 +908,8 @@ msgstr "R msgid "Slow" msgstr "Lento" -# una mejor traducción ? #: desktop-properties/property-mouse.c:267 +# una mejor traducción ? msgid "Threshold" msgstr "Punto de activación" @@ -1138,54 +1134,6 @@ msgstr " Opciones " msgid " Preview " msgstr " Visionar " -#: gemvt/getopt.c:669 -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:693 -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `--%s' no admite argumento\n" - -#: gemvt/getopt.c:698 -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite argumento\n" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opción `--%s' desconocida\n" - -#: gemvt/getopt.c:748 -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opción `%c%s' desconocida\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:777 -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opción inválida -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:854 -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" - -#: gemvt/getopt.c:872 -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite un argumento\n" - #: gmenu/dialogs.c:39 msgid "File exists." msgstr "El archivo existe." @@ -1585,7 +1533,7 @@ msgstr "Color de fondo" msgid "ID" msgstr "ID" -#: gsm/main.c:42 +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "[SESIÓN]" @@ -1742,65 +1690,50 @@ msgstr "Total" msgid "Gnome Help History" msgstr "Historia de la ayuda de GNOME" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "Comandos de usuario" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "Llamadas al sistema" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "Funciones de la biblioteca" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "Archivos especiales" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "Formatos de archivos" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:26 +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "Rutinas del núcleo Linux" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "mann" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "manx" -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "Páginas de Man" - -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "Páginas GNU Info" - -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "Ayuda de GNOME" - #: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 msgid "

Table of Contents

\n" msgstr "

Índice

\n" @@ -2349,3 +2282,48 @@ msgstr "Ancho (opcional)" #: panel/swallow.c:196 msgid "Height (optional)" msgstr "Alto (opcional)" +# msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +# msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n" +# +# msgid "GNOME Help" +# msgstr "Ayuda de GNOME" +# +# msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +# msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" +# +# msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +# msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" +# +# msgid "Man Pages" +# msgstr "Páginas de Man" +# +# msgid "%s: invalid option -- %c\n" +# msgstr "%s: opción inválida -- %c\n" +# +# msgid "readfd writefd" +# msgstr "readfd writefd" +# +# msgid "Info Pages" +# msgstr "Páginas GNU Info" +# +# msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +# msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite un argumento\n" +# +# msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +# msgstr "%s: la opción `--%s' no admite argumento\n" +# +# msgid "%s: illegal option -- %c\n" +# msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" +# +# msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +# msgstr "%s: opción `%c%s' desconocida\n" +# +# msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +# msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" +# +# msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +# msgstr "%s: opción `--%s' desconocida\n" +# +# msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +# msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite argumento\n" +# diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5a1c4cc93..e150c5392 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,526 +6,1499 @@ msgstr "" "Xgettext-Options: --default-domain=gnome-core --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" "Files: applets/batmon/batmon.c applets/mailcheck/mailcheck.c applets/netwatch/netwatch.c panel/panel.c panel/applet-lib.cc panel/menu.c panel/panel_config.c panel/panel_config_global.c panel/launcher.c panel/drawer.c panel/main.c panel/logout.c desktop-properties/property-background.c desktop-properties/property-screensaver.cc desktop-properties/xlockmore.cc desktop-properties/property-keyboard.c desktop-properties/property-mouse.c desktop-properties/main.c desktop-properties/app-mouse.c desktop-properties/app-keyboard.c desktop-properties/app-background.c gsm/main.c gsm/save-session.c help-browser/gnome-help-browser.c help-browser/window.c\n" -#: applets/batmon/batmon.c:96 +#: applets/batmon/batmon.c:105 msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." msgstr "Ei voi avata /proc/apm; Ei voi saada dataa." -#: applets/batmon/batmon.c:102 +#: applets/batmon/batmon.c:111 msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." msgstr "/proc/apm:ssä on jotain vialla; ei voi saada dataa." -#: applets/batmon/batmon.c:150 +#: applets/batmon/batmon.c:154 +msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +msgstr "" + +#: applets/batmon/batmon.c:160 applets/battery/read-battery.c:84 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "" + +#: applets/batmon/batmon.c:210 msgid "There is no battery?!?" msgstr "Ei ole paristoa!!??" -#: applets/batmon/batmon.c:153 +#: applets/batmon/batmon.c:213 msgid "High and charging." msgstr "Täynnä ja lataa." -#: applets/batmon/batmon.c:156 +#: applets/batmon/batmon.c:216 msgid "High." msgstr "Täynnä." -#: applets/batmon/batmon.c:159 +#: applets/batmon/batmon.c:219 msgid "Low and charging." msgstr "Tyhjä ja lataa." -#: applets/batmon/batmon.c:162 +#: applets/batmon/batmon.c:222 msgid "Low." msgstr "Tyhjä." -#: applets/batmon/batmon.c:165 +#: applets/batmon/batmon.c:225 msgid "Critical and charging." msgstr "Kriittinen ja lataa." -#: applets/batmon/batmon.c:168 +#: applets/batmon/batmon.c:228 msgid "Critical!!" msgstr "Kriittinen!" -#: applets/batmon/batmon.c:171 +#: applets/batmon/batmon.c:231 msgid "Charging." msgstr "Lataa." -#: applets/batmon/batmon.c:179 +#: applets/batmon/batmon.c:239 +msgid "unknown minutes of battery." +msgstr "" + +#: applets/batmon/batmon.c:240 +msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +msgstr "" + +#: applets/batmon/batmon.c:245 msgid "%d minutes of battery" msgstr "%d minuuttia jäljellä virtaa" -#: applets/batmon/batmon.c:181 +#: applets/batmon/batmon.c:246 +msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +msgstr "" + +#. would have to be an error +#: applets/batmon/batmon.c:250 msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" msgstr "Enemmän kuin 100.000.000 minuuttia akun elinikää jäljellä?" -#: applets/batmon/batmon.c:253 +#: applets/batmon/batmon.c:333 msgid "APM Stats" msgstr "APM statistiikka" -#: applets/batmon/batmon.c:269 +#: applets/batmon/batmon.c:351 msgid "Linux APM Driver Version:" msgstr "Linux APM ajurin version:" -#: applets/batmon/batmon.c:281 +#: applets/batmon/batmon.c:363 msgid "APM BIOS Version:" msgstr "APM BIOS versio:" -#: applets/batmon/batmon.c:298 +#: applets/batmon/batmon.c:380 msgid "Battery Status:" msgstr "Akun tilanne:" -#. close button -#: applets/batmon/batmon.c:322 applets/mailcheck/mailcheck.c:460 help-browser/window.c:135 panel/launcher.c:341 panel/panel_config.c:254 panel/panel_config_global.c:283 +#: applets/batmon/batmon.c:404 help-browser/window.c:142 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: applets/mailcheck/mailcheck.c:226 -msgid "You have new mail." -msgstr "Sinulla on uutta sähköpostia." +#: applets/battery/battery.c:353 +msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" +msgstr "" -#: applets/mailcheck/mailcheck.c:228 -msgid "You have mail." -msgstr "Sinulla on sähköpostia." +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 +msgid "Can't create applet!\n" +msgstr "" -#: applets/mailcheck/mailcheck.c:230 -msgid "No mail." -msgstr "Ei sähköpostia." +#: applets/battery/battery.c:612 +msgid "Could not allocate space for graph values" +msgstr "" -#: applets/mailcheck/mailcheck.c:419 -msgid "Notification" -msgstr "Ilmoitus" +#: applets/battery/properties.c:34 +msgid "Battery Monitor Settings" +msgstr "" -#: applets/mailcheck/mailcheck.c:436 -msgid "Select animation" -msgstr "Valitse animaatio" +#: applets/battery/properties.c:43 +msgid "General Properties" +msgstr "" -#: applets/mailcheck/mailcheck.c:455 -msgid "Mail check properties" -msgstr "Postin tarkistuksen asetukset" +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +msgid "Applet Height" +msgstr "" -#. apply button -#: applets/mailcheck/mailcheck.c:459 panel/launcher.c:350 panel/panel_config.c:262 panel/panel_config_global.c:291 -msgid "Apply" -msgstr "Toteuta" +#: applets/battery/properties.c:55 +msgid "Applet Width" +msgstr "" -#: applets/mailcheck/mailcheck.c:572 -msgid "Properties" -msgstr "Asetukset" +#: applets/battery/properties.c:65 +msgid "Applet Mode" +msgstr "" -#: panel/panel.c:422 -msgid "Remove from panel" -msgstr "Poista paneelista" +#: applets/battery/properties.c:66 +msgid "Graph" +msgstr "" -#: panel/panel.c:429 -msgid "Move applet" -msgstr "Siirrä appletti" +#: applets/battery/properties.c:68 +msgid "Readout" +msgstr "" -#: panel/panel.c:781 -msgid "This panel properties..." -msgstr "Tämän paneelin asetukset..." +#: applets/battery/properties.c:111 applets/battery/properties.c:176 +msgid "AC-On Battery Color:" +msgstr "" -#: panel/menu.c:414 panel/panel.c:788 -msgid "Global properties..." -msgstr "Yleiset asetukset..." +#: applets/battery/properties.c:117 applets/battery/properties.c:182 +msgid "AC-Off Battery Color:" +msgstr "" -#: panel/panel.c:795 -msgid "Main menu" -msgstr "Päävalikko" +#: applets/battery/properties.c:123 +msgid "Graph Interval:" +msgstr "" -#: panel/logout.c:53 panel/menu.c:456 panel/panel.c:804 -msgid "Log out" -msgstr "Kirjaudu ulos" +#: applets/battery/properties.c:137 +msgid "Graph Direction:" +msgstr "" -#: panel/menu.c:376 -msgid "Add to panel" -msgstr "Lisää paneeliin" +#: applets/battery/properties.c:140 +msgid "Left to Right" +msgstr "" -#: panel/menu.c:381 -msgid "Add applet" -msgstr "Lisää appletti" +#: applets/battery/properties.c:142 +msgid "Right to Left" +msgstr "" -#: panel/menu.c:389 -msgid "Add main menu" -msgstr "Lisää päävalikko" +#: applets/battery/read-battery.c:21 +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" +msgstr "" -#: panel/menu.c:397 -msgid "Add drawer" -msgstr "Lisää valikko" +#: applets/battery/read-battery.c:79 +msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." +msgstr "" -#: panel/menu.c:404 -msgid "Add swallowed app" -msgstr "Nielaise ohjelma" +#: applets/battery/read-battery.c:95 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." +msgstr "" -#: panel/menu.c:444 -msgid "Panel" -msgstr "Paneeli" +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 +msgid "About..." +msgstr "" -#: panel/menu.c:451 -msgid "Lock screen" -msgstr "Lukitse näyttö" +#: applets/bussign/bussign.c:119 +msgid "Refresh Image" +msgstr "" -#. position frame -#: panel/panel_config.c:100 -msgid "Position" -msgstr "Sijainti" +#: applets/bussign/bussign.c:242 +msgid "The Bus Sign Applet" +msgstr "" -#. Top Position -#: panel/panel_config.c:112 -msgid "Top" -msgstr "Yläreuna" +#: applets/bussign/bussign.c:243 applets/gen_util/mailcheck.c:529 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" -#: panel/panel_config.c:125 -msgid "Bottom" -msgstr "Alin" +#: applets/bussign/bussign.c:245 +msgid "" +"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +"\n" +"To fill in the sign please see:\n" +"\n" +"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +msgstr "" -#: panel/panel_config.c:138 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" +#: applets/clockmail/clockmail.c:49 +msgid "%d.%d.%d" +msgstr "" -#: panel/panel_config.c:151 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 +msgid "John Ellis (gqview@geocities.com)" +msgstr "" -#: panel/panel_config.c:162 -msgid "Minimize Options" -msgstr "Piilotus" +#: applets/clockmail/clockmail.c:55 +msgid "Clock and Mail Notify Applet" +msgstr "" -#: panel/panel_config.c:174 -msgid "Explicitly Hide" -msgstr "Piilota käskettäessä" +#: applets/clockmail/clockmail.c:56 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" -#: panel/panel_config.c:187 -msgid "Auto Hide" -msgstr "Piilota automaattisesti" +#: applets/clockmail/clockmail.c:58 +msgid "" +"Released under the GNU general public license.\n" +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." +msgstr "" -#: panel/panel_config.c:227 -msgid "Panel Configuration" -msgstr "Paneelin muokkaus" +#: applets/clockmail/clockmail.c:339 +msgid "date" +msgstr "" -#. label for Position notebook page -#: panel/panel_config.c:241 -msgid "Orientation" -msgstr "Paikka" +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 +msgid "Properties..." +msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:118 -msgid "Auto-Hide Animation Speed" -msgstr "Autopiilotus: Animaationopeus" +#: applets/clockmail/properties.c:111 +msgid "Display time in 12 hour format (AM/PM)" +msgstr "" -#. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:126 -msgid "Explicit-Hide Animation Speed" -msgstr "Täysi Piilotus: Animaationopeus" +#: applets/clockmail/properties.c:117 +msgid "Blink when any mail is waiting. (Not just when mail arrives)" +msgstr "" -#. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:134 -msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" -msgstr "Autopiilotus: Minimoi viive (ms)" +#: applets/clockmail/properties.c:128 +msgid "Mail file:" +msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:142 -msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" -msgstr "Autopiilotus: Minimoi koko (pikseleitä)" +#: applets/clockmail/properties.c:145 +msgid "When new mail is received run:" +msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:166 -msgid "Icon Tooltips" -msgstr "Vinkit Ikoneille" +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +msgid "General" +msgstr "" -#. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:179 -msgid "Tooltips enabled" -msgstr "Vinkit aktivoitu" +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 +msgid "Can't allocate memory for color\n" +msgstr "" -#. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:191 -msgid "Menus" -msgstr "Valikot" +#: applets/cpuload/properties.c:115 +msgid "User Load" +msgstr "" -#. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:204 -msgid "Show small icons" -msgstr "Näytä pienet ikonit" +#: applets/cpuload/properties.c:120 +msgid "System Load" +msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:248 -msgid "Global Panel Configuration" -msgstr "Yleiset paneeliasetukset" +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 +msgid "Width" +msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:262 -msgid "Animation settings" -msgstr "Animaation asetukset" +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" -#. label for Miscellaneous notebook page -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26 panel/panel_config_global.c:270 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Muut" +#: applets/cpuload/properties.c:197 +msgid "CPULoad Settings" +msgstr "" -#: panel/launcher.c:265 -msgid "App" -msgstr "Sovellus" +#: applets/dialer/dialer.c:46 +msgid "PPP Dialer Applet" +msgstr "" -#: panel/launcher.c:313 -msgid "Launcher properties" -msgstr "Käynnistysasetukset" +#: applets/dialer/dialer.c:49 +msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" +msgstr "" -#: panel/launcher.c:324 +#: applets/dialer/dialer.c:87 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:155 +msgid "Used Diskspace" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:160 +msgid "Free Diskspace" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:165 +msgid "Textcolor" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:170 +msgid "Backgroundcolor" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:269 +msgid "Diskusage Settings" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/drivemount.c:36 +msgid "Drive Mount Applet" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/drivemount.c:39 +msgid "" +"Released under the GNU general public license.\n" +"Mounts and Unmounts drives.." +msgstr "" + +#: applets/drivemount/drivemount.c:67 +msgid " mounted" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/drivemount.c:72 +msgid " not mounted" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/drivemount.c:352 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/properties.c:115 +msgid "Drive Mount Settings" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/properties.c:123 +msgid "Update in seconds:" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/properties.c:134 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/properties.c:141 +msgid "Floppy" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/properties.c:145 +msgid "Cdrom" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/properties.c:149 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/properties.c:153 +msgid "Hard Disk" +msgstr "" + +#: applets/drivemount/properties.c:166 +msgid "Mount point:" +msgstr "" + +#: applets/fifteen/fifteen.c:35 +msgid "You win!" +msgstr "" + +#: applets/fifteen/fifteen.c:263 +msgid "Fifteen sliding pieces" +msgstr "" + +#: applets/fifteen/fifteen.c:264 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: applets/fifteen/fifteen.c:265 +msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" +msgstr "" + +#: applets/fifteen/fifteen.c:267 +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." +msgstr "" + +#: applets/fifteen/fifteen.c:288 +msgid "Can't create fifteen applet!" +msgstr "" + +#: applets/fifteen/fifteen.c:298 +msgid "Scramble pieces" +msgstr "" + +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 +msgid "%s the Fish" +msgstr "" + +#: applets/fish/fish.c:64 +msgid "%s the GNOME Fish Says:" +msgstr "" + +#: applets/fish/fish.c:104 +msgid "GNOME Fish Properties" +msgstr "" + +#: applets/fish/fish.c:109 +msgid "Your GNOME Fish's Name:" +msgstr "" + +#: applets/fish/fish.c:122 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: panel/launcher.c:325 -msgid "Comment" -msgstr "Huomautus" - -#: panel/launcher.c:326 -msgid "Execute" -msgstr "Käynnistä" - -#: panel/launcher.c:327 -msgid "Icon" -msgstr "Ikoni" - -#: panel/launcher.c:328 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" - -#: panel/launcher.c:331 -msgid "Run inside terminal" -msgstr "Aja pääteikkunassa" - -#: panel/launcher.c:493 -msgid "Properties ..." -msgstr "Asetukset..." - -#: panel/main.c:65 -msgid "ID" +#: applets/fish/fish.c:241 +msgid "(with minor help from George)" msgstr "" -#: panel/main.c:65 -msgid "Discard session" -msgstr "Hylkää istunto" +#: applets/fish/fish.c:244 +msgid "The GNOME Fish Applet" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:415 -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#: applets/fish/fish.c:247 +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:439 -msgid "Flat" -msgstr "Tasainen" +#: applets/gen_util/clock.c:98 +msgid "" +"%a\n" +"%b %d" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:445 -msgid "Gradient" -msgstr "Liukusävy" +#. This format string is used, to display the actual day, +#. when showing a horizontal panel. +#: applets/gen_util/clock.c:103 +msgid "%a %b %d" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:460 -msgid "Vertical" -msgstr "Pysty" +#: applets/gen_util/clock.c:112 +msgid "" +"%I:%M\n" +"%p" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:466 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vaaka" +#: applets/gen_util/clock.c:115 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:599 -msgid "Wallpaper Selection" -msgstr "Taustakuvan valinta" +#. This format string is used, to display the actual time in +#. 24 hour format. +#: applets/gen_util/clock.c:121 +msgid "%H:%M" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:638 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Taustakuva" +#: applets/gen_util/clock.c:311 +msgid "Clock properties" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:641 -msgid " Browse... " -msgstr " Selaa... " +#: applets/gen_util/clock.c:321 +msgid "12 hour" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:646 -msgid "none" -msgstr "ei mitään" +#: applets/gen_util/clock.c:330 +msgid "24 hour" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:690 -msgid "Centered" -msgstr "Keskellä" +#: applets/gen_util/clock.c:363 +msgid "Clock" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:696 -msgid "Tiled" -msgstr "Vierekkäin" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:229 +msgid "You have new mail." +msgstr "Sinulla on uutta sähköpostia." -#: desktop-properties/property-background.c:943 -msgid " Background " -msgstr " Tausta " +#: applets/gen_util/mailcheck.c:231 +msgid "You have mail." +msgstr "Sinulla on sähköpostia." -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:143 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:233 +msgid "No mail." +msgstr "Ei sähköpostia." -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:145 -msgid "Wait" -msgstr "Odota" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:447 +msgid "Notification" +msgstr "Ilmoitus" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +msgid "Select animation" +msgstr "Valitse animaatio" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:158 -msgid "Requires Password" -msgstr "Vaatii salasanan" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:487 +msgid "Mail check properties" +msgstr "Postin tarkistuksen asetukset" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:167 -msgid "Use DPMS" -msgstr "Käytä DPMS:ää" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:492 +msgid "Mail check" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:176 -msgid "Priority" -msgstr "Tärkeysjärjestys" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:528 +msgid "Mail check Applet" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:184 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:531 +msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:185 -msgid "Low" -msgstr "Alhainen" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:576 +msgid "Text only" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:231 -msgid "Screensavers" -msgstr "Ruudunsäästäjä" +#: applets/gen_util/main.c:31 +msgid "Start in clock mode" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:243 -msgid "Setup..." -msgstr "Asetukset..." +#: applets/gen_util/main.c:32 +msgid "Start in mailcheck mode" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:247 -msgid "Test" -msgstr "Kokeile" +#: applets/gen_util/main.c:33 +msgid "Start in printer mode" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:348 -msgid " Screensaver " -msgstr " Ruudunsäästäjä " +#: applets/gen_util/printer.c:326 +msgid "Printer properties" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:152 -msgid "XLockMore Properties" -msgstr "XLockMoren asetukset" +#: applets/gen_util/printer.c:334 +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:171 -msgid " OK " -msgstr " OK " +#: applets/gen_util/printer.c:338 +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:172 -msgid " Apply " -msgstr " Toteuta " +#: applets/gen_util/printer.c:344 +msgid "Printer" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:173 -msgid " Cancel " -msgstr " Peruuta " +#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 -msgid " Defaults " -msgstr " Oletukset " +#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 +msgid "Desktop Pager Applet" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 help-browser/window.c:169 help-browser/window.c:191 -msgid "Help" -msgstr "Ohje" +#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:221 +msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:180 desktop-properties/xlockmore.cc:192 -msgid " Mode " -msgstr " Tila " +#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:277 +msgid "Failed to retrieve workspace property." +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:181 -msgid " XLockMore " -msgstr " XLockMore " +#: applets/modemlights/modemlights.c:64 +msgid "Modem Lights Applet" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:190 -msgid " Options " -msgstr " Valinnat " +#: applets/modemlights/modemlights.c:67 +msgid "" +"Released under the GNU general public license.\n" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" +msgstr "" -#: desktop-properties/xlockmore.cc:191 -msgid " Preview " -msgstr " Esikatselu " +#: applets/modemlights/modemlights.c:104 +msgid "" +"You are currently connected.\n" +"Do you want to disconnect?" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-keyboard.c:153 -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" +#: applets/modemlights/modemlights.c:115 +msgid "Do you want to connect?" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-keyboard.c:159 -msgid "Auto repeat" -msgstr "Jatkuva toisto" +#: applets/modemlights/modemlights.c:133 +msgid "not connected" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-keyboard.c:171 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Toistonopeus" +#: applets/modemlights/properties.c:107 +msgid "Modem Lights Settings" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-keyboard.c:185 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Toistoviive" +#: applets/modemlights/properties.c:115 +msgid "Updates per second" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-keyboard.c:210 -msgid "Click" -msgstr "Naksaus" +#: applets/modemlights/properties.c:131 +msgid "Modem lock file:" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-keyboard.c:216 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Naksaus näppäimenpainalluksella" +#: applets/modemlights/properties.c:148 +msgid "Connect command:" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-keyboard.c:226 -msgid "Click volume" -msgstr "Näpäyksen äänenvoimakkuus" +#: applets/modemlights/properties.c:165 +msgid "Disconnect command:" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-keyboard.c:254 -msgid " Keyboard " -msgstr " Näppäimistö " +#: applets/modemlights/properties.c:178 +msgid "Confirm connection?" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:184 -msgid "Buttons" -msgstr "Napit" +#: applets/netload/netload.c:260 +msgid "Netload Error" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:186 -msgid "Left handed" -msgstr "Vasenkätinen" +#: applets/netload/netload.c:265 +msgid "An error occured in the Netload Applet:" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:188 -msgid "Right handed" -msgstr "Oikeakätinen" +#: applets/netload/netload.c:294 +msgid "The GNOME Network Load Applet" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:208 -msgid "Motion" -msgstr "Liike" +#: applets/netload/netload.c:297 +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:213 -msgid "Acceleration" -msgstr "Kiihdytys" +#: applets/netload/properties.c:119 +msgid "Network Traffic" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:213 -msgid "Slow" -msgstr "Hidas" +#: applets/netload/properties.c:124 +msgid "Traffic bars" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:213 -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" +#: applets/netload/properties.c:193 +msgid "Device name (like ppp0 or eth0)" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:219 -msgid "Threshold" -msgstr "Rajapiste" +#: applets/netload/properties.c:201 +msgid "Vertical spacing of bars (in kilobytes)" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:219 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" +#: applets/netload/properties.c:243 +msgid "properties.c: gnome_property_box_new() failed.\n" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:219 -msgid "Large" -msgstr "Suuri" +#: applets/netload/properties.c:249 +msgid "Network Load Settings" +msgstr "" -#: desktop-properties/property-mouse.c:231 -msgid "Mouse" -msgstr "Hiiri" +#: applets/netload/properties.c:258 +msgid "Device" +msgstr "" -#: desktop-properties/main.c:31 -msgid "Set parameters from saved state and exit" -msgstr "Palauta edelliset asetukset ja poistu" +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:54 +msgid "Garrett Smith " +msgstr "" -#: desktop-properties/app-mouse.c:10 -msgid "Mouse Properties" -msgstr "Hiiren asetukset" +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:57 +msgid "The Web Browser Controller" +msgstr "" -#: desktop-properties/app-keyboard.c:10 -msgid "Keyboard Properties" -msgstr "Näppäimistöasetukset" +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgstr "" -#: desktop-properties/app-background.c:10 +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:111 +msgid "Url:" +msgstr "" + +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:127 +msgid "Launch new window" +msgstr "" + +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:185 +msgid "WebControl Properties" +msgstr "" + +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:190 +msgid "Display URL label" +msgstr "" + +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:199 +msgid "Display \"launch new window\" option" +msgstr "" + +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:501 +msgid "Look" +msgstr "" + +#: desktop-properties/app-background.c:15 msgid "Background Properties" msgstr "Taustaasetukset" -#: gsm/main.c:40 +#: desktop-properties/app-bell.c:11 +msgid "Bell Properties" +msgstr "" + +#: desktop-properties/app-keyboard.c:11 +msgid "Keyboard Properties" +msgstr "Näppäimistöasetukset" + +#: desktop-properties/app-mouse.c:11 +msgid "Mouse Properties" +msgstr "Hiiren asetukset" + +#: desktop-properties/app-ui.c:32 +msgid "Gnome Look and Feel Properties" +msgstr "" + +#: desktop-properties/args.c:11 desktop-properties/property-background.c:1057 +msgid "Set parameters from saved state and exit" +msgstr "Palauta edelliset asetukset ja poistu" + +#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:624 +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +#: desktop-properties/property-background.c:518 +msgid "Flat" +msgstr "Tasainen" + +#: desktop-properties/property-background.c:524 +msgid "Gradient" +msgstr "Liukusävy" + +#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:503 +msgid "Vertical" +msgstr "Pysty" + +#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vaaka" + +#: desktop-properties/property-background.c:690 +msgid "Wallpaper Selection" +msgstr "Taustakuvan valinta" + +#: desktop-properties/property-background.c:729 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Taustakuva" + +#: desktop-properties/property-background.c:732 +msgid " Browse... " +msgstr " Selaa... " + +#: desktop-properties/property-background.c:737 +msgid "none" +msgstr "ei mitään" + +#: desktop-properties/property-background.c:781 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:790 +msgid "Scaled (keep aspect)" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:801 +msgid "Centered" +msgstr "Keskellä" + +#: desktop-properties/property-background.c:812 +msgid "Tiled" +msgstr "Vierekkäin" + +#: desktop-properties/property-background.c:1006 +msgid " Background " +msgstr " Tausta " + +#: desktop-properties/property-background.c:1058 +msgid "IMAGE" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1058 +msgid "Sets the wallpaper to the value specified" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 +msgid "COLOR" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1059 +msgid "Specifies the background color" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1060 +msgid "Specifies end background color for gradient" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1061 +msgid "ORIENT" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1061 +msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1062 +msgid "Use a solid fill for the background" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1063 +msgid "Use a gradient fill for the background" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1064 +msgid "MODE" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-background.c:1064 +msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-bell.c:123 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-bell.c:142 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-bell.c:163 +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-bell.c:184 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 +msgid "Test" +msgstr "Kokeile" + +#: desktop-properties/property-bell.c:228 +msgid "Bell" +msgstr "" + +#. Auto repeat +#: desktop-properties/property-keyboard.c:160 +msgid "Auto-repeat" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-keyboard.c:179 +msgid "Enable auto-repeat" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-keyboard.c:186 +msgid "Repeat rate" +msgstr "Toistonopeus" + +#: desktop-properties/property-keyboard.c:207 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Toistoviive" + +#. Keyboard click +#: desktop-properties/property-keyboard.c:235 +msgid "Keyboard click" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-keyboard.c:254 +msgid "Click on keypress" +msgstr "Naksaus näppäimenpainalluksella" + +#: desktop-properties/property-keyboard.c:261 +msgid "Click volume" +msgstr "Näpäyksen äänenvoimakkuus" + +#: desktop-properties/property-keyboard.c:291 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. Mouse buttons +#: desktop-properties/property-mouse.c:215 +msgid "Mouse buttons" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:224 +msgid "Left handed" +msgstr "Vasenkätinen" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:226 +msgid "Right handed" +msgstr "Oikeakätinen" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:243 +msgid "Mouse motion" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:255 +msgid "Acceleration" +msgstr "Kiihdytys" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:255 +msgid "Fast" +msgstr "Nopea" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:255 +msgid "Slow" +msgstr "Hidas" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:267 +msgid "Threshold" +msgstr "Rajapiste" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:267 +msgid "Large" +msgstr "Suuri" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:267 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" + +#: desktop-properties/property-mouse.c:274 +msgid "Mouse" +msgstr "Hiiri" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 +msgid "Wait" +msgstr "Odota" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:149 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:161 +msgid "Requires Password" +msgstr "Vaatii salasanan" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:170 +msgid "Use DPMS" +msgstr "Käytä DPMS:ää" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:179 +msgid "Priority" +msgstr "Tärkeysjärjestys" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:187 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:188 +msgid "Low" +msgstr "Alhainen" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:234 +msgid "Screensavers" +msgstr "Ruudunsäästäjä" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:246 +msgid "Setup..." +msgstr "Asetukset..." + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:356 +msgid " Screensaver " +msgstr " Ruudunsäästäjä " + +#: desktop-properties/property-ui.c:55 +msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:56 +msgid "Spread buttons out" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:57 +msgid "Put buttons on edges" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:58 +msgid "Left-justify buttons" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:59 +msgid "Right-justify buttons" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:65 +msgid "Let window manager decide" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:66 +msgid "Center of the screen" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:67 +msgid "At the mouse pointer" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:73 +msgid "Dialogs are like other windows" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:74 +msgid "Dialogs are treated specially by window manager" +msgstr "" + +#. looking for better descriptions here... +#: desktop-properties/property-ui.c:81 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:82 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:83 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 +msgid "Top" +msgstr "Yläreuna" + +#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:276 +msgid "Bottom" +msgstr "Alin" + +#: desktop-properties/property-ui.c:185 +msgid "Dialog buttons" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:190 +msgid "Dialog position" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:195 +msgid "Dialog hints" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:202 +msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:212 +msgid "Place dialogs over application window when possible" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:223 +msgid "Dialogs" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:229 +msgid "Menubars are detachable" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:238 +msgid "Toolbars are detachable" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:247 +msgid "Toolbar buttons have relieved border" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:256 +msgid "Statusbar is interactive when possible" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:265 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:270 +msgid "Default MDI mode" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:275 +msgid "MDI notebook tab position" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:281 +msgid "MDI" +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:156 +msgid "XLockMore Properties" +msgstr "XLockMoren asetukset" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 +msgid " OK " +msgstr " OK " + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 +msgid " Apply " +msgstr " Toteuta " + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:176 +msgid " Cancel " +msgstr " Peruuta " + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:177 +msgid " Defaults " +msgstr " Oletukset " + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:183 desktop-properties/xlockmore.cc:195 +msgid " Mode " +msgstr " Tila " + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:184 +msgid " XLockMore " +msgstr " XLockMore " + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:193 +msgid " Options " +msgstr " Valinnat " + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:194 +msgid " Preview " +msgstr " Esikatselu " + +#: gmenu/dialogs.c:39 +msgid "File exists." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:47 +msgid "Failed to create file." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:119 gmenu/dialogs.c:381 +msgid "" +"You can't add an entry to that folder!\n" +"To edit system entries you must be root." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:87 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:127 +msgid "Create Folder:" +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:165 +msgid "Failed to delete the folder." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:173 +msgid "Failed to delete the file." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:208 +msgid "You must select something first!" +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:214 +msgid "You can not delete a top level Folder!" +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:222 +msgid "" +"You can't delete that file!\n" +"To edit system entries you must be root." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:228 +msgid "Delete file?" +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:237 +msgid "Delete empty folder?" +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:241 +msgid "" +"Cannot delete folder.\n" +"To delete a folder. it must be empty." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:244 +msgid "File or Folder does not exist on filesystem." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:370 +msgid "The Name text field can not be blank." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:379 +msgid "" +"You can't edit an entry in that folder!\n" +"To edit system entries you must be root." +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:388 +msgid "Save Changes?" +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:396 +msgid "Overwrite existing file?" +msgstr "" + +#: gmenu/dialogs.c:402 +msgid "Save file?" +msgstr "" + +#: gmenu/edit.c:173 +msgid "File name:" +msgstr "" + +#: gmenu/edit.c:199 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: gmenu/edit.c:216 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: gmenu/edit.c:233 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:47 +msgid "New Folder..." +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:50 +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:53 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:59 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:62 +msgid "Folder Recursive" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:76 help-browser/window.c:174 +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#: gmenu/gmenu.c:78 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:87 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 gsm/session-properties.c:196 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 +msgid "Delete selected menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move selected menu up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move selected menu down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Properties" +msgstr "Asetukset" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Edit selected menu item properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort selected folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:270 +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:273 +msgid "unable to create user directory: %s\n" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:318 gmenu/gmenu.c:357 gmenu/gmenu.c:414 gmenu/tree.c:501 +msgid "GNOME menu editor" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:321 +msgid "" +"Released under the terms of the GNU Public License.\n" +"GNOME menu editor." +msgstr "" + +#: gmenu/order.c:70 +msgid "Unable to create file: %s\n" +msgstr "" + +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); +#: gmenu/order.c:90 +msgid "unable to remove .order file: %s\n" +msgstr "" + +#: gmenu/order.c:151 gmenu/order.c:165 +msgid " Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:511 +msgid "One moment, reading menus..." +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:536 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 +msgid "System Menus" +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:554 +msgid "Top of system menus" +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:561 +msgid "Running with System Menu privileges.\n" +msgstr "" + +#. user's menu tree +#: gmenu/tree.c:570 panel/menu.c:1226 panel/menu.c:1253 panel/menu.c:1454 +msgid "User Menus" +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:580 +msgid "Top of user menus" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:105 +msgid "GNOME Terminal" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:108 +msgid "The GNOME terminal emulation program." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 +msgid "Linux console" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:443 +msgid "Color Xterm" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:444 +msgid "rxvt" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:452 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:453 +msgid "Custom colors" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:460 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. Font +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:504 +msgid "Font:" +msgstr "" + +#. Scrollbar position +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:522 +msgid "Scrollbar position" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 +msgid "Blinking cursor" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 +msgid "Scrollback lines" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:551 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Color palette +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:554 +msgid "Color palette:" +msgstr "" + +#. Foreground, background buttons +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 +msgid "Foreground color:" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:572 +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#. default foreground/backgorund selector +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:582 +msgid "Colors:" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:617 +msgid "Color selector" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 +msgid "New terminal" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:665 +msgid "Save preferences" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:668 +msgid "Hide menubar..." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 +msgid "Color selector..." +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +msgid "FONT" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +msgid "Specifies font name" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +msgid "Do not start up shells as login shells" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 +msgid "Start up shells as login shells" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +msgid "Specifies the geometry for the main window" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 +msgid "COMMAND" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 +msgid "Execute this program instead of a shell" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 panel/panel_config.c:674 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 panel/main.c:46 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "[ISTUNTO]" @@ -533,286 +1506,781 @@ msgstr "[ISTUNTO]" msgid "Kill session" msgstr "Tuhoa istunto" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: gsm/save-session.c:81 +msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" +msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:77 -msgid "X position of window" -msgstr "Ikkunan X-koordinaatti" +#: gsm/session-properties.c:189 +msgid "Startup" +msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: gsm/session-properties.c:192 +msgid "Programs to invoke at session startup:" +msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:78 -msgid "Y position of window" -msgstr "Ikkunan Y-koordinaatti" +#: gsm/session-properties.c:239 +msgid "Gnome Session Properties" +msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:79 -msgid "WIDTH" -msgstr "LEVEYS" +#: gsm/session-properties.c:289 +msgid "Geometry of window" +msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:79 -msgid "Width of window" -msgstr "Ikkunan leveys" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:80 -msgid "HEIGHT" -msgstr "KORKEUS" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:80 -msgid "Height of window" -msgstr "Ikkunan korkeus" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:81 -msgid "Debug level" -msgstr "Vianmääritystaso" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:89 -msgid "[URL]" -msgstr "[URL]" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:306 -msgid "Gnome Help Browser" -msgstr "Gnome ohjeen selain" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:309 -msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" -msgstr "GNOMEn Ohjeen Selain antaa helpon reitin monenlaiseen dokumentaatioon" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:528 -msgid "History size" -msgstr "Historian koko" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:529 -msgid "History file" -msgstr "Historiatiedosto" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:530 -msgid "Cache size" -msgstr "Välimuistin koko" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:531 -msgid "Cache file" -msgstr "Välimuistitiedosto" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:532 -msgid "Bookmark file" -msgstr "Kirjanmerkkitiedosto" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:534 -msgid "Man Path" -msgstr "Manpolku" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:535 -msgid "Info Path" -msgstr "Infopolku" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:536 -msgid "GNOME Help Path" -msgstr "GNOME ohjeen polku" - -#: help-browser/gnome-help-browser.c:604 -msgid "Gnome Help Configure" -msgstr "Gnome ohjeen asetukset" - -#: help-browser/window.c:120 -msgid "New window" -msgstr "Uusi ikkuna" - -#: help-browser/window.c:120 -msgid "Open new browser window" -msgstr "Avaa uusi selainikkuna" - -#: help-browser/window.c:125 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" - -#: help-browser/window.c:125 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" - -#: help-browser/window.c:130 -msgid "Configure" -msgstr "Muuta asetuksia" - -#: help-browser/window.c:135 -msgid "Close window" -msgstr "Sulje ikkuna" - -#: help-browser/window.c:140 -msgid "Exit" -msgstr "Sulje" - -#: help-browser/window.c:140 -msgid "Exit all windows" -msgstr "Sulje kaikki ikkunat" - -#: help-browser/window.c:149 -msgid "About" -msgstr "Tiedot" - -#: help-browser/window.c:149 -msgid "Info about this program" -msgstr "Tiedot tästä ohjelmasta" - -#: help-browser/window.c:159 help-browser/window.c:186 -msgid "History" -msgstr "Historia" - -#: help-browser/window.c:159 help-browser/window.c:186 -msgid "Show History Window" -msgstr "Näytä historiaikkuna" - -#: help-browser/window.c:161 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Kirjanmerkit" - -#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:188 -msgid "Show Bookmarks Window" -msgstr "Näytä kirjanmerkki-ikkuna" - -#: help-browser/window.c:167 -msgid "File" -msgstr "Tiedosto" - -#: help-browser/window.c:168 -msgid "Window" -msgstr "Ikkuna" - -#: help-browser/window.c:174 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" - -#: help-browser/window.c:175 -msgid "Go to the previous location in the history list" -msgstr "Palaa takaisin historialistalla" - -#: help-browser/window.c:177 -msgid "Forward" -msgstr "Eteenpäin" - -#: help-browser/window.c:178 -msgid "Go to the next location in the history list" -msgstr "Etene historialistalla" - -#: help-browser/window.c:181 -msgid "Reload" -msgstr "Päivitä" - -#: help-browser/window.c:183 -msgid "Index" -msgstr "Hakemisto" - -#: help-browser/window.c:183 -msgid "Show Documentation Index" -msgstr "Näytä dokumentaatiohakemisto" - -#: help-browser/window.c:188 -msgid "BMarks" -msgstr "Merkit" - -#: help-browser/window.c:191 -msgid "Help on Help" -msgstr "Ohjeen ohje" - -#: help-browser/gnome-helpwin.c:266 -msgid "

Error: file not found

" -msgstr "

Virhe: tiedostoa ei löydy

" - -#: help-browser/bookmarks.c:217 +#: help-browser/bookmarks.c:219 msgid "Bookmark" msgstr "Kirjanmerkki" -#: help-browser/bookmarks.c:217 +#: help-browser/bookmarks.c:219 msgid "Page Title" msgstr "Sivu otsikko" -#: help-browser/bookmarks.c:227 +#: help-browser/bookmarks.c:229 msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Gnome ohjeen kirjanmerkit" #. Buttons -#: help-browser/bookmarks.c:237 +#: help-browser/bookmarks.c:239 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: help-browser/history.c:254 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:85 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:85 +msgid "X position of window" +msgstr "Ikkunan X-koordinaatti" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:86 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:86 +msgid "Y position of window" +msgstr "Ikkunan Y-koordinaatti" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:87 +msgid "WIDTH" +msgstr "LEVEYS" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:87 +msgid "Width of window" +msgstr "Ikkunan leveys" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:88 +msgid "HEIGHT" +msgstr "KORKEUS" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:88 +msgid "Height of window" +msgstr "Ikkunan korkeus" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:89 +msgid "Debug level" +msgstr "Vianmääritystaso" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:97 +msgid "[URL]" +msgstr "[URL]" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:340 +msgid "Gnome Help Browser" +msgstr "Gnome ohjeen selain" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:343 +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" +msgstr "GNOMEn Ohjeen Selain antaa helpon reitin monenlaiseen dokumentaatioon" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:602 +msgid "History size" +msgstr "Historian koko" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:603 +msgid "History file" +msgstr "Historiatiedosto" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:604 +msgid "Cache size" +msgstr "Välimuistin koko" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:605 +msgid "Cache file" +msgstr "Välimuistitiedosto" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:606 +msgid "Bookmark file" +msgstr "Kirjanmerkkitiedosto" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:612 +msgid "Man Path" +msgstr "Manpolku" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:613 +msgid "Info Path" +msgstr "Infopolku" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:614 +msgid "GNOME Help Path" +msgstr "GNOME ohjeen polku" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:689 +msgid "Gnome Help Configure" +msgstr "Gnome ohjeen asetukset" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:692 +msgid "History and cache" +msgstr "" + +#: help-browser/gnome-help-browser.c:693 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: help-browser/gnome-helpwin.c:214 +msgid "

Error: file not found

" +msgstr "

Virhe: tiedostoa ei löydy

" + +#: help-browser/history.c:256 msgid "URL" msgstr "URL" -#: help-browser/history.c:254 +#: help-browser/history.c:256 msgid "Last" msgstr "Viimeinen" -#: help-browser/history.c:254 +#: help-browser/history.c:256 msgid "Count" msgstr "Määrä" -#. Main Window -#: help-browser/history.c:267 +#: help-browser/history.c:269 msgid "Gnome Help History" msgstr "Gnome ohjeen historia" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:20 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "Käyttäjän komennot" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "Järjestelmäkutsut" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "Kirjastofunktiot" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "Erityistiedostot" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "Tiedostomuodot" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "Pelit" -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Muut" + +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "Ylläpito" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "man9" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "" -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "Man-sivut" +#: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 +msgid "

Table of Contents

\n" +msgstr "" -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "Info-sivut" +#: help-browser/toc2.c:118 +msgid "

Man Pages

\n" +msgstr "" -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "GNOME Ohje" +#: help-browser/toc2.c:256 +msgid "

Info Pages

\n" +msgstr "" -#: help-browser/visit.c:93 +#: help-browser/toc2.c:318 +msgid "

GNOME Help

\n" +msgstr "" + +#: help-browser/toc2.c:460 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Results of the substring search for the string " +msgstr "" + +#: help-browser/toc2.c:466 +msgid "" +"

\n" +"
\n" +"

Manual Pages

\n" +"

\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: help-browser/toc2.c:489 +msgid "" +"\n" +"

    \n" +"
    \n" +"

    GNU Info Pages

    \n" +"

    \n" +"

      \n" +msgstr "" + +#: help-browser/toc2.c:513 +msgid "" +"\n" +"

      \n" +"
      \n" +"

      GNOME Help Pages

      \n" +"

      \n" +"

        \n" +msgstr "" + +#: help-browser/toc2.c:535 +msgid "
        No matches found\n" +msgstr "" + +#: help-browser/visit.c:83 +msgid "Could not load default TOC page" +msgstr "" + +#: help-browser/visit.c:101 msgid "Unknown TOC argument" msgstr "Tuntematon määre*" +#: help-browser/window.c:127 +msgid "New window" +msgstr "Uusi ikkuna" +#: help-browser/window.c:127 +msgid "Open new browser window" +msgstr "Avaa uusi selainikkuna" +#: help-browser/window.c:132 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" + +#: help-browser/window.c:132 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" + +#: help-browser/window.c:137 +msgid "Configure" +msgstr "Muuta asetuksia" + +#: help-browser/window.c:142 +msgid "Close window" +msgstr "Sulje ikkuna" + +#: help-browser/window.c:147 +msgid "Exit" +msgstr "Sulje" + +#: help-browser/window.c:147 +msgid "Exit all windows" +msgstr "Sulje kaikki ikkunat" + +#: help-browser/window.c:156 +msgid "About" +msgstr "Tiedot" + +#: help-browser/window.c:156 +msgid "Info about this program" +msgstr "Tiedot tästä ohjelmasta" + +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:196 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:196 +msgid "Show History Window" +msgstr "Näytä historiaikkuna" + +#: help-browser/window.c:168 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#: help-browser/window.c:168 help-browser/window.c:198 +msgid "Show Bookmarks Window" +msgstr "Näytä kirjanmerkki-ikkuna" + +#: help-browser/window.c:175 +msgid "Window" +msgstr "Ikkuna" + +#: help-browser/window.c:183 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#: help-browser/window.c:184 +msgid "Go to the previous location in the history list" +msgstr "Palaa takaisin historialistalla" + +#: help-browser/window.c:186 +msgid "Forward" +msgstr "Eteenpäin" + +#: help-browser/window.c:187 +msgid "Go to the next location in the history list" +msgstr "Etene historialistalla" + +#: help-browser/window.c:190 +msgid "Reload" +msgstr "Päivitä" + +#: help-browser/window.c:193 +msgid "Index" +msgstr "Hakemisto" + +#: help-browser/window.c:193 +msgid "Show Documentation Index" +msgstr "Näytä dokumentaatiohakemisto" + +#: help-browser/window.c:198 +msgid "BMarks" +msgstr "Merkit" + +#: help-browser/window.c:201 +msgid "Help on Help" +msgstr "Ohjeen ohje" + +#: panel/applet.c:310 +msgid "???" +msgstr "" + +#: panel/applet.c:337 +msgid "Remove from panel" +msgstr "Poista paneelista" + +#: panel/applet.c:344 +msgid "Move applet" +msgstr "Siirrä appletti" + +#: panel/drawer.c:95 +msgid "Tooltip/Name" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:99 +msgid "Icon" +msgstr "Ikoni" + +#: panel/drawer.c:103 +msgid "Applet appearance" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:112 panel/menu.c:1173 +msgid "Drawer" +msgstr "" + +#: panel/launcher.c:131 +msgid "App" +msgstr "Sovellus" + +#: panel/launcher.c:232 +msgid "Launcher properties" +msgstr "Käynnistysasetukset" + +#: panel/launcher.c:316 +msgid "Create launcher applet" +msgstr "" + +#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1284 panel/menu.c:1420 +msgid "Log out" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: panel/main.c:46 +msgid "Discard session" +msgstr "Hylkää istunto" + +#: panel/menu.c:79 +msgid "The GNOME Panel" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:82 +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." +msgstr "" + +#: panel/menu.c:318 +msgid "Add this launcher to panel" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:326 +msgid "Add this as drawer to panel" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:334 +msgid "Add this as menu to panel" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:343 +msgid "Properties ..." +msgstr "Asetukset..." + +#: panel/menu.c:406 panel/menu.c:464 +msgid "..." +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1121 +msgid "Applets" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1180 panel/panel_config.c:789 +msgid "Edge Panel" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1187 panel/panel_config.c:795 +msgid "Corner Panel" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1269 +msgid "Remove this panel" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1308 +msgid "Add applet" +msgstr "Lisää appletti" + +#: panel/menu.c:1317 +msgid "Add new panel" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1325 +msgid "Add main menu" +msgstr "Lisää päävalikko" + +#: panel/menu.c:1332 +msgid "Add log out button" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1340 +msgid "Add swallowed app" +msgstr "Nielaise ohjelma" + +#: panel/menu.c:1346 +msgid "Add new launcher" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1357 +msgid "This panel properties..." +msgstr "Tämän paneelin asetukset..." + +#: panel/menu.c:1367 +msgid "Global properties..." +msgstr "Yleiset asetukset..." + +#: panel/menu.c:1394 +msgid "Panel" +msgstr "Paneeli" + +#: panel/menu.c:1401 +msgid "Lock screen" +msgstr "Lukitse näyttö" + +#: panel/menu.c:1816 +msgid "Menu properties" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1823 +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1830 panel/menu.c:1850 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1841 panel/menu.c:1891 +msgid "Normal Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1860 +msgid "Both System and User menus on the same menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1872 +msgid "System on the main menu, User menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1883 +msgid "User on the main menu, System menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1901 +msgid "Menu path" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1915 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:221 +msgid "Error on sending 'session save' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:237 +msgid "Error on sending 'orient change' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:253 +msgid "Error on sending 'do callback' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:268 +msgid "Error on sending 'start new applet' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:286 +msgid "Error on sending 'change back' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:301 +msgid "Error on sending 'tooltips state' to applet!" +msgstr "" + +#. Position frame +#: panel/panel_config.c:252 panel/panel_config.c:405 +msgid "Position" +msgstr "Sijainti" + +#. Auto-hide/stayput frame +#: panel/panel_config.c:326 +msgid "Minimize Options" +msgstr "Piilotus" + +#: panel/panel_config.c:337 +msgid "Explicitly Hide" +msgstr "Piilota käskettäessä" + +#: panel/panel_config.c:350 +msgid "Auto Hide" +msgstr "Piilota automaattisesti" + +#: panel/panel_config.c:418 +msgid "North East" +msgstr "" + +#: panel/panel_config.c:429 +msgid "South West" +msgstr "" + +#: panel/panel_config.c:440 +msgid "North West" +msgstr "" + +#: panel/panel_config.c:451 +msgid "South East" +msgstr "" + +#. Orientation frame +#: panel/panel_config.c:479 +msgid "Orientation" +msgstr "Paikka" + +#: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. standard background +#: panel/panel_config.c:608 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: panel/panel_config.c:616 +msgid "Pixmap" +msgstr "" + +#. image frame +#: panel/panel_config.c:630 +msgid "Image file" +msgstr "" + +#: panel/panel_config.c:660 +msgid "Scale image to fit panel" +msgstr "" + +#: panel/panel_config.c:778 +msgid "Panel properties" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:134 +msgid "Disable animations" +msgstr "" + +#. AutoHide Animation step_size scale frame +#: panel/panel_config_global.c:142 +msgid "Auto-Hide Animation Speed" +msgstr "Autopiilotus: Animaationopeus" + +#. ExplicitHide Animation step_size scale frame +#: panel/panel_config_global.c:151 +msgid "Explicit-Hide Animation Speed" +msgstr "Täysi Piilotus: Animaationopeus" + +#. DrawerHide Animation step_size scale frame +#: panel/panel_config_global.c:160 +msgid "Drawer Animation Speed" +msgstr "" + +#. Minimize Delay scale frame +#: panel/panel_config_global.c:169 +msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" +msgstr "Autopiilotus: Minimoi viive (ms)" + +#: panel/panel_config_global.c:176 +msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" +msgstr "Autopiilotus: Minimoi koko (pikseleitä)" + +#: panel/panel_config_global.c:218 +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. Tooltips enable +#: panel/panel_config_global.c:229 +msgid "Tooltips enabled" +msgstr "Vinkit aktivoitu" + +#: panel/panel_config_global.c:239 +msgid "Menus" +msgstr "Valikot" + +#. Small Icons +#: panel/panel_config_global.c:250 +msgid "Show small icons" +msgstr "Näytä pienet ikonit" + +#: panel/panel_config_global.c:260 +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. Switched +#: panel/panel_config_global.c:271 +msgid "Switched movement" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:283 +msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:293 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. Prompt before log out +#: panel/panel_config_global.c:304 +msgid "Prompt before logout" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:314 +msgid "Applet Padding" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:346 +msgid "Global Panel Configuration" +msgstr "Yleiset paneeliasetukset" + +#: panel/panel_config_global.c:354 +msgid "Animation settings" +msgstr "Animaation asetukset" + +#: panel/session.c:568 +msgid "Really log out?" +msgstr "" + +#: panel/session.c:582 +msgid "Ask next time" +msgstr "" + +#: panel/swallow.c:158 +msgid "Create swallow applet" +msgstr "" + +#: panel/swallow.c:168 +msgid "Title of application to swallow" +msgstr "" + +#: panel/swallow.c:179 +msgid "Command (optional)" +msgstr "" + +#: panel/swallow.c:190 +msgid "Width (optional)" +msgstr "" + +#: panel/swallow.c:196 +msgid "Height (optional)" +msgstr "" +# msgid "GNOME Help" +# msgstr "GNOME Ohje" +# +# msgid "Icon Tooltips" +# msgstr "Vinkit Ikoneille" +# +# msgid "Buttons" +# msgstr "Napit" +# +# msgid "Click" +# msgstr "Naksaus" +# +# msgid "Panel Configuration" +# msgstr "Paneelin muokkaus" +# +# msgid "Comment" +# msgstr "Huomautus" +# +# msgid "Main menu" +# msgstr "Päävalikko" +# +# msgid "Add to panel" +# msgstr "Lisää paneeliin" +# +# msgid "Run inside terminal" +# msgstr "Aja pääteikkunassa" +# +# msgid " Keyboard " +# msgstr " Näppäimistö " +# +# msgid "Execute" +# msgstr "Käynnistä" +# +# msgid "Info Pages" +# msgstr "Info-sivut" +# +# msgid "Man Pages" +# msgstr "Man-sivut" +# +# msgid "Add drawer" +# msgstr "Lisää valikko" +# +# msgid "Documentation" +# msgstr "Dokumentaatio" +# +# msgid "Auto repeat" +# msgstr "Jatkuva toisto" +# +# msgid "Motion" +# msgstr "Liike" +# +# msgid "Apply" +# msgstr "Toteuta" +# +# msgid "Speed" +# msgstr "Nopeus" +# diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 93720c958..b3950e629 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry , 1998. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail." #: applets/batmon/batmon.c:154 -#, fuzzy msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." @@ -64,22 +62,18 @@ msgid "Charging." msgstr "Ag Luchtz." #: applets/batmon/batmon.c:239 -#, fuzzy msgid "unknown minutes of battery." msgstr "%d noimead batairm" #: applets/batmon/batmon.c:240 -#, fuzzy msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" msgstr "%d noimead batairm" #: applets/batmon/batmon.c:245 -#, c-format msgid "%d minutes of battery" msgstr "%d noimead batairm" #: applets/batmon/batmon.c:246 -#, fuzzy msgid "%d minutes of battery (%d%%)" msgstr "%d noimead batairm" @@ -112,10 +106,7 @@ msgstr "Dzn" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:201 -#: applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 -#: applets/netload/netload.c:320 +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -124,17 +115,14 @@ msgid "Could not allocate space for graph values" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:34 -#, fuzzy msgid "Battery Monitor Settings" msgstr "Staid batairm:" #: applets/battery/properties.c:43 -#, fuzzy msgid "General Properties" msgstr "Albaltachtam Luch" -#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 -#: applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -179,13 +167,10 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:21 -msgid "" -"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " -"kernel.\n" +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:79 -#, fuzzy msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." @@ -193,14 +178,7 @@ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 -#: applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:304 -#: applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 -#: applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:56 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:676 panel/menu.c:1353 +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 msgid "About..." msgstr "" @@ -226,7 +204,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:49 -#, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" @@ -245,24 +222,14 @@ msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:58 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " -"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " -"arrives." +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:339 msgid "date" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:219 -#: applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 -#: applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 -#: applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:667 -#: panel/drawer.c:518 panel/launcher.c:277 -#, fuzzy +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 msgid "Properties..." msgstr "Abaltachtam go liir..." @@ -282,14 +249,11 @@ msgstr "" msgid "When new mail is received run:" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 -#: applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 -#: applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 msgid "General" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 -#: applets/netload/properties.c:61 +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 msgid "Can't allocate memory for color\n" msgstr "" @@ -301,19 +265,15 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 -#: applets/netload/properties.c:135 -#, fuzzy +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 msgid "Width" msgstr "Fan" -#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 -#: applets/netload/properties.c:150 +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 msgid "Update Frequency" msgstr "" #: applets/cpuload/properties.c:197 -#, fuzzy msgid "CPULoad Settings" msgstr "Cur Szil" @@ -342,12 +302,10 @@ msgid "Textcolor" msgstr "" #: applets/diskusage/properties.c:170 -#, fuzzy msgid "Backgroundcolor" msgstr " Czlra " #: applets/diskusage/properties.c:269 -#, fuzzy msgid "Diskusage Settings" msgstr "Cur Szil" @@ -370,7 +328,6 @@ msgid " not mounted" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:352 -#, fuzzy msgid "Eject" msgstr "Dian" @@ -383,7 +340,6 @@ msgid "Update in seconds:" msgstr "" #: applets/drivemount/properties.c:134 -#, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "Iomha" @@ -411,45 +367,39 @@ msgstr "" msgid "You win!" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:262 +#: applets/fifteen/fifteen.c:263 msgid "Fifteen sliding pieces" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:263 +#: applets/fifteen/fifteen.c:264 msgid "1.0" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:264 +#: applets/fifteen/fifteen.c:265 msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:266 -msgid "" -"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " -"Guaranteed to be a productivity buster." +#: applets/fifteen/fifteen.c:267 +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:287 +#: applets/fifteen/fifteen.c:288 msgid "Can't create fifteen applet!" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:297 +#: applets/fifteen/fifteen.c:298 msgid "Scramble pieces" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:52 -#, c-format +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 msgid "%s the Fish" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:64 -#, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:104 -#, fuzzy msgid "GNOME Fish Properties" msgstr "Albaltachtam Luch" @@ -470,16 +420,9 @@ msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:247 -msgid "" -"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " -"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " -"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " -"a psychiatric evaluation." +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -#. This format string is used, to display the actual day, -#. when showing a vertical panel. For an explanation of -#. this format string type 'man strftime'. #: applets/gen_util/clock.c:98 msgid "" "%a\n" @@ -509,7 +452,6 @@ msgid "%H:%M" msgstr "" #: applets/gen_util/clock.c:311 -#, fuzzy msgid "Clock properties" msgstr "Cumasam phoist" @@ -522,7 +464,6 @@ msgid "24 hour" msgstr "" #: applets/gen_util/clock.c:363 -#, fuzzy msgid "Clock" msgstr "Cniog" @@ -551,12 +492,10 @@ msgid "Mail check properties" msgstr "Cumasam phoist" #: applets/gen_util/mailcheck.c:492 -#, fuzzy msgid "Mail check" msgstr "Cumasam phoist" #: applets/gen_util/mailcheck.c:528 -#, fuzzy msgid "Mail check Applet" msgstr "Cumasam phoist" @@ -581,7 +520,6 @@ msgid "Start in printer mode" msgstr "" #: applets/gen_util/printer.c:326 -#, fuzzy msgid "Printer properties" msgstr "Cumas seoltsra" @@ -597,11 +535,8 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" msgstr "" #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 @@ -623,8 +558,7 @@ msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:67 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:104 @@ -661,7 +595,6 @@ msgstr "" msgid "Disconnect command:" msgstr "" -#. confirmation checkbox #: applets/modemlights/properties.c:178 msgid "Confirm connection?" msgstr "" @@ -679,11 +612,7 @@ msgid "The GNOME Network Load Applet" msgstr "" #: applets/netload/netload.c:297 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." msgstr "" #: applets/netload/properties.c:119 @@ -723,9 +652,7 @@ msgid "The Web Browser Controller" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 -msgid "" -"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " -"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" #. create the widget we are going to put on the applet @@ -738,7 +665,6 @@ msgid "Launch new window" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:185 -#, fuzzy msgid "WebControl Properties" msgstr "Albaltachtam Miarchlar" @@ -750,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Display \"launch new window\" option" msgstr "" -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:499 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:501 msgid "Look" msgstr "" @@ -759,7 +685,6 @@ msgid "Background Properties" msgstr "Albaltachtam Czlra" #: desktop-properties/app-bell.c:11 -#, fuzzy msgid "Bell Properties" msgstr "Albaltachtam Luch" @@ -772,7 +697,6 @@ msgid "Mouse Properties" msgstr "Albaltachtam Luch" #: desktop-properties/app-ui.c:32 -#, fuzzy msgid "Gnome Look and Feel Properties" msgstr "Albaltachtam Miarchlar" @@ -780,7 +704,7 @@ msgstr "Albaltachtam Miarchlar" msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:613 +#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:624 msgid "Color" msgstr "Dath" @@ -792,12 +716,11 @@ msgstr "Cothrom" msgid "Gradient" msgstr "Gradan" -#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:492 +#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:503 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" -#. Horizontal -#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:479 +#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 msgid "Horizontal" msgstr "Cothromanach" @@ -845,9 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:1059 -#: desktop-properties/property-background.c:1060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 msgid "COLOR" msgstr "" @@ -896,11 +817,10 @@ msgid "Pitch" msgstr "" #: desktop-properties/property-bell.c:184 -#, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Caipiis" -#: desktop-properties/property-bell.c:214 +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 msgid "Test" msgstr "Triail" @@ -910,12 +830,10 @@ msgstr "" #. Auto repeat #: desktop-properties/property-keyboard.c:160 -#, fuzzy msgid "Auto-repeat" msgstr "Uath-atriall" #: desktop-properties/property-keyboard.c:179 -#, fuzzy msgid "Enable auto-repeat" msgstr "Uath-atriall" @@ -929,7 +847,6 @@ msgstr "Moill atriallach" #. Keyboard click #: desktop-properties/property-keyboard.c:235 -#, fuzzy msgid "Keyboard click" msgstr " Miarchlar " @@ -942,7 +859,6 @@ msgid "Click volume" msgstr "Laine Cnioga" #: desktop-properties/property-keyboard.c:291 -#, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr " Miarchlar " @@ -959,9 +875,7 @@ msgstr "Ciotach" msgid "Right handed" msgstr "Deasach" -#. Mouse motion #: desktop-properties/property-mouse.c:243 -#, fuzzy msgid "Mouse motion" msgstr "Gluaiseacht" @@ -993,6 +907,50 @@ msgstr "Beag" msgid "Mouse" msgstr "Luch" +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:149 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:161 +msgid "Requires Password" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:170 +msgid "Use DPMS" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:179 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:187 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:188 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:234 +msgid "Screensavers" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:246 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:356 +msgid " Screensaver " +msgstr "" + #: desktop-properties/property-ui.c:55 msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgstr "" @@ -1033,109 +991,129 @@ msgstr "" msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:155 +#. looking for better descriptions here... +#: desktop-properties/property-ui.c:81 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:82 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:83 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:276 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: desktop-properties/property-ui.c:185 msgid "Dialog buttons" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:160 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:190 msgid "Dialog position" msgstr "Position" -#: desktop-properties/property-ui.c:165 +#: desktop-properties/property-ui.c:195 msgid "Dialog hints" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:172 +#: desktop-properties/property-ui.c:202 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:182 +#: desktop-properties/property-ui.c:212 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:193 +#: desktop-properties/property-ui.c:223 msgid "Dialogs" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:199 +#: desktop-properties/property-ui.c:229 msgid "Menubars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:208 +#: desktop-properties/property-ui.c:238 msgid "Toolbars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:217 +#: desktop-properties/property-ui.c:247 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:226 +#: desktop-properties/property-ui.c:256 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:235 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:265 msgid "Application" msgstr "Fograiocht." -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:270 +msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:275 +msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:281 +msgid "MDI" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:156 +msgid "XLockMore Properties" msgstr "" -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 +msgid " OK " msgstr "" -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 +msgid " Apply " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:176 +msgid " Cancel " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:177 +msgid " Defaults " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 +msgid "Help" +msgstr "Cznamh" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:183 desktop-properties/xlockmore.cc:195 +msgid " Mode " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:184 +msgid " XLockMore " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:193 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:194 +msgid " Preview " msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:39 @@ -1152,7 +1130,7 @@ msgid "" "To edit system entries you must be root." msgstr "" -#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:327 +#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:87 msgid "New Folder" msgstr "" @@ -1238,97 +1216,136 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:42 +#: gmenu/gmenu.c:47 msgid "New Folder..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:45 +#: gmenu/gmenu.c:50 msgid "Delete..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:48 +#: gmenu/gmenu.c:53 msgid "Quit" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:62 help-browser/window.c:174 -#, fuzzy +#: gmenu/gmenu.c:59 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:62 +msgid "Folder Recursive" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:76 help-browser/window.c:174 msgid "File" msgstr "Leacaithe" -#: gmenu/gmenu.c:64 gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 -#: help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 -msgid "Help" -msgstr "Cznamh" +#: gmenu/gmenu.c:78 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:192 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:87 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 gsm/session-properties.c:196 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 +msgid "Delete selected menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move selected menu up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move selected menu down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Edit selected menu item properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort selected folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:270 msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:195 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:273 msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:240 gmenu/gmenu.c:388 +#: gmenu/gmenu.c:318 gmenu/gmenu.c:357 gmenu/gmenu.c:414 gmenu/tree.c:501 msgid "GNOME menu editor" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:243 +#: gmenu/gmenu.c:321 msgid "" "Released under the terms of the GNU Public License.\n" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:338 gsm/session-properties.c:196 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gmenu/gmenu.c:367 -#, fuzzy -msgid "Edit Properties" -msgstr "Albaltachtam Luch" - #: gmenu/order.c:70 -#, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); #: gmenu/order.c:90 -#, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" #: gmenu/order.c:151 gmenu/order.c:165 -#, fuzzy msgid " Folder" msgstr " Msd " -#: gmenu/tree.c:363 +#: gmenu/tree.c:511 +msgid "One moment, reading menus..." +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:536 msgid "GNOME" msgstr "" -#. system's menu tree -#: gmenu/tree.c:371 panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1186 panel/menu.c:1386 +#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 msgid "System Menus" msgstr "" -#: gmenu/tree.c:381 +#: gmenu/tree.c:554 msgid "Top of system menus" msgstr "" -#: gmenu/tree.c:392 -msgid "Running with root privileges.\n" +#: gmenu/tree.c:561 +msgid "Running with System Menu privileges.\n" msgstr "" -# FIXME Check #. user's menu tree -#: gmenu/tree.c:401 panel/menu.c:1169 panel/menu.c:1196 panel/menu.c:1397 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:570 panel/menu.c:1226 panel/menu.c:1253 panel/menu.c:1454 +# FIXME Check msgid "User Menus" msgstr "Claireanna" -#: gmenu/tree.c:411 +#: gmenu/tree.c:580 msgid "Top of user menus" msgstr "" @@ -1340,178 +1357,156 @@ msgstr "" msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:440 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 msgid "Linux console" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:441 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:443 msgid "Color Xterm" msgstr "Dath" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:444 msgid "rxvt" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:447 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 msgid "White on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:448 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 msgid "Black on white" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 msgid "Green on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:452 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:453 msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:456 panel/panel_config.c:276 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:457 panel/panel_config.c:287 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:460 msgid "Hidden" msgstr "" #. Font -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:502 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:504 msgid "Font:" msgstr "" #. Scrollbar position -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:520 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:522 msgid "Scrollbar position" msgstr "" -#. Blinking status -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:530 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 msgid "Blinking cursor" msgstr "" -#. Scroll back -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:539 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:549 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:551 msgid "Colors" msgstr "Dath" #. Color palette -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:552 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:554 msgid "Color palette:" msgstr "" #. Foreground, background buttons -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:561 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 msgid "Foreground color:" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:570 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:572 msgid "Background color:" msgstr " Czlra " #. default foreground/backgorund selector -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:580 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:582 msgid "Colors:" msgstr "Dath" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:615 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:617 msgid "Color selector" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:662 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 msgid "New terminal" msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:665 msgid "Save preferences" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 msgid "Close terminal" msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:668 msgid "Hide menubar..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 msgid "Color selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 -msgid "Close all terminals" -msgstr "" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:684 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 msgid "Terminal" msgstr "Ingearach" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1143 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1144 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 panel/panel_config.c:663 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 panel/panel_config.c:674 msgid "Background color" msgstr " Czlra " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 panel/main.c:46 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 panel/main.c:46 msgid "ID" msgstr "" -#: gsm/main.c:42 +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "" @@ -1532,7 +1527,6 @@ msgid "Programs to invoke at session startup:" msgstr "" #: gsm/session-properties.c:239 -#, fuzzy msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Albaltachtam Luch" @@ -1602,9 +1596,7 @@ msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" #: help-browser/gnome-help-browser.c:343 -msgid "" -"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " -"your system" +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" msgstr "" #: help-browser/gnome-help-browser.c:602 @@ -1640,7 +1632,6 @@ msgid "GNOME Help Path" msgstr "" #: help-browser/gnome-help-browser.c:689 -#, fuzzy msgid "Gnome Help Configure" msgstr "Cumramocht painial" @@ -1661,12 +1652,10 @@ msgid "URL" msgstr "" #: help-browser/history.c:256 -#, fuzzy msgid "Last" msgstr "Gluaisigh" #: help-browser/history.c:256 -#, fuzzy msgid "Count" msgstr "Tuairim" @@ -1674,74 +1663,54 @@ msgstr "Tuairim" msgid "Gnome Help History" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:26 -#, fuzzy +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "Ainm" -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:352 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 msgid "Miscellaneous" msgstr "Teibi." -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "" -#. Add one new item for each type -#. This really should iterate through the toc_config list -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "" - -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "" - -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "" - #: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 msgid "

        Table of Contents

        \n" msgstr "" -#. Man Pages #: help-browser/toc2.c:118 msgid "

        Man Pages

        \n" msgstr "" @@ -1887,7 +1856,6 @@ msgid "Index" msgstr "" #: help-browser/window.c:193 -#, fuzzy msgid "Show Documentation Index" msgstr "Caipiis" @@ -1899,50 +1867,47 @@ msgstr "" msgid "Help on Help" msgstr "" -#: panel/applet.c:299 +#: panel/applet.c:310 msgid "???" msgstr "" -#: panel/applet.c:326 +#: panel/applet.c:337 msgid "Remove from panel" msgstr "Cuir as Painial" -#: panel/applet.c:333 +#: panel/applet.c:344 msgid "Move applet" msgstr "Bog mionuirlis" -#: panel/drawer.c:88 -#, fuzzy -msgid "Drawer properties" -msgstr "Cumas seoltsra" - -#: panel/drawer.c:97 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:95 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Usaid Tooltips" -#: panel/drawer.c:101 +#: panel/drawer.c:99 msgid "Icon" msgstr "Iomha" -#: panel/drawer.c:106 panel/menu.c:1116 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:103 +msgid "Applet appearance" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:112 panel/menu.c:1173 msgid "Drawer" msgstr "Cuir isteach Taisceadan" -#: panel/launcher.c:117 +#: panel/launcher.c:131 msgid "App" msgstr "Uirlis" -#: panel/launcher.c:214 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Cumas seoltsra" -#: panel/launcher.c:298 +#: panel/launcher.c:316 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1227 panel/menu.c:1363 +#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1284 panel/menu.c:1420 msgid "Log out" msgstr "Ealu as" @@ -1950,186 +1915,220 @@ msgstr "Ealu as" msgid "Discard session" msgstr "" -#: panel/menu.c:77 +#: panel/menu.c:79 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:80 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding " -"small applets within itself, world peace, and random X crashes." +#: panel/menu.c:82 +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:264 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:318 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:272 +#: panel/menu.c:326 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:280 +#: panel/menu.c:334 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:289 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:343 msgid "Properties ..." msgstr "Abaltachtam go liir..." -#: panel/menu.c:352 panel/menu.c:410 +#: panel/menu.c:406 panel/menu.c:464 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1064 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1121 msgid "Applets" msgstr "Dian" -#: panel/menu.c:1123 panel/panel_config.c:778 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1180 panel/panel_config.c:789 msgid "Edge Panel" msgstr "Painial" -#: panel/menu.c:1130 panel/panel_config.c:784 +#: panel/menu.c:1187 panel/panel_config.c:795 msgid "Corner Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1212 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1269 msgid "Remove this panel" msgstr "Cuir as Painial" -#: panel/menu.c:1251 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1308 msgid "Add applet" msgstr "Bog mionuirlis" -#: panel/menu.c:1260 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1317 msgid "Add new panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:1268 +#: panel/menu.c:1325 msgid "Add main menu" msgstr "Cuir le Prmomhchlair" -#: panel/menu.c:1275 +#: panel/menu.c:1332 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:1283 +#: panel/menu.c:1340 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:1289 +#: panel/menu.c:1346 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:1300 +#: panel/menu.c:1357 msgid "This panel properties..." msgstr "Abaltachtam painial seo..." -#: panel/menu.c:1310 +#: panel/menu.c:1367 msgid "Global properties..." msgstr "Abaltachtam go liir..." -#: panel/menu.c:1337 +#: panel/menu.c:1394 msgid "Panel" msgstr "Painial" -#: panel/menu.c:1344 +#: panel/menu.c:1401 msgid "Lock screen" msgstr "Glasal an scathan" -#: panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:636 panel/swallow.c:181 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1816 +msgid "Menu properties" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1823 +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1830 panel/menu.c:1850 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1841 panel/menu.c:1891 +msgid "Normal Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1860 +msgid "Both System and User menus on the same menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1872 +msgid "System on the main menu, User menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1883 +msgid "User on the main menu, System menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1901 +msgid "Menu path" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 msgid "Browse" msgstr " Dearcadh.." +#: panel/menu.c:1915 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:221 +msgid "Error on sending 'session save' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:237 +msgid "Error on sending 'orient change' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:253 +msgid "Error on sending 'do callback' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:268 +msgid "Error on sending 'start new applet' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:286 +msgid "Error on sending 'change back' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:301 +msgid "Error on sending 'tooltips state' to applet!" +msgstr "" + #. Position frame -#: panel/panel_config.c:241 panel/panel_config.c:394 +#: panel/panel_config.c:252 panel/panel_config.c:405 msgid "Position" msgstr "Position" -#. Top Position -#: panel/panel_config.c:254 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: panel/panel_config.c:265 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:315 +#: panel/panel_config.c:326 msgid "Minimize Options" msgstr "" -#. Stay Put -#: panel/panel_config.c:326 +#: panel/panel_config.c:337 msgid "Explicitly Hide" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:339 +#: panel/panel_config.c:350 msgid "Auto Hide" msgstr "" -#. North East Position -#: panel/panel_config.c:407 +#: panel/panel_config.c:418 msgid "North East" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:418 +#: panel/panel_config.c:429 msgid "South West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:429 +#: panel/panel_config.c:440 msgid "North West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:440 +#: panel/panel_config.c:451 msgid "South East" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:468 +#: panel/panel_config.c:479 msgid "Orientation" msgstr "" -#. selector frame -#: panel/panel_config.c:587 panel/panel_config.c:791 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 msgid "Background" msgstr " Czlra " #. standard background -#: panel/panel_config.c:597 +#: panel/panel_config.c:608 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:605 +#: panel/panel_config.c:616 msgid "Pixmap" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:619 +#: panel/panel_config.c:630 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:649 +#: panel/panel_config.c:660 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:767 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:778 msgid "Panel properties" msgstr "Cumas seoltsra" -#. Animation disable #: panel/panel_config_global.c:134 -#, fuzzy msgid "Disable animations" msgstr "Tsg iomha" @@ -2153,14 +2152,11 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" msgstr "" -#. Minimized size scale frame #: panel/panel_config_global.c:176 msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" msgstr "" -#. Tooltips frame #: panel/panel_config_global.c:218 -#, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Tooltips Iomhanna" @@ -2169,9 +2165,8 @@ msgstr "Tooltips Iomhanna" msgid "Tooltips enabled" msgstr "Usaid Tooltips" -# FIXME Check -#. Menu frame #: panel/panel_config_global.c:239 +# FIXME Check msgid "Menus" msgstr "Claireanna" @@ -2180,9 +2175,7 @@ msgstr "Claireanna" msgid "Show small icons" msgstr "Taispeain Iomhanna beag" -#. Movement frame #: panel/panel_config_global.c:260 -#, fuzzy msgid "Movement" msgstr "Tuairim" @@ -2195,9 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" -#. Logout frame #: panel/panel_config_global.c:293 -#, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Ealu as" @@ -2206,19 +2197,23 @@ msgstr "Ealu as" msgid "Prompt before logout" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:339 +#: panel/panel_config_global.c:314 +msgid "Applet Padding" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Global Panel Configuration" msgstr "Cumraiochtam gach Painiail" -#: panel/panel_config_global.c:347 +#: panel/panel_config_global.c:354 msgid "Animation settings" msgstr "" -#: panel/session.c:563 +#: panel/session.c:568 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:577 +#: panel/session.c:582 msgid "Ask next time" msgstr "" @@ -2241,75 +2236,10 @@ msgstr "" #: panel/swallow.c:196 msgid "Height (optional)" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "drawer" -#~ msgstr "Cuir isteach Taisceadan" - +# msgid "Edit Properties" +# msgstr "Albaltachtam Luch" +# +# msgid "Drawer properties" +# msgstr "Cumas seoltsra" +# # FIXME Check -#, fuzzy -#~ msgid "menu" -#~ msgstr "Claireanna" - -#~ msgid "Main menu" -#~ msgstr "Prmomhchlair" - -#~ msgid "No bitmap, use only text" -#~ msgstr "Pictizr ar bith, teacs amhain" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Noimiad" - -#~ msgid "Requires Password" -#~ msgstr "Pasfhocal ag teastail" - -#~ msgid "Use DPMS" -#~ msgstr "Zsaid DPMS" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prmomh" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Gnath" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Mseal" - -#~ msgid "Screensavers" -#~ msgstr "Cosantam Scaileain" - -#~ msgid "Setup..." -#~ msgstr "Socrz..." - -#~ msgid " Screensaver " -#~ msgstr " Cosanta Scailean " - -#~ msgid "XLockMore Properties" -#~ msgstr "Cumas XLockMore" - -#~ msgid " OK " -#~ msgstr "Togha" - -#~ msgid " Apply " -#~ msgstr " Dian " - -#~ msgid " Cancel " -#~ msgstr " Cosc " - -#~ msgid " Defaults " -#~ msgstr " Loirogham " - -#~ msgid " XLockMore " -#~ msgstr " XLockMore " - -#~ msgid " Options " -#~ msgstr " Rogha " - -#~ msgid " Preview " -#~ msgstr " Reamh-fheachaint " - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Luas" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Cnaipm" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 42237f17b..ec0d2566a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -21,7 +21,6 @@ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." msgstr "Qualcosa non va in /proc/apm; impossibile leggere dati." #: applets/batmon/batmon.c:154 -#, fuzzy msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati." @@ -62,22 +61,18 @@ msgid "Charging." msgstr "In carica." #: applets/batmon/batmon.c:239 -#, fuzzy msgid "unknown minutes of battery." msgstr "%d minuti di carica" #: applets/batmon/batmon.c:240 -#, fuzzy msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" msgstr "%d minuti di carica" #: applets/batmon/batmon.c:245 -#, c-format msgid "%d minutes of battery" msgstr "%d minuti di carica" #: applets/batmon/batmon.c:246 -#, fuzzy msgid "%d minutes of battery (%d%%)" msgstr "%d minuti di carica" @@ -110,10 +105,7 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:201 -#: applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 -#: applets/netload/netload.c:320 +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Impossibile creare applet!\n" @@ -122,27 +114,22 @@ msgid "Could not allocate space for graph values" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:34 -#, fuzzy msgid "Battery Monitor Settings" msgstr "Stato batteria:" #: applets/battery/properties.c:43 -#, fuzzy msgid "General Properties" msgstr "Proprietà stampante" -#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 -#: applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 msgid "Applet Height" msgstr "Altezza dell'applet" #: applets/battery/properties.c:55 -#, fuzzy msgid "Applet Width" msgstr "Altezza dell'applet" #: applets/battery/properties.c:65 -#, fuzzy msgid "Applet Mode" msgstr "Altezza dell'applet" @@ -151,7 +138,6 @@ msgid "Graph" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:68 -#, fuzzy msgid "Readout" msgstr "Ricarica" @@ -180,13 +166,10 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:21 -msgid "" -"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " -"kernel.\n" +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:79 -#, fuzzy msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati." @@ -194,14 +177,7 @@ msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati." msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 -#: applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:304 -#: applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 -#: applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:56 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:676 panel/menu.c:1353 +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 msgid "About..." msgstr "Informazioni su..." @@ -232,7 +208,6 @@ msgstr "" "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" #: applets/clockmail/clockmail.c:49 -#, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" @@ -251,23 +226,14 @@ msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:58 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " -"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " -"arrives." +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:339 msgid "date" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:219 -#: applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 -#: applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 -#: applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:667 -#: panel/drawer.c:518 panel/launcher.c:277 +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." @@ -287,14 +253,11 @@ msgstr "" msgid "When new mail is received run:" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 -#: applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 -#: applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 msgid "General" msgstr "Generiche" -#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 -#: applets/netload/properties.c:61 +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 msgid "Can't allocate memory for color\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per il colore\n" @@ -306,13 +269,11 @@ msgstr "Carico utente" msgid "System Load" msgstr "Carico di sistema" -#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 -#: applets/netload/properties.c:135 +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 -#: applets/netload/properties.c:150 +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 msgid "Update Frequency" msgstr "Frequenza di aggiornamento" @@ -341,17 +302,14 @@ msgid "Free Diskspace" msgstr "" #: applets/diskusage/properties.c:165 -#, fuzzy msgid "Textcolor" msgstr "Solo testo" #: applets/diskusage/properties.c:170 -#, fuzzy msgid "Backgroundcolor" msgstr " Sfondo " #: applets/diskusage/properties.c:269 -#, fuzzy msgid "Diskusage Settings" msgstr "Opzioni" @@ -366,7 +324,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:67 -#, fuzzy msgid " mounted" msgstr "Contatore" @@ -375,7 +332,6 @@ msgid " not mounted" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:352 -#, fuzzy msgid "Eject" msgstr "Esegui" @@ -388,7 +344,6 @@ msgid "Update in seconds:" msgstr "" #: applets/drivemount/properties.c:134 -#, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "Icona" @@ -416,42 +371,35 @@ msgstr "" msgid "You win!" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:262 +#: applets/fifteen/fifteen.c:263 msgid "Fifteen sliding pieces" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:263 +#: applets/fifteen/fifteen.c:264 msgid "1.0" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:264 -#, fuzzy +#: applets/fifteen/fifteen.c:265 msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" -#: applets/fifteen/fifteen.c:266 -msgid "" -"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " -"Guaranteed to be a productivity buster." +#: applets/fifteen/fifteen.c:267 +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:287 -#, fuzzy +#: applets/fifteen/fifteen.c:288 msgid "Can't create fifteen applet!" msgstr "Impossibile creare applet!\n" -#: applets/fifteen/fifteen.c:297 +#: applets/fifteen/fifteen.c:298 msgid "Scramble pieces" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:52 -#, c-format +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 msgid "%s the Fish" msgstr "Il pesce %s" #: applets/fish/fish.c:64 -#, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "Il pesce % dice:" @@ -476,20 +424,9 @@ msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "L'applet del pesce GNOME" #: applets/fish/fish.c:247 -msgid "" -"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " -"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " -"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " -"a psychiatric evaluation." +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -"Questo applet non ha alcuna utilità. E' solo uno spreco di spazio su disco e " -"di tempo di compilazione e se caricata occupa spazio sul pannello e memoria. " -"Se qualcuno viene sorpreso a utilizzare questa applet, deve essere " -"immediatamente ricoverato in una clinica psichiatrica." -#. This format string is used, to display the actual day, -#. when showing a vertical panel. For an explanation of -#. this format string type 'man strftime'. #: applets/gen_util/clock.c:98 msgid "" "%a\n" @@ -505,7 +442,6 @@ msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" #: applets/gen_util/clock.c:112 -#, fuzzy msgid "" "%I:%M\n" "%p" @@ -605,11 +541,8 @@ msgstr "Comando di stampa:" msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" msgstr "" #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 @@ -631,8 +564,7 @@ msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:67 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:104 @@ -662,16 +594,13 @@ msgid "Modem lock file:" msgstr "" #: applets/modemlights/properties.c:148 -#, fuzzy msgid "Connect command:" msgstr "Comando di stampa:" #: applets/modemlights/properties.c:165 -#, fuzzy msgid "Disconnect command:" msgstr "Comando di stampa:" -#. confirmation checkbox #: applets/modemlights/properties.c:178 msgid "Confirm connection?" msgstr "" @@ -689,15 +618,8 @@ msgid "The GNOME Network Load Applet" msgstr "L'applet GNOME di carico di rete" #: applets/netload/netload.c:297 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." msgstr "" -"Questa applet è rilasciata sotto i termini della licenza GNU. L'applet " -"mostra il carico su un device di rete. E' necessario che l'interfaccia " -"/proc/net/ip_acct sia abilitata e configurata correttamente per il device." #: applets/netload/properties.c:119 msgid "Network Traffic" @@ -736,9 +658,7 @@ msgid "The Web Browser Controller" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 -msgid "" -"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " -"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" #. create the widget we are going to put on the applet @@ -747,12 +667,10 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:127 -#, fuzzy msgid "Launch new window" msgstr "Nuova finestra" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:185 -#, fuzzy msgid "WebControl Properties" msgstr "Proprietà della Tastiera" @@ -764,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Display \"launch new window\" option" msgstr "" -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:499 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:501 msgid "Look" msgstr "" @@ -773,7 +691,6 @@ msgid "Background Properties" msgstr "Proprietà dello Sfondo" #: desktop-properties/app-bell.c:11 -#, fuzzy msgid "Bell Properties" msgstr "Proprietà" @@ -786,7 +703,6 @@ msgid "Mouse Properties" msgstr "Proprietà del Mouse" #: desktop-properties/app-ui.c:32 -#, fuzzy msgid "Gnome Look and Feel Properties" msgstr "Proprietà della Tastiera" @@ -794,7 +710,7 @@ msgstr "Propriet msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Modifica parametri per stato salvato ed esci" -#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:613 +#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:624 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -806,12 +722,11 @@ msgstr "Uniforme" msgid "Gradient" msgstr "Sfumato" -#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:492 +#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:503 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#. Horizontal -#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:479 +#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" @@ -859,9 +774,7 @@ msgstr "IMMAGINE" msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Specifica lo sfondo al valore specificato" -#: desktop-properties/property-background.c:1059 -#: desktop-properties/property-background.c:1060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 msgid "COLOR" msgstr "COLORE" @@ -911,11 +824,10 @@ msgid "Pitch" msgstr "" #: desktop-properties/property-bell.c:184 -#, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Documentazione" -#: desktop-properties/property-bell.c:214 +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -970,7 +882,6 @@ msgstr "Mancino" msgid "Right handed" msgstr "Destro" -#. Mouse motion #: desktop-properties/property-mouse.c:243 msgid "Mouse motion" msgstr "Movimento del mouse" @@ -1003,6 +914,50 @@ msgstr "Bassa" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:149 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:161 +msgid "Requires Password" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:170 +msgid "Use DPMS" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:179 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:187 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:188 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:234 +msgid "Screensavers" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:246 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:356 +msgid " Screensaver " +msgstr "" + #: desktop-properties/property-ui.c:55 msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgstr "" @@ -1016,7 +971,6 @@ msgid "Put buttons on edges" msgstr "" #: desktop-properties/property-ui.c:58 -#, fuzzy msgid "Left-justify buttons" msgstr "Bottoni del mouse" @@ -1044,110 +998,129 @@ msgstr "" msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:155 -#, fuzzy +#. looking for better descriptions here... +#: desktop-properties/property-ui.c:81 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:82 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:83 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 +msgid "Top" +msgstr "Alto" + +#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:276 +msgid "Bottom" +msgstr "Basso" + +#: desktop-properties/property-ui.c:185 msgid "Dialog buttons" msgstr "Bottoni del mouse" -#: desktop-properties/property-ui.c:160 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:190 msgid "Dialog position" msgstr "Posizione" -#: desktop-properties/property-ui.c:165 +#: desktop-properties/property-ui.c:195 msgid "Dialog hints" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:172 +#: desktop-properties/property-ui.c:202 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:182 +#: desktop-properties/property-ui.c:212 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:193 +#: desktop-properties/property-ui.c:223 msgid "Dialogs" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:199 +#: desktop-properties/property-ui.c:229 msgid "Menubars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:208 +#: desktop-properties/property-ui.c:238 msgid "Toolbars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:217 +#: desktop-properties/property-ui.c:247 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:226 +#: desktop-properties/property-ui.c:256 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:235 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:265 msgid "Application" msgstr "Notifica" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:270 +msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:275 +msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:281 +msgid "MDI" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:156 +msgid "XLockMore Properties" msgstr "" -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 +msgid " OK " msgstr "" -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 +msgid " Apply " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:176 +msgid " Cancel " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:177 +msgid " Defaults " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:183 desktop-properties/xlockmore.cc:195 +msgid " Mode " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:184 +msgid " XLockMore " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:193 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:194 +msgid " Preview " msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:39 @@ -1164,7 +1137,7 @@ msgid "" "To edit system entries you must be root." msgstr "" -#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:327 +#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:87 msgid "New Folder" msgstr "" @@ -1231,12 +1204,10 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:402 -#, fuzzy msgid "Save file?" msgstr "File d'immagine" #: gmenu/edit.c:173 -#, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Nome stampante:" @@ -1245,7 +1216,6 @@ msgid "Save" msgstr "" #: gmenu/edit.c:216 -#, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Rimuovi" @@ -1253,102 +1223,139 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "New" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:42 +#: gmenu/gmenu.c:47 msgid "New Folder..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:45 +#: gmenu/gmenu.c:50 msgid "Delete..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:48 +#: gmenu/gmenu.c:53 msgid "Quit" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:62 help-browser/window.c:174 +#: gmenu/gmenu.c:59 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:62 +msgid "Folder Recursive" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:76 help-browser/window.c:174 msgid "File" msgstr "File" -#: gmenu/gmenu.c:64 gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 -#: help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: gmenu/gmenu.c:78 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:192 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:87 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 gsm/session-properties.c:196 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 +msgid "Delete selected menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move selected menu up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move selected menu down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Edit selected menu item properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort selected folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:270 msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:195 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:273 msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:240 gmenu/gmenu.c:388 +#: gmenu/gmenu.c:318 gmenu/gmenu.c:357 gmenu/gmenu.c:414 gmenu/tree.c:501 msgid "GNOME menu editor" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:243 +#: gmenu/gmenu.c:321 msgid "" "Released under the terms of the GNU Public License.\n" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:338 gsm/session-properties.c:196 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gmenu/gmenu.c:367 -#, fuzzy -msgid "Edit Properties" -msgstr "Proprietà" - #: gmenu/order.c:70 -#, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); #: gmenu/order.c:90 -#, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" #: gmenu/order.c:151 gmenu/order.c:165 -#, fuzzy msgid " Folder" msgstr " Modo " -#: gmenu/tree.c:363 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:511 +msgid "One moment, reading menus..." +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:536 msgid "GNOME" msgstr "Aiuto Gnome" -#. system's menu tree -#: gmenu/tree.c:371 panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1186 panel/menu.c:1386 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 msgid "System Menus" msgstr "Chiamate di sistema" -#: gmenu/tree.c:381 +#: gmenu/tree.c:554 msgid "Top of system menus" msgstr "" -#: gmenu/tree.c:392 -msgid "Running with root privileges.\n" +#: gmenu/tree.c:561 +msgid "Running with System Menu privileges.\n" msgstr "" #. user's menu tree -#: gmenu/tree.c:401 panel/menu.c:1169 panel/menu.c:1196 panel/menu.c:1397 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:570 panel/menu.c:1226 panel/menu.c:1253 panel/menu.c:1454 msgid "User Menus" msgstr "Menu" -#: gmenu/tree.c:411 +#: gmenu/tree.c:580 msgid "Top of user menus" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:105 -#, fuzzy msgid "GNOME Terminal" msgstr "Aiuto Gnome" @@ -1356,178 +1363,156 @@ msgstr "Aiuto Gnome" msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:440 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 msgid "Linux console" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:441 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:443 msgid "Color Xterm" msgstr "Colore" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:444 msgid "rxvt" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:447 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 msgid "White on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:448 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 msgid "Black on white" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 msgid "Green on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:452 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:453 msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:456 panel/panel_config.c:276 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:457 panel/panel_config.c:287 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:460 msgid "Hidden" msgstr "" #. Font -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:502 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:504 msgid "Font:" msgstr "" #. Scrollbar position -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:520 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:522 msgid "Scrollbar position" msgstr "" -#. Blinking status -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:530 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 msgid "Blinking cursor" msgstr "" -#. Scroll back -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:539 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:549 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:551 msgid "Colors" msgstr "Colore" #. Color palette -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:552 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:554 msgid "Color palette:" msgstr "" #. Foreground, background buttons -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:561 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 msgid "Foreground color:" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:570 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:572 msgid "Background color:" msgstr " Sfondo " #. default foreground/backgorund selector -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:580 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:582 msgid "Colors:" msgstr "Colore" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:615 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:617 msgid "Color selector" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:662 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 msgid "New terminal" msgstr "Esegui in un terminale" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:665 msgid "Save preferences" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 msgid "Close terminal" msgstr "Esegui in un terminale" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:668 msgid "Hide menubar..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 msgid "Color selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 -msgid "Close all terminals" -msgstr "" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:684 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 msgid "Terminal" msgstr "Verticale" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1143 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1144 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 panel/panel_config.c:663 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 panel/panel_config.c:674 msgid "Background color" msgstr " Sfondo " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 panel/main.c:46 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 panel/main.c:46 msgid "ID" msgstr "ID" -#: gsm/main.c:42 +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "[SESSIONE]" @@ -1548,12 +1533,10 @@ msgid "Programs to invoke at session startup:" msgstr "" #: gsm/session-properties.c:239 -#, fuzzy msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Proprietà del Mouse" #: gsm/session-properties.c:289 -#, fuzzy msgid "Geometry of window" msgstr "Altezza della finestra" @@ -1619,12 +1602,8 @@ msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Help di Gnome" #: help-browser/gnome-help-browser.c:343 -msgid "" -"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " -"your system" +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" msgstr "" -"L'Help di Gnome permette di accedere facilmente a vari tipi di " -"documentazione sul tuo sistema." #: help-browser/gnome-help-browser.c:602 msgid "History size" @@ -1690,75 +1669,55 @@ msgstr "Contatore" msgid "Gnome Help History" msgstr "Storico dell'Aiuto di Gnome" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "Comandi utente" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "Chiamate di sistema" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "Funzioni di libreria" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "File speciali" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "Formati file" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:26 +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "Giochi" -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:352 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "man9" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "mann" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "manx" -#. Add one new item for each type -#. This really should iterate through the toc_config list -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "Pagine Man" - -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "Pagine Info" - -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "Aiuto Gnome" - #: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 msgid "

        Table of Contents

        \n" msgstr "" -#. Man Pages #: help-browser/toc2.c:118 -#, fuzzy msgid "

        Man Pages

        \n" msgstr "Pagine Man" @@ -1914,51 +1873,47 @@ msgstr "BMarks" msgid "Help on Help" msgstr "Aiuto sull'aiuto" -#: panel/applet.c:299 +#: panel/applet.c:310 msgid "???" msgstr "" -#: panel/applet.c:326 +#: panel/applet.c:337 msgid "Remove from panel" msgstr "Rimuovi dal pannello" -#: panel/applet.c:333 +#: panel/applet.c:344 msgid "Move applet" msgstr "Muovi applet" -#: panel/drawer.c:88 -#, fuzzy -msgid "Drawer properties" -msgstr "Proprietà stampante" - -#: panel/drawer.c:97 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:95 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tooltip abilitate" -#: panel/drawer.c:101 +#: panel/drawer.c:99 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: panel/drawer.c:106 panel/menu.c:1116 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:103 +msgid "Applet appearance" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:112 panel/menu.c:1173 msgid "Drawer" msgstr "Aggiungi cassetto" -#: panel/launcher.c:117 +#: panel/launcher.c:131 msgid "App" msgstr "App" -#: panel/launcher.c:214 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Proprietà esecutore" -#: panel/launcher.c:298 -#, fuzzy +#: panel/launcher.c:316 msgid "Create launcher applet" msgstr "Crea applet inserita" -#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1227 panel/menu.c:1363 +#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1284 panel/menu.c:1420 msgid "Log out" msgstr "Esci" @@ -1966,183 +1921,219 @@ msgstr "Esci" msgid "Discard session" msgstr "Tralascia sessione" -#: panel/menu.c:77 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:79 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Aiuto Gnome" -#: panel/menu.c:80 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding " -"small applets within itself, world peace, and random X crashes." +#: panel/menu.c:82 +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:264 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:318 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: panel/menu.c:272 +#: panel/menu.c:326 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:280 +#: panel/menu.c:334 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:289 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:343 msgid "Properties ..." msgstr "Proprietà..." -#: panel/menu.c:352 panel/menu.c:410 +#: panel/menu.c:406 panel/menu.c:464 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1064 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1121 msgid "Applets" msgstr "Aggiungi applet" -#: panel/menu.c:1123 panel/panel_config.c:778 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1180 panel/panel_config.c:789 msgid "Edge Panel" msgstr "Pannello" -#: panel/menu.c:1130 panel/panel_config.c:784 +#: panel/menu.c:1187 panel/panel_config.c:795 msgid "Corner Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1212 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1269 msgid "Remove this panel" msgstr "Rimuovi dal pannello" -#: panel/menu.c:1251 +#: panel/menu.c:1308 msgid "Add applet" msgstr "Aggiungi applet" -#: panel/menu.c:1260 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1317 msgid "Add new panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: panel/menu.c:1268 +#: panel/menu.c:1325 msgid "Add main menu" msgstr "Aggiungi menu principale" -#: panel/menu.c:1275 +#: panel/menu.c:1332 msgid "Add log out button" msgstr "Aggiungi bottone di uscita" -#: panel/menu.c:1283 +#: panel/menu.c:1340 msgid "Add swallowed app" msgstr "Aggiungi applicazione inglobata" -#: panel/menu.c:1289 +#: panel/menu.c:1346 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:1300 +#: panel/menu.c:1357 msgid "This panel properties..." msgstr "Proprietà pannello..." -#: panel/menu.c:1310 +#: panel/menu.c:1367 msgid "Global properties..." msgstr "Proprietà globali..." -#: panel/menu.c:1337 +#: panel/menu.c:1394 msgid "Panel" msgstr "Pannello" -#: panel/menu.c:1344 +#: panel/menu.c:1401 msgid "Lock screen" msgstr "Blocca schermo" -#: panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:636 panel/swallow.c:181 +#: panel/menu.c:1816 +msgid "Menu properties" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1823 +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1830 panel/menu.c:1850 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1841 panel/menu.c:1891 +msgid "Normal Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1860 +msgid "Both System and User menus on the same menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1872 +msgid "System on the main menu, User menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1883 +msgid "User on the main menu, System menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1901 +msgid "Menu path" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" +#: panel/menu.c:1915 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:221 +msgid "Error on sending 'session save' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:237 +msgid "Error on sending 'orient change' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:253 +msgid "Error on sending 'do callback' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:268 +msgid "Error on sending 'start new applet' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:286 +msgid "Error on sending 'change back' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:301 +msgid "Error on sending 'tooltips state' to applet!" +msgstr "" + #. Position frame -#: panel/panel_config.c:241 panel/panel_config.c:394 +#: panel/panel_config.c:252 panel/panel_config.c:405 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#. Top Position -#: panel/panel_config.c:254 -msgid "Top" -msgstr "Alto" - -#: panel/panel_config.c:265 -msgid "Bottom" -msgstr "Basso" - #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:315 +#: panel/panel_config.c:326 msgid "Minimize Options" msgstr "Opzioni di riduzione" -#. Stay Put -#: panel/panel_config.c:326 +#: panel/panel_config.c:337 msgid "Explicitly Hide" msgstr "Nascondi manualmente" -#: panel/panel_config.c:339 +#: panel/panel_config.c:350 msgid "Auto Hide" msgstr "Nascondi automaticamente" -#. North East Position -#: panel/panel_config.c:407 +#: panel/panel_config.c:418 msgid "North East" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:418 +#: panel/panel_config.c:429 msgid "South West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:429 +#: panel/panel_config.c:440 msgid "North West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:440 +#: panel/panel_config.c:451 msgid "South East" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:468 +#: panel/panel_config.c:479 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#. selector frame -#: panel/panel_config.c:587 panel/panel_config.c:791 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 msgid "Background" msgstr " Sfondo " #. standard background -#: panel/panel_config.c:597 +#: panel/panel_config.c:608 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:605 +#: panel/panel_config.c:616 msgid "Pixmap" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:619 +#: panel/panel_config.c:630 msgid "Image file" msgstr "File d'immagine" -#: panel/panel_config.c:649 +#: panel/panel_config.c:660 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:767 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:778 msgid "Panel properties" msgstr "Proprietà stampante" -#. Animation disable #: panel/panel_config_global.c:134 msgid "Disable animations" msgstr "Disabilita animazioni" @@ -2167,14 +2158,11 @@ msgstr "Velocit msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" msgstr "Ritardo in Nascondi Automatico (ms)" -#. Minimized size scale frame #: panel/panel_config_global.c:176 msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" msgstr "Dimensione Nascondi Automatico (pixel)" -#. Tooltips frame #: panel/panel_config_global.c:218 -#, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Tooltip icone" @@ -2183,7 +2171,6 @@ msgstr "Tooltip icone" msgid "Tooltips enabled" msgstr "Tooltip abilitate" -#. Menu frame #: panel/panel_config_global.c:239 msgid "Menus" msgstr "Menu" @@ -2193,7 +2180,6 @@ msgstr "Menu" msgid "Show small icons" msgstr "Mostra icone piccole" -#. Movement frame #: panel/panel_config_global.c:260 msgid "Movement" msgstr "Movimento" @@ -2207,7 +2193,6 @@ msgstr "Movimento intelligente" msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Movimento libero (non sposta le altre applet)" -#. Logout frame #: panel/panel_config_global.c:293 msgid "Log Out" msgstr "Esci" @@ -2217,19 +2202,23 @@ msgstr "Esci" msgid "Prompt before logout" msgstr "Conferma prima di uscire" -#: panel/panel_config_global.c:339 +#: panel/panel_config_global.c:314 +msgid "Applet Padding" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Global Panel Configuration" msgstr "Configurazione Globale del Pannello" -#: panel/panel_config_global.c:347 +#: panel/panel_config_global.c:354 msgid "Animation settings" msgstr "Opzioni di Animazione" -#: panel/session.c:563 +#: panel/session.c:568 msgid "Really log out?" msgstr "Vuoi davvero uscire ?" -#: panel/session.c:577 +#: panel/session.c:582 msgid "Ask next time" msgstr "Chiedi anche la prossima volta" @@ -2250,83 +2239,48 @@ msgid "Width (optional)" msgstr "" #: panel/swallow.c:196 -#, fuzzy msgid "Height (optional)" msgstr "Altezza della finestra" - -#, fuzzy -#~ msgid "drawer" -#~ msgstr "Aggiungi cassetto" - -#, fuzzy -#~ msgid "menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Add main menu applet" -#~ msgstr "Aggiungi applet del menu principale" - -#~ msgid "Enable Background Image" -#~ msgstr "Abilita immagine di sfondo" - -#~ msgid "Panel Configuration" -#~ msgstr "Configurazione del Pannello" - -#~ msgid "Background image" -#~ msgstr "Immagine di sfondo" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Commento" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Attendi" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min" - -#~ msgid "Requires Password" -#~ msgstr "Richiede password" - -#~ msgid "Use DPMS" -#~ msgstr "Usa DPMS" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Priorità" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Bassa" - -#~ msgid "Screensavers" -#~ msgstr "Salva schermo" - -#~ msgid "Setup..." -#~ msgstr "Configura..." - -#~ msgid " Screensaver " -#~ msgstr " Salva schermo " - -#~ msgid "XLockMore Properties" -#~ msgstr "Proprietà XLockMore" - -#~ msgid " OK " -#~ msgstr " OK " - -#~ msgid " Apply " -#~ msgstr " Applica " - -#~ msgid " Cancel " -#~ msgstr " Annulla " - -#~ msgid " Defaults " -#~ msgstr " Valori standard " - -#~ msgid " XLockMore " -#~ msgstr " XLockMore " - -#~ msgid " Options " -#~ msgstr " Opzioni " - -#~ msgid " Preview " -#~ msgstr " Anteprima " +# msgid "GNOME Help" +# msgstr "Aiuto Gnome" +# +# msgid "Man Pages" +# msgstr "Pagine Man" +# +# msgid "" +# "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " +# "your system" +# msgstr "" +# "L'Help di Gnome permette di accedere facilmente a vari tipi di " +# "documentazione sul tuo sistema." +# +# msgid "" +# "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " +# "Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " +# "/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " +# "device." +# msgstr "" +# "Questa applet è rilasciata sotto i termini della licenza GNU. L'applet " +# "mostra il carico su un device di rete. E' necessario che l'interfaccia " +# "/proc/net/ip_acct sia abilitata e configurata correttamente per il device." +# +# msgid "Edit Properties" +# msgstr "Proprietà" +# +# msgid "" +# "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " +# "compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " +# "memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " +# "a psychiatric evaluation." +# msgstr "" +# "Questo applet non ha alcuna utilità. E' solo uno spreco di spazio su disco e " +# "di tempo di compilazione e se caricata occupa spazio sul pannello e memoria. " +# "Se qualcuno viene sorpreso a utilizzare questa applet, deve essere " +# "immediatamente ricoverato in una clinica psichiatrica." +# +# msgid "Drawer properties" +# msgstr "Proprietà stampante" +# +# msgid "Info Pages" +# msgstr "Pagine Info" +# diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6e7686904..bdf1cc493 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Yukihiro Nakai , 1998. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" @@ -71,7 +70,6 @@ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" msgstr "" #: applets/batmon/batmon.c:245 -#, c-format msgid "%d minutes of battery" msgstr "" @@ -108,10 +106,7 @@ msgstr " msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:201 -#: applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 -#: applets/netload/netload.c:320 +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤¬À¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" @@ -124,12 +119,10 @@ msgid "Battery Monitor Settings" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:43 -#, fuzzy msgid "General Properties" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 -#: applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -146,7 +139,6 @@ msgid "Graph" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:68 -#, fuzzy msgid "Readout" msgstr "ºÆÆÉ¹þ¤ß" @@ -175,9 +167,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:21 -msgid "" -"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " -"kernel.\n" +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:79 @@ -188,14 +178,7 @@ msgstr "" msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 -#: applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:304 -#: applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 -#: applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:56 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:676 panel/menu.c:1353 +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 msgid "About..." msgstr "¾ðÊó" @@ -221,7 +204,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:49 -#, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" @@ -240,23 +222,14 @@ msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:58 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " -"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " -"arrives." +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:339 msgid "date" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:219 -#: applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 -#: applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 -#: applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:667 -#: panel/drawer.c:518 panel/launcher.c:277 +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 msgid "Properties..." msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" @@ -276,14 +249,11 @@ msgstr "" msgid "When new mail is received run:" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 -#: applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 -#: applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 msgid "General" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 -#: applets/netload/properties.c:61 +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 msgid "Can't allocate memory for color\n" msgstr "¿§¤Î¤¿¤á¤Î¥á¥â¥êÎΰè¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n" @@ -295,13 +265,11 @@ msgstr " msgid "System Load" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù" -#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 -#: applets/netload/properties.c:135 +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 msgid "Width" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 -#: applets/netload/properties.c:150 +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 msgid "Update Frequency" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î´Ö³Ö" @@ -334,7 +302,6 @@ msgid "Textcolor" msgstr "" #: applets/diskusage/properties.c:170 -#, fuzzy msgid "Backgroundcolor" msgstr "ÇØ·Ê¿§" @@ -353,7 +320,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:67 -#, fuzzy msgid " mounted" msgstr "»²¾È¿ô" @@ -362,7 +328,6 @@ msgid " not mounted" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:352 -#, fuzzy msgid "Eject" msgstr "¼Â¹Ô" @@ -375,7 +340,6 @@ msgid "Update in seconds:" msgstr "" #: applets/drivemount/properties.c:134 -#, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó" @@ -403,41 +367,35 @@ msgstr "" msgid "You win!" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:262 +#: applets/fifteen/fifteen.c:263 msgid "Fifteen sliding pieces" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:263 +#: applets/fifteen/fifteen.c:264 msgid "1.0" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:264 +#: applets/fifteen/fifteen.c:265 msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:266 -msgid "" -"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " -"Guaranteed to be a productivity buster." +#: applets/fifteen/fifteen.c:267 +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:287 -#, fuzzy +#: applets/fifteen/fifteen.c:288 msgid "Can't create fifteen applet!" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤¬À¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: applets/fifteen/fifteen.c:297 +#: applets/fifteen/fifteen.c:298 msgid "Scramble pieces" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:52 -#, c-format +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 msgid "%s the Fish" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:64 -#, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "" @@ -462,16 +420,9 @@ msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:247 -msgid "" -"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " -"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " -"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " -"a psychiatric evaluation." +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -#. This format string is used, to display the actual day, -#. when showing a vertical panel. For an explanation of -#. this format string type 'man strftime'. #: applets/gen_util/clock.c:98 msgid "" "%a\n" @@ -584,11 +535,8 @@ msgstr " msgid "Printer" msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿" -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" msgstr "" #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 @@ -610,8 +558,7 @@ msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:67 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:104 @@ -641,16 +588,13 @@ msgid "Modem lock file:" msgstr "" #: applets/modemlights/properties.c:148 -#, fuzzy msgid "Connect command:" msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É" #: applets/modemlights/properties.c:165 -#, fuzzy msgid "Disconnect command:" msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É" -#. confirmation checkbox #: applets/modemlights/properties.c:178 msgid "Confirm connection?" msgstr "" @@ -668,11 +612,7 @@ msgid "The GNOME Network Load Applet" msgstr "" #: applets/netload/netload.c:297 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." msgstr "" #: applets/netload/properties.c:119 @@ -712,9 +652,7 @@ msgid "The Web Browser Controller" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 -msgid "" -"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " -"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" #. create the widget we are going to put on the applet @@ -723,12 +661,10 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:127 -#, fuzzy msgid "Launch new window" msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:185 -#, fuzzy msgid "WebControl Properties" msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" @@ -740,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Display \"launch new window\" option" msgstr "" -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:499 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:501 msgid "Look" msgstr "" @@ -749,7 +685,6 @@ msgid "Background Properties" msgstr "ÇØ·Ê¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" #: desktop-properties/app-bell.c:11 -#, fuzzy msgid "Bell Properties" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" @@ -762,7 +697,6 @@ msgid "Mouse Properties" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" #: desktop-properties/app-ui.c:32 -#, fuzzy msgid "Gnome Look and Feel Properties" msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" @@ -770,7 +704,7 @@ msgstr " msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:613 +#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:624 msgid "Color" msgstr "¿§" @@ -782,12 +716,11 @@ msgstr " msgid "Gradient" msgstr "¥°¥é¥Ç¥£¥¨¥ó¥È" -#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:492 +#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:503 msgid "Vertical" msgstr "¿âľ" -#. Horizontal -#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:479 +#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 msgid "Horizontal" msgstr "¿åÊ¿" @@ -835,9 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:1059 -#: desktop-properties/property-background.c:1060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 msgid "COLOR" msgstr "" @@ -886,11 +817,10 @@ msgid "Pitch" msgstr "" #: desktop-properties/property-bell.c:184 -#, fuzzy msgid "Duration" msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥È" -#: desktop-properties/property-bell.c:214 +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 msgid "Test" msgstr "" @@ -945,7 +875,6 @@ msgstr " msgid "Right handed" msgstr "±¦Íø¤­" -#. Mouse motion #: desktop-properties/property-mouse.c:243 msgid "Mouse motion" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤Îư¤­" @@ -978,6 +907,50 @@ msgstr "û msgid "Mouse" msgstr "¥Þ¥¦¥¹" +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:149 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:161 +msgid "Requires Password" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:170 +msgid "Use DPMS" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:179 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:187 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:188 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:234 +msgid "Screensavers" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:246 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:356 +msgid " Screensaver " +msgstr "" + #: desktop-properties/property-ui.c:55 msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgstr "" @@ -991,7 +964,6 @@ msgid "Put buttons on edges" msgstr "" #: desktop-properties/property-ui.c:58 -#, fuzzy msgid "Left-justify buttons" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¥Ü¥¿¥ó" @@ -1019,110 +991,129 @@ msgstr "" msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:155 -#, fuzzy +#. looking for better descriptions here... +#: desktop-properties/property-ui.c:81 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:82 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:83 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 +msgid "Left" +msgstr "º¸" + +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 +msgid "Right" +msgstr "±¦" + +#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 +msgid "Top" +msgstr "¾å" + +#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:276 +msgid "Bottom" +msgstr "²¼" + +#: desktop-properties/property-ui.c:185 msgid "Dialog buttons" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¥Ü¥¿¥ó" -#: desktop-properties/property-ui.c:160 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:190 msgid "Dialog position" msgstr "°ÌÃÖ" -#: desktop-properties/property-ui.c:165 +#: desktop-properties/property-ui.c:195 msgid "Dialog hints" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:172 +#: desktop-properties/property-ui.c:202 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:182 +#: desktop-properties/property-ui.c:212 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:193 +#: desktop-properties/property-ui.c:223 msgid "Dialogs" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:199 +#: desktop-properties/property-ui.c:229 msgid "Menubars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:208 +#: desktop-properties/property-ui.c:238 msgid "Toolbars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:217 +#: desktop-properties/property-ui.c:247 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:226 +#: desktop-properties/property-ui.c:256 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:235 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:265 msgid "Application" msgstr "¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:270 +msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:275 +msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:281 +msgid "MDI" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:156 +msgid "XLockMore Properties" msgstr "" -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 +msgid " OK " msgstr "" -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 +msgid " Apply " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:176 +msgid " Cancel " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:177 +msgid " Defaults " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 +msgid "Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:183 desktop-properties/xlockmore.cc:195 +msgid " Mode " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:184 +msgid " XLockMore " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:193 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:194 +msgid " Preview " msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:39 @@ -1139,7 +1130,7 @@ msgid "" "To edit system entries you must be root." msgstr "" -#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:327 +#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:87 msgid "New Folder" msgstr "" @@ -1206,12 +1197,10 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:402 -#, fuzzy msgid "Save file?" msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë" #: gmenu/edit.c:173 -#, fuzzy msgid "File name:" msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿Ì¾¾Î" @@ -1220,7 +1209,6 @@ msgid "Save" msgstr "" #: gmenu/edit.c:216 -#, fuzzy msgid "Revert" msgstr "¾Ãµî" @@ -1228,63 +1216,102 @@ msgstr " msgid "New" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:42 +#: gmenu/gmenu.c:47 msgid "New Folder..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:45 +#: gmenu/gmenu.c:50 msgid "Delete..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:48 +#: gmenu/gmenu.c:53 msgid "Quit" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:62 help-browser/window.c:174 +#: gmenu/gmenu.c:59 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:62 +msgid "Folder Recursive" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:76 help-browser/window.c:174 msgid "File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: gmenu/gmenu.c:64 gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 -#: help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 -msgid "Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×" +#: gmenu/gmenu.c:78 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:192 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:87 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 gsm/session-properties.c:196 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 +msgid "Delete selected menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move selected menu up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move selected menu down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Edit selected menu item properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort selected folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:270 msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:195 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:273 msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:240 gmenu/gmenu.c:388 +#: gmenu/gmenu.c:318 gmenu/gmenu.c:357 gmenu/gmenu.c:414 gmenu/tree.c:501 msgid "GNOME menu editor" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:243 +#: gmenu/gmenu.c:321 msgid "" "Released under the terms of the GNU Public License.\n" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:338 gsm/session-properties.c:196 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gmenu/gmenu.c:367 -#, fuzzy -msgid "Edit Properties" -msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" - #: gmenu/order.c:70 -#, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); #: gmenu/order.c:90 -#, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1292,37 +1319,36 @@ msgstr "" msgid " Folder" msgstr "" -#: gmenu/tree.c:363 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:511 +msgid "One moment, reading menus..." +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:536 msgid "GNOME" msgstr "GNOME¥Ø¥ë¥×" -#. system's menu tree -#: gmenu/tree.c:371 panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1186 panel/menu.c:1386 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 msgid "System Menus" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë" -#: gmenu/tree.c:381 +#: gmenu/tree.c:554 msgid "Top of system menus" msgstr "" -#: gmenu/tree.c:392 -msgid "Running with root privileges.\n" +#: gmenu/tree.c:561 +msgid "Running with System Menu privileges.\n" msgstr "" #. user's menu tree -#: gmenu/tree.c:401 panel/menu.c:1169 panel/menu.c:1196 panel/menu.c:1397 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:570 panel/menu.c:1226 panel/menu.c:1253 panel/menu.c:1454 msgid "User Menus" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼" -#: gmenu/tree.c:411 +#: gmenu/tree.c:580 msgid "Top of user menus" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:105 -#, fuzzy msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME¥Ø¥ë¥×" @@ -1330,179 +1356,156 @@ msgstr "GNOME msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:440 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 msgid "Linux console" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:441 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:443 msgid "Color Xterm" msgstr "¿§" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:444 msgid "rxvt" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:447 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 msgid "White on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:448 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 msgid "Black on white" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 msgid "Green on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:452 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:453 msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:456 panel/panel_config.c:276 -msgid "Left" -msgstr "º¸" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:457 panel/panel_config.c:287 -msgid "Right" -msgstr "±¦" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:460 msgid "Hidden" msgstr "" #. Font -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:502 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:504 msgid "Font:" msgstr "" #. Scrollbar position -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:520 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:522 msgid "Scrollbar position" msgstr "" -#. Blinking status -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:530 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 msgid "Blinking cursor" msgstr "" -#. Scroll back -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:539 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:549 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:551 msgid "Colors" msgstr "¿§" #. Color palette -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:552 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:554 msgid "Color palette:" msgstr "" #. Foreground, background buttons -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:561 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 msgid "Foreground color:" msgstr "ÇØ·Ê¿§" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:570 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:572 msgid "Background color:" msgstr "ÇØ·Ê¿§" #. default foreground/backgorund selector -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:580 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:582 msgid "Colors:" msgstr "¿§" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:615 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:617 msgid "Color selector" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:662 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 msgid "New terminal" msgstr "ÆâÉô¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:665 msgid "Save preferences" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 msgid "Close terminal" msgstr "ÆâÉô¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:668 msgid "Hide menubar..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 msgid "Color selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 -msgid "Close all terminals" -msgstr "" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:684 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 msgid "Terminal" msgstr "¿âľ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1143 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1144 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 msgid "Foreground color" msgstr "ÇØ·Ê¿§" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 panel/panel_config.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 panel/panel_config.c:674 msgid "Background color" msgstr "ÇØ·Ê¿§" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 panel/main.c:46 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 panel/main.c:46 msgid "ID" msgstr "" -#: gsm/main.c:42 +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "[¥»¥Ã¥·¥ç¥ó]" @@ -1523,12 +1526,10 @@ msgid "Programs to invoke at session startup:" msgstr "" #: gsm/session-properties.c:239 -#, fuzzy msgid "Gnome Session Properties" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" #: gsm/session-properties.c:289 -#, fuzzy msgid "Geometry of window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¹â¤µ" @@ -1594,12 +1595,8 @@ msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Gnome¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶" #: help-browser/gnome-help-browser.c:343 -msgid "" -"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " -"your system" +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" msgstr "" -"GNOME¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤¢¤ë¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê·Á¼°¤Î¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤ËÍÆ°×¤Ë¥¢¥¯¥»" -"¥¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹" #: help-browser/gnome-help-browser.c:602 msgid "History size" @@ -1665,75 +1662,55 @@ msgstr " msgid "Gnome Help History" msgstr "Gnome¥Ø¥ë¥×ÍúÎò" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "¥æ¡¼¥¶¥³¥Þ¥ó¥É" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "ÆÃ¼ì¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:26 +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "¥²¡¼¥à" -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:352 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 msgid "Miscellaneous" msgstr "¤½¤Î¾" -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "" -#. Add one new item for each type -#. This really should iterate through the toc_config list -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "Man¥Ú¡¼¥¸" - -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "Info¥Ú¡¼¥¸" - -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "GNOME¥Ø¥ë¥×" - #: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 msgid "

        Table of Contents

        \n" msgstr "" -#. Man Pages #: help-browser/toc2.c:118 -#, fuzzy msgid "

        Man Pages

        \n" msgstr "Man¥Ú¡¼¥¸" @@ -1889,51 +1866,47 @@ msgstr " msgid "Help on Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î¥Ø¥ë¥×" -#: panel/applet.c:299 +#: panel/applet.c:310 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:326 +#: panel/applet.c:337 msgid "Remove from panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤«¤é¼è¤ê½ü¤¯" -#: panel/applet.c:333 +#: panel/applet.c:344 msgid "Move applet" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î°Üư" -#: panel/drawer.c:88 -#, fuzzy -msgid "Drawer properties" -msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" - -#: panel/drawer.c:97 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:95 msgid "Tooltip/Name" msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: panel/drawer.c:101 +#: panel/drawer.c:99 msgid "Icon" msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó" -#: panel/drawer.c:106 panel/menu.c:1116 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:103 +msgid "Applet appearance" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:112 panel/menu.c:1173 msgid "Drawer" msgstr "¥É¥í¡¼¥¢¤ÎÄɲÃ" -#: panel/launcher.c:117 +#: panel/launcher.c:131 msgid "App" msgstr "¥¢¥×¥ê" -#: panel/launcher.c:214 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: panel/launcher.c:298 -#, fuzzy +#: panel/launcher.c:316 msgid "Create launcher applet" msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1227 panel/menu.c:1363 +#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1284 panel/menu.c:1420 msgid "Log out" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È" @@ -1941,183 +1914,219 @@ msgstr " msgid "Discard session" msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò½ªÎ»¤¹¤ë" -#: panel/menu.c:77 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:79 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME¥Ø¥ë¥×" -#: panel/menu.c:80 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding " -"small applets within itself, world peace, and random X crashes." +#: panel/menu.c:82 +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:264 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:318 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲÃ" -#: panel/menu.c:272 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:326 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲÃ" -#: panel/menu.c:280 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:334 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲÃ" -#: panel/menu.c:289 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:343 msgid "Properties ..." msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: panel/menu.c:352 panel/menu.c:410 +#: panel/menu.c:406 panel/menu.c:464 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1064 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1121 msgid "Applets" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:1123 panel/panel_config.c:778 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1180 panel/panel_config.c:789 msgid "Edge Panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë" -#: panel/menu.c:1130 panel/panel_config.c:784 +#: panel/menu.c:1187 panel/panel_config.c:795 msgid "Corner Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1212 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1269 msgid "Remove this panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤«¤é¼è¤ê½ü¤¯" -#: panel/menu.c:1251 +#: panel/menu.c:1308 msgid "Add applet" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:1260 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1317 msgid "Add new panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲÃ" -#: panel/menu.c:1268 +#: panel/menu.c:1325 msgid "Add main menu" msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:1275 +#: panel/menu.c:1332 msgid "Add log out button" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È¥Ü¥¿¥ó¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:1283 +#: panel/menu.c:1340 msgid "Add swallowed app" msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¥É¥¢¥×¥ê¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:1289 +#: panel/menu.c:1346 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:1300 +#: panel/menu.c:1357 msgid "This panel properties..." msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: panel/menu.c:1310 +#: panel/menu.c:1367 msgid "Global properties..." msgstr "Á´ÂΤΥץí¥Ñ¥Æ¥£" -#: panel/menu.c:1337 +#: panel/menu.c:1394 msgid "Panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë" -#: panel/menu.c:1344 +#: panel/menu.c:1401 msgid "Lock screen" msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤Î¥í¥Ã¥¯" -#: panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:636 panel/swallow.c:181 +#: panel/menu.c:1816 +msgid "Menu properties" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1823 +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1830 panel/menu.c:1850 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1841 panel/menu.c:1891 +msgid "Normal Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1860 +msgid "Both System and User menus on the same menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1872 +msgid "System on the main menu, User menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1883 +msgid "User on the main menu, System menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1901 +msgid "Menu path" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 msgid "Browse" msgstr "»²¾È" +#: panel/menu.c:1915 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:221 +msgid "Error on sending 'session save' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:237 +msgid "Error on sending 'orient change' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:253 +msgid "Error on sending 'do callback' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:268 +msgid "Error on sending 'start new applet' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:286 +msgid "Error on sending 'change back' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:301 +msgid "Error on sending 'tooltips state' to applet!" +msgstr "" + #. Position frame -#: panel/panel_config.c:241 panel/panel_config.c:394 +#: panel/panel_config.c:252 panel/panel_config.c:405 msgid "Position" msgstr "°ÌÃÖ" -#. Top Position -#: panel/panel_config.c:254 -msgid "Top" -msgstr "¾å" - -#: panel/panel_config.c:265 -msgid "Bottom" -msgstr "²¼" - #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:315 +#: panel/panel_config.c:326 msgid "Minimize Options" msgstr "ºÇ¾®²½¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#. Stay Put -#: panel/panel_config.c:326 +#: panel/panel_config.c:337 msgid "Explicitly Hide" msgstr "ÌÀ¼¨Åª¤Ë±£¤¹" -#: panel/panel_config.c:339 +#: panel/panel_config.c:350 msgid "Auto Hide" msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹" -#. North East Position -#: panel/panel_config.c:407 +#: panel/panel_config.c:418 msgid "North East" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:418 +#: panel/panel_config.c:429 msgid "South West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:429 +#: panel/panel_config.c:440 msgid "North West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:440 +#: panel/panel_config.c:451 msgid "South East" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:468 +#: panel/panel_config.c:479 msgid "Orientation" msgstr "¾ì½ê" -#. selector frame -#: panel/panel_config.c:587 panel/panel_config.c:791 +#: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 msgid "Background" msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ÎÇØ·Ê" #. standard background -#: panel/panel_config.c:597 +#: panel/panel_config.c:608 msgid "Standard" msgstr "ɸ½à" -#: panel/panel_config.c:605 +#: panel/panel_config.c:616 msgid "Pixmap" msgstr "¥Ô¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×" #. image frame -#: panel/panel_config.c:619 +#: panel/panel_config.c:630 msgid "Image file" msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: panel/panel_config.c:649 +#: panel/panel_config.c:660 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "²èÁü¤ò¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¤¢¤ï¤»¤ÆÊѹ¹¤¹¤ë" -#: panel/panel_config.c:767 +#: panel/panel_config.c:778 msgid "Panel properties" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#. Animation disable #: panel/panel_config_global.c:134 msgid "Disable animations" msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" @@ -2142,14 +2151,11 @@ msgstr " msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹»þ¤ÎºÇ¾®²½ÃÙ±ä»þ´Ö(¥ß¥êÉÃ)" -#. Minimized size scale frame #: panel/panel_config_global.c:176 msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹¤È¤­¤ÎºÇ¾®²½¥µ¥¤¥º(¥Ô¥¯¥»¥ë)" -#. Tooltips frame #: panel/panel_config_global.c:218 -#, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¥¹¤Îɽ¼¨" @@ -2158,7 +2164,6 @@ msgstr " msgid "Tooltips enabled" msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#. Menu frame #: panel/panel_config_global.c:239 msgid "Menus" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼" @@ -2168,7 +2173,6 @@ msgstr " msgid "Show small icons" msgstr "¾®¤µ¤¤¥¢¥¤¥³¥ó¤òɽ¼¨" -#. Movement frame #: panel/panel_config_global.c:260 msgid "Movement" msgstr "°Üư" @@ -2182,7 +2186,6 @@ msgstr " msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "¼«Í³¤Ë°Üư(¾¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î¼ÙËâ¤ò¤·¤Ê¤¤)" -#. Logout frame #: panel/panel_config_global.c:293 msgid "Log Out" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È" @@ -2192,19 +2195,23 @@ msgstr " msgid "Prompt before logout" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È»þ¤Ë¥×¥í¥ó¥×¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: panel/panel_config_global.c:339 +#: panel/panel_config_global.c:314 +msgid "Applet Padding" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Global Panel Configuration" msgstr "Á´ÂΤΥѥͥëÀßÄê" -#: panel/panel_config_global.c:347 +#: panel/panel_config_global.c:354 msgid "Animation settings" msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê" -#: panel/session.c:563 +#: panel/session.c:568 msgid "Really log out?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¥í¥°¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤¹¤«¡©" -#: panel/session.c:577 +#: panel/session.c:582 msgid "Ask next time" msgstr "¼¡²ó¤âɽ¼¨¤¹¤ë" @@ -2225,15 +2232,27 @@ msgid "Width (optional)" msgstr "" #: panel/swallow.c:196 -#, fuzzy msgid "Height (optional)" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¹â¤µ" - -#~ msgid "Add main menu applet" -#~ msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òÄɲÃ" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "¥³¥á¥ó¥È" - -#~ msgid " Preview " -#~ msgstr " ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" +# msgid "GNOME Help" +# msgstr "GNOME¥Ø¥ë¥×" +# +# msgid "Edit Properties" +# msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" +# +# msgid "Drawer properties" +# msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" +# +# msgid "Info Pages" +# msgstr "Info¥Ú¡¼¥¸" +# +# msgid "Man Pages" +# msgstr "Man¥Ú¡¼¥¸" +# +# msgid "" +# "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " +# "your system" +# msgstr "" +# "GNOME¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤¢¤ë¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê·Á¼°¤Î¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤ËÍÆ°×¤Ë¥¢¥¯¥»" +# "¥¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹" +# diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4bafafb63..3bac4febf 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -22,7 +22,6 @@ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." msgstr "/proc/apm¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: µ¥ÀÌÅ͸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: applets/batmon/batmon.c:154 -#, fuzzy msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." msgstr "/proc/apmÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: µ¥ÀÌÅ͸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -63,22 +62,18 @@ msgid "Charging." msgstr "ÃæÀüÁß." #: applets/batmon/batmon.c:239 -#, fuzzy msgid "unknown minutes of battery." msgstr "%dºÐ¸¸Å­ÀÇ ¹èÅ͸®" #: applets/batmon/batmon.c:240 -#, fuzzy msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" msgstr "%dºÐ¸¸Å­ÀÇ ¹èÅ͸®" #: applets/batmon/batmon.c:245 -#, c-format msgid "%d minutes of battery" msgstr "%dºÐ¸¸Å­ÀÇ ¹èÅ͸®" #: applets/batmon/batmon.c:246 -#, fuzzy msgid "%d minutes of battery (%d%%)" msgstr "%dºÐ¸¸Å­ÀÇ ¹èÅ͸®" @@ -111,10 +106,7 @@ msgstr " msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:201 -#: applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 -#: applets/netload/netload.c:320 +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!\n" @@ -123,27 +115,22 @@ msgid "Could not allocate space for graph values" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:34 -#, fuzzy msgid "Battery Monitor Settings" msgstr "¹èÅ͸® »óÅÂ:" #: applets/battery/properties.c:43 -#, fuzzy msgid "General Properties" msgstr "ÆÐ³Î ¼Ó¼º" -#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 -#: applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 msgid "Applet Height" msgstr "¾ÖÇø´ ³ôÀÌ" #: applets/battery/properties.c:55 -#, fuzzy msgid "Applet Width" msgstr "¾ÖÇø´ ³ôÀÌ" #: applets/battery/properties.c:65 -#, fuzzy msgid "Applet Mode" msgstr "¾ÖÇø´ ³ôÀÌ" @@ -152,7 +139,6 @@ msgid "Graph" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:68 -#, fuzzy msgid "Readout" msgstr "´Ù½Ã Àбâ" @@ -181,13 +167,10 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:21 -msgid "" -"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " -"kernel.\n" +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:79 -#, fuzzy msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "/proc/apmÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: µ¥ÀÌÅ͸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -195,14 +178,7 @@ msgstr "/proc/apm msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 -#: applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:304 -#: applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 -#: applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:56 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:676 panel/menu.c:1353 +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 msgid "About..." msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº..." @@ -233,7 +209,6 @@ msgstr "" "\"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" #: applets/clockmail/clockmail.c:49 -#, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" @@ -252,23 +227,14 @@ msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:58 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " -"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " -"arrives." +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:339 msgid "date" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:219 -#: applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 -#: applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 -#: applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:667 -#: panel/drawer.c:518 panel/launcher.c:277 +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 msgid "Properties..." msgstr "¼Ó¼º..." @@ -288,14 +254,11 @@ msgstr "" msgid "When new mail is received run:" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 -#: applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 -#: applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 msgid "General" msgstr "ÀϹÝ" -#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 -#: applets/netload/properties.c:61 +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 msgid "Can't allocate memory for color\n" msgstr "»öÀ» »ç¿ëÇϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" @@ -307,13 +270,11 @@ msgstr " msgid "System Load" msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Îµå" -#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 -#: applets/netload/properties.c:135 +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 msgid "Width" msgstr "Æø" -#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 -#: applets/netload/properties.c:150 +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 msgid "Update Frequency" msgstr "°»½Å °£°Ý" @@ -342,17 +303,14 @@ msgid "Free Diskspace" msgstr "" #: applets/diskusage/properties.c:165 -#, fuzzy msgid "Textcolor" msgstr "±ÛÀÚ¸¸ »ç¿ë" #: applets/diskusage/properties.c:170 -#, fuzzy msgid "Backgroundcolor" msgstr "¹è°æ" #: applets/diskusage/properties.c:269 -#, fuzzy msgid "Diskusage Settings" msgstr "¼³Á¤" @@ -375,7 +333,6 @@ msgid " not mounted" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:352 -#, fuzzy msgid "Eject" msgstr "½ÇÇà" @@ -388,7 +345,6 @@ msgid "Update in seconds:" msgstr "" #: applets/drivemount/properties.c:134 -#, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ" @@ -416,42 +372,35 @@ msgstr "" msgid "You win!" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:262 +#: applets/fifteen/fifteen.c:263 msgid "Fifteen sliding pieces" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:263 +#: applets/fifteen/fifteen.c:264 msgid "1.0" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:264 -#, fuzzy +#: applets/fifteen/fifteen.c:265 msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" -#: applets/fifteen/fifteen.c:266 -msgid "" -"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " -"Guaranteed to be a productivity buster." +#: applets/fifteen/fifteen.c:267 +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:287 -#, fuzzy +#: applets/fifteen/fifteen.c:288 msgid "Can't create fifteen applet!" msgstr "¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!\n" -#: applets/fifteen/fifteen.c:297 +#: applets/fifteen/fifteen.c:298 msgid "Scramble pieces" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:52 -#, c-format +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 msgid "%s the Fish" msgstr "¹°°í±â %s" #: applets/fish/fish.c:64 -#, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "GNOME ¹°°í±â %s ¸»Çϱæ:" @@ -476,19 +425,9 @@ msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "GNOME ¹°°í±â ¾ÖÇø´" #: applets/fish/fish.c:247 -msgid "" -"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " -"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " -"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " -"a psychiatric evaluation." +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -"ÀÌ ¾ÖÇø´Àº ÀüÇô ¾µ ÀÏÀÌ ¾øÀ½. À̰ÍÀº µð½ºÅ© °ø°£°ú ÄÄÆÄÀÏ ½Ã°£À» Àâ¾Æ¸ÔÀ» " -"»ÓÀ̰í, »ç¿ëµÉ ¶§´Â ¼ÒÁßÇÑ ÆÐ³ÎÀÇ °ø°£°ú ±â¾ïÀåÄ¡±îÁö Â÷ÁöÇÑ´Ù. ´©±º°¡ ÀÌ " -"¾ÖÇø´À» ¾²°í ÀÖ´Ù¸é, ±× »ç¶÷Àº »¡¸® Á¤½Å °¨Á¤À» ¹ÞÀ¸·¯ °¡¾ß ÇÑ´Ù." -#. This format string is used, to display the actual day, -#. when showing a vertical panel. For an explanation of -#. this format string type 'man strftime'. #: applets/gen_util/clock.c:98 msgid "" "%a\n" @@ -504,7 +443,6 @@ msgid "%a %b %d" msgstr "%b %d %a" #: applets/gen_util/clock.c:112 -#, fuzzy msgid "" "%I:%M\n" "%p" @@ -604,11 +542,8 @@ msgstr " msgid "Printer" msgstr "Àμâ±â" -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" msgstr "" #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 @@ -630,8 +565,7 @@ msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:67 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:104 @@ -661,16 +595,13 @@ msgid "Modem lock file:" msgstr "" #: applets/modemlights/properties.c:148 -#, fuzzy msgid "Connect command:" msgstr "Àμâ±â ¸í·É:" #: applets/modemlights/properties.c:165 -#, fuzzy msgid "Disconnect command:" msgstr "Àμâ±â ¸í·É:" -#. confirmation checkbox #: applets/modemlights/properties.c:178 msgid "Confirm connection?" msgstr "" @@ -688,15 +619,8 @@ msgid "The GNOME Network Load Applet" msgstr "GNOME ³×Æ®¿öÅ© »ç¿ë·® ¾ÖÇø´" #: applets/netload/netload.c:297 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." msgstr "" -"ÀÌ ¾ÖÇø´Àº GNU Public LicenseÀÇ Á¶Ç×°ú Á¶°ÇÇÏ¿¡ ¹ßÇ¥µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ " -"¾ÖÇø´Àº ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡ÀÇ »ç¿ë·®À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ¾ÖÇø´Àº /proc/net/ip_acct " -"ÀÎÅÍÆäÀ̽º°¡ ÀÖ¾î¾ß Çϰí, ÀåÄ¡¿¡ ¸Â°Ô Á¤È®È÷ ÁغñµÇ¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: applets/netload/properties.c:119 msgid "Network Traffic" @@ -735,9 +659,7 @@ msgid "The Web Browser Controller" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 -msgid "" -"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " -"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" #. create the widget we are going to put on the applet @@ -746,12 +668,10 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:127 -#, fuzzy msgid "Launch new window" msgstr "»õ â" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:185 -#, fuzzy msgid "WebControl Properties" msgstr "Űº¸µå ¼Ó¼º" @@ -763,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Display \"launch new window\" option" msgstr "" -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:499 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:501 msgid "Look" msgstr "" @@ -772,7 +692,6 @@ msgid "Background Properties" msgstr "¹è°æ ¼Ó¼º" #: desktop-properties/app-bell.c:11 -#, fuzzy msgid "Bell Properties" msgstr "ÆÐ³Î ¼Ó¼º" @@ -785,7 +704,6 @@ msgid "Mouse Properties" msgstr "¸¶¿ì½º ¼Ó¼º" #: desktop-properties/app-ui.c:32 -#, fuzzy msgid "Gnome Look and Feel Properties" msgstr "Űº¸µå ¼Ó¼º" @@ -793,7 +711,7 @@ msgstr "Ű msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "ÀúÀåµÈ »óÅ¿¡¼­ Çϰí Á¾·á" -#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:613 +#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:624 msgid "Color" msgstr "»ö»ó" @@ -805,12 +723,11 @@ msgstr " msgid "Gradient" msgstr "¼­¼­È÷ º¯È­" -#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:492 +#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:503 msgid "Vertical" msgstr "¼öÁ÷" -#. Horizontal -#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:479 +#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 msgid "Horizontal" msgstr "¼öÆò" @@ -858,9 +775,7 @@ msgstr "IMAGE" msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "" -#: desktop-properties/property-background.c:1059 -#: desktop-properties/property-background.c:1060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" @@ -911,11 +826,10 @@ msgid "Pitch" msgstr "" #: desktop-properties/property-bell.c:184 -#, fuzzy msgid "Duration" msgstr "¹®¼­" -#: desktop-properties/property-bell.c:214 +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 msgid "Test" msgstr "Å×½ºÆ®" @@ -970,7 +884,6 @@ msgstr " msgid "Right handed" msgstr "¿À¸¥¼ÕÀâÀÌ" -#. Mouse motion #: desktop-properties/property-mouse.c:243 msgid "Mouse motion" msgstr "¸¶¿ì½º ¿òÁ÷ÀÓ" @@ -1003,6 +916,50 @@ msgstr " msgid "Mouse" msgstr "¸¶¿ì½º" +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:149 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:161 +msgid "Requires Password" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:170 +msgid "Use DPMS" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:179 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:187 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:188 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:234 +msgid "Screensavers" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:246 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:356 +msgid " Screensaver " +msgstr "" + #: desktop-properties/property-ui.c:55 msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgstr "" @@ -1016,7 +973,6 @@ msgid "Put buttons on edges" msgstr "" #: desktop-properties/property-ui.c:58 -#, fuzzy msgid "Left-justify buttons" msgstr "¸¶¿ì½º ¹öư" @@ -1044,110 +1000,129 @@ msgstr "" msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:155 -#, fuzzy +#. looking for better descriptions here... +#: desktop-properties/property-ui.c:81 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:82 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:83 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 +msgid "Left" +msgstr "¿ÞÂÊ" + +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 +msgid "Right" +msgstr "¿À¸¥ÂÊ" + +#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 +msgid "Top" +msgstr "À§" + +#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:276 +msgid "Bottom" +msgstr "¾Æ·¡" + +#: desktop-properties/property-ui.c:185 msgid "Dialog buttons" msgstr "¸¶¿ì½º ¹öư" -#: desktop-properties/property-ui.c:160 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:190 msgid "Dialog position" msgstr "À§Ä¡" -#: desktop-properties/property-ui.c:165 +#: desktop-properties/property-ui.c:195 msgid "Dialog hints" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:172 +#: desktop-properties/property-ui.c:202 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:182 +#: desktop-properties/property-ui.c:212 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:193 +#: desktop-properties/property-ui.c:223 msgid "Dialogs" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:199 +#: desktop-properties/property-ui.c:229 msgid "Menubars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:208 +#: desktop-properties/property-ui.c:238 msgid "Toolbars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:217 +#: desktop-properties/property-ui.c:247 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:226 +#: desktop-properties/property-ui.c:256 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:235 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:265 msgid "Application" msgstr "ÆíÁöµµÂø ¾Ë·ÁÁÖ±â" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:270 +msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:275 +msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:281 +msgid "MDI" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:156 +msgid "XLockMore Properties" msgstr "" -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 +msgid " OK " msgstr "" -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 +msgid " Apply " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:176 +msgid " Cancel " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:177 +msgid " Defaults " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 +msgid "Help" +msgstr "µµ¿ò¸»" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:183 desktop-properties/xlockmore.cc:195 +msgid " Mode " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:184 +msgid " XLockMore " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:193 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:194 +msgid " Preview " msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:39 @@ -1164,7 +1139,7 @@ msgid "" "To edit system entries you must be root." msgstr "" -#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:327 +#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:87 msgid "New Folder" msgstr "" @@ -1231,12 +1206,10 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:402 -#, fuzzy msgid "Save file?" msgstr "±×¸² ÆÄÀÏ" #: gmenu/edit.c:173 -#, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Àμâ±â À̸§:" @@ -1245,7 +1218,6 @@ msgid "Save" msgstr "" #: gmenu/edit.c:216 -#, fuzzy msgid "Revert" msgstr "»èÁ¦" @@ -1253,102 +1225,139 @@ msgstr " msgid "New" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:42 +#: gmenu/gmenu.c:47 msgid "New Folder..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:45 +#: gmenu/gmenu.c:50 msgid "Delete..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:48 +#: gmenu/gmenu.c:53 msgid "Quit" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:62 help-browser/window.c:174 +#: gmenu/gmenu.c:59 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:62 +msgid "Folder Recursive" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:76 help-browser/window.c:174 msgid "File" msgstr "ÆÄÀÏ" -#: gmenu/gmenu.c:64 gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 -#: help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 -msgid "Help" -msgstr "µµ¿ò¸»" +#: gmenu/gmenu.c:78 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:192 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:87 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 gsm/session-properties.c:196 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 +msgid "Delete selected menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move selected menu up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move selected menu down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Edit selected menu item properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort selected folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:270 msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:195 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:273 msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:240 gmenu/gmenu.c:388 +#: gmenu/gmenu.c:318 gmenu/gmenu.c:357 gmenu/gmenu.c:414 gmenu/tree.c:501 msgid "GNOME menu editor" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:243 +#: gmenu/gmenu.c:321 msgid "" "Released under the terms of the GNU Public License.\n" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:338 gsm/session-properties.c:196 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gmenu/gmenu.c:367 -#, fuzzy -msgid "Edit Properties" -msgstr "ÆÐ³Î ¼Ó¼º" - #: gmenu/order.c:70 -#, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); #: gmenu/order.c:90 -#, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" #: gmenu/order.c:151 gmenu/order.c:165 -#, fuzzy msgid " Folder" msgstr " ¸ðµå " -#: gmenu/tree.c:363 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:511 +msgid "One moment, reading menus..." +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:536 msgid "GNOME" msgstr "GNOME µµ¿ò¸»" -#. system's menu tree -#: gmenu/tree.c:371 panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1186 panel/menu.c:1386 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 msgid "System Menus" msgstr "½Ã½ºÅÛ ÄÝ" -#: gmenu/tree.c:381 +#: gmenu/tree.c:554 msgid "Top of system menus" msgstr "" -#: gmenu/tree.c:392 -msgid "Running with root privileges.\n" +#: gmenu/tree.c:561 +msgid "Running with System Menu privileges.\n" msgstr "" #. user's menu tree -#: gmenu/tree.c:401 panel/menu.c:1169 panel/menu.c:1196 panel/menu.c:1397 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:570 panel/menu.c:1226 panel/menu.c:1253 panel/menu.c:1454 msgid "User Menus" msgstr "¸Þ´º" -#: gmenu/tree.c:411 +#: gmenu/tree.c:580 msgid "Top of user menus" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:105 -#, fuzzy msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME µµ¿ò¸»" @@ -1356,178 +1365,156 @@ msgstr "GNOME msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:440 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 msgid "Linux console" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:441 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:443 msgid "Color Xterm" msgstr "»ö»ó" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:444 msgid "rxvt" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:447 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 msgid "White on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:448 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 msgid "Black on white" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 msgid "Green on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:452 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:453 msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:456 panel/panel_config.c:276 -msgid "Left" -msgstr "¿ÞÂÊ" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:457 panel/panel_config.c:287 -msgid "Right" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:460 msgid "Hidden" msgstr "" #. Font -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:502 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:504 msgid "Font:" msgstr "" #. Scrollbar position -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:520 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:522 msgid "Scrollbar position" msgstr "" -#. Blinking status -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:530 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 msgid "Blinking cursor" msgstr "" -#. Scroll back -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:539 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:549 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:551 msgid "Colors" msgstr "»ö»ó" #. Color palette -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:552 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:554 msgid "Color palette:" msgstr "" #. Foreground, background buttons -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:561 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 msgid "Foreground color:" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:570 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:572 msgid "Background color:" msgstr "¹è°æ" #. default foreground/backgorund selector -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:580 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:582 msgid "Colors:" msgstr "»ö»ó" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:615 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:617 msgid "Color selector" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:662 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 msgid "New terminal" msgstr "Å͹̳ο¡¼­ ½ÇÇà" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:665 msgid "Save preferences" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 msgid "Close terminal" msgstr "Å͹̳ο¡¼­ ½ÇÇà" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:668 msgid "Hide menubar..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 msgid "Color selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 -msgid "Close all terminals" -msgstr "" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:684 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 msgid "Terminal" msgstr "¼öÁ÷" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1143 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1144 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 panel/panel_config.c:663 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 panel/panel_config.c:674 msgid "Background color" msgstr "¹è°æ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 panel/main.c:46 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 panel/main.c:46 msgid "ID" msgstr "ID" -#: gsm/main.c:42 +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "[¼¼¼Ç]" @@ -1548,12 +1535,10 @@ msgid "Programs to invoke at session startup:" msgstr "" #: gsm/session-properties.c:239 -#, fuzzy msgid "Gnome Session Properties" msgstr "¸¶¿ì½º ¼Ó¼º" #: gsm/session-properties.c:289 -#, fuzzy msgid "Geometry of window" msgstr "â ³ôÀÌ" @@ -1619,12 +1604,8 @@ msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Gnome µµ¿ò¸» ÇÁ·Î±×·¥" #: help-browser/gnome-help-browser.c:343 -msgid "" -"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " -"your system" +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" msgstr "" -"Gnome µµ¿ò¸» ÇÁ·Î±×·¥Àº ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â ¿©·¯°¡Áö ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­¸¦ ½±°Ô Àеµ·Ï ÇØ " -"ÁÝ´Ï´Ù" #: help-browser/gnome-help-browser.c:602 msgid "History size" @@ -1690,75 +1671,55 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help History" msgstr "Gnome µµ¿ò¸» History" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸í·É" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "½Ã½ºÅÛ ÄÝ" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "¶óÀ̺귯¸® ÇÔ¼ö" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "Ư¼ö ÆÄÀϵé" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "ÆÄÀÏ Çü½Ä" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:26 +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "°ÔÀÓ" -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:352 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 msgid "Miscellaneous" msgstr "±âŸ" -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "°ü¸®" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "man9" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "mann" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "manx" -#. Add one new item for each type -#. This really should iterate through the toc_config list -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "Man ÆäÀÌÁö" - -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "Info ÆäÀÌÁö" - -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "GNOME µµ¿ò¸»" - #: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 msgid "

        Table of Contents

        \n" msgstr "" -#. Man Pages #: help-browser/toc2.c:118 -#, fuzzy msgid "

        Man Pages

        \n" msgstr "Man ÆäÀÌÁö" @@ -1914,51 +1875,47 @@ msgstr "Ã¥ msgid "Help on Help" msgstr "µµ¿ò¸»¿¡ ´ëÇÑ µµ¿ò¸»" -#: panel/applet.c:299 +#: panel/applet.c:310 msgid "???" msgstr "" -#: panel/applet.c:326 +#: panel/applet.c:337 msgid "Remove from panel" msgstr "ÆÐ³Î¿¡¼­ »èÁ¦" -#: panel/applet.c:333 +#: panel/applet.c:344 msgid "Move applet" msgstr "¾ÖÇø´ À̵¿" -#: panel/drawer.c:88 -#, fuzzy -msgid "Drawer properties" -msgstr "Àμâ±â ¼Ó¼º" - -#: panel/drawer.c:97 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:95 msgid "Tooltip/Name" msgstr "ÅøÆÁ º¸¿©ÁÖ±â" -#: panel/drawer.c:101 +#: panel/drawer.c:99 msgid "Icon" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ" -#: panel/drawer.c:106 panel/menu.c:1116 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:103 +msgid "Applet appearance" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:112 panel/menu.c:1173 msgid "Drawer" msgstr "drawer Ãß°¡" -#: panel/launcher.c:117 +#: panel/launcher.c:131 msgid "App" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥" -#: panel/launcher.c:214 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Launcher ¼Ó¼º" -#: panel/launcher.c:298 -#, fuzzy +#: panel/launcher.c:316 msgid "Create launcher applet" msgstr "»ïÅ´ ¾ÖÇø´ ¸¸µé±â" -#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1227 panel/menu.c:1363 +#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1284 panel/menu.c:1420 msgid "Log out" msgstr "·Î±×¾Æ¿ô" @@ -1966,182 +1923,219 @@ msgstr " msgid "Discard session" msgstr "¼¼¼Ç ¹ö¸®±â" -#: panel/menu.c:77 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:79 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME µµ¿ò¸»" -#: panel/menu.c:80 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding " -"small applets within itself, world peace, and random X crashes." +#: panel/menu.c:82 +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:264 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:318 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "ÆÐ³Î¿¡ Ãß°¡" -#: panel/menu.c:272 +#: panel/menu.c:326 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:280 +#: panel/menu.c:334 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:289 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:343 msgid "Properties ..." msgstr "¼Ó¼º..." -#: panel/menu.c:352 panel/menu.c:410 +#: panel/menu.c:406 panel/menu.c:464 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1064 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1121 msgid "Applets" msgstr "¾ÖÇø´ Ãß°¡" -#: panel/menu.c:1123 panel/panel_config.c:778 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1180 panel/panel_config.c:789 msgid "Edge Panel" msgstr "ÆÐ³Î" -#: panel/menu.c:1130 panel/panel_config.c:784 +#: panel/menu.c:1187 panel/panel_config.c:795 msgid "Corner Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1212 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1269 msgid "Remove this panel" msgstr "ÆÐ³Î¿¡¼­ »èÁ¦" -#: panel/menu.c:1251 +#: panel/menu.c:1308 msgid "Add applet" msgstr "¾ÖÇø´ Ãß°¡" -#: panel/menu.c:1260 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1317 msgid "Add new panel" msgstr "ÆÐ³Î¿¡ Ãß°¡" -#: panel/menu.c:1268 +#: panel/menu.c:1325 msgid "Add main menu" msgstr "ÁÖ ¸Þ´º Ãß°¡" -#: panel/menu.c:1275 +#: panel/menu.c:1332 msgid "Add log out button" msgstr "·Î±×¾Æ¿ô ¹öư Ãß°¡" -#: panel/menu.c:1283 +#: panel/menu.c:1340 msgid "Add swallowed app" msgstr "»ïų ÇÁ·Î±×·¥ Ãß°¡" -#: panel/menu.c:1289 +#: panel/menu.c:1346 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:1300 +#: panel/menu.c:1357 msgid "This panel properties..." msgstr "ÆÐ³Î ¼Ó¼º..." -#: panel/menu.c:1310 +#: panel/menu.c:1367 msgid "Global properties..." msgstr "Àüü ¼Ó¼º..." -#: panel/menu.c:1337 +#: panel/menu.c:1394 msgid "Panel" msgstr "ÆÐ³Î" -#: panel/menu.c:1344 +#: panel/menu.c:1401 msgid "Lock screen" msgstr "È­¸é Àá±Ý" -#: panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:636 panel/swallow.c:181 +#: panel/menu.c:1816 +msgid "Menu properties" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1823 +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1830 panel/menu.c:1850 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1841 panel/menu.c:1891 +msgid "Normal Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1860 +msgid "Both System and User menus on the same menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1872 +msgid "System on the main menu, User menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1883 +msgid "User on the main menu, System menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1901 +msgid "Menu path" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 msgid "Browse" msgstr "ã¾Æº¸±â" +#: panel/menu.c:1915 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:221 +msgid "Error on sending 'session save' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:237 +msgid "Error on sending 'orient change' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:253 +msgid "Error on sending 'do callback' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:268 +msgid "Error on sending 'start new applet' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:286 +msgid "Error on sending 'change back' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:301 +msgid "Error on sending 'tooltips state' to applet!" +msgstr "" + #. Position frame -#: panel/panel_config.c:241 panel/panel_config.c:394 +#: panel/panel_config.c:252 panel/panel_config.c:405 msgid "Position" msgstr "À§Ä¡" -#. Top Position -#: panel/panel_config.c:254 -msgid "Top" -msgstr "À§" - -#: panel/panel_config.c:265 -msgid "Bottom" -msgstr "¾Æ·¡" - #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:315 +#: panel/panel_config.c:326 msgid "Minimize Options" msgstr "ÃÖ¼ÒÈ­ ¿É¼Ç" -#. Stay Put -#: panel/panel_config.c:326 +#: panel/panel_config.c:337 msgid "Explicitly Hide" msgstr "¼öµ¿À¸·Î ¼û±â±â" -#: panel/panel_config.c:339 +#: panel/panel_config.c:350 msgid "Auto Hide" msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ¼û±â±â" -#. North East Position -#: panel/panel_config.c:407 +#: panel/panel_config.c:418 msgid "North East" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:418 +#: panel/panel_config.c:429 msgid "South West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:429 +#: panel/panel_config.c:440 msgid "North West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:440 +#: panel/panel_config.c:451 msgid "South East" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:468 +#: panel/panel_config.c:479 msgid "Orientation" msgstr "¹æÇâ" -#. selector frame -#: panel/panel_config.c:587 panel/panel_config.c:791 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 msgid "Background" msgstr "¹è°æ" #. standard background -#: panel/panel_config.c:597 +#: panel/panel_config.c:608 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:605 +#: panel/panel_config.c:616 msgid "Pixmap" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:619 +#: panel/panel_config.c:630 msgid "Image file" msgstr "±×¸² ÆÄÀÏ" -#: panel/panel_config.c:649 +#: panel/panel_config.c:660 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "ÆÐ³Î Å©±â¿¡ ¸Â°Ô ±×¸² Å©±â¸¦ Á¶Á¤" -#: panel/panel_config.c:767 +#: panel/panel_config.c:778 msgid "Panel properties" msgstr "ÆÐ³Î ¼Ó¼º" -#. Animation disable #: panel/panel_config_global.c:134 msgid "Disable animations" msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¾ø¾Ö±â" @@ -2166,14 +2160,11 @@ msgstr "Drawer msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" msgstr "ÀÚµ¿¼û±â±â Áö¿¬½Ã°£ (õºÐÀÇ ÀÏÃÊ)" -#. Minimized size scale frame #: panel/panel_config_global.c:176 msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" msgstr "ÀÚµ¿¼û±â±â Å©±â (Çȼ¿)" -#. Tooltips frame #: panel/panel_config_global.c:218 -#, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÅøÆÁ" @@ -2182,7 +2173,6 @@ msgstr " msgid "Tooltips enabled" msgstr "ÅøÆÁ º¸¿©ÁÖ±â" -#. Menu frame #: panel/panel_config_global.c:239 msgid "Menus" msgstr "¸Þ´º" @@ -2192,7 +2182,6 @@ msgstr " msgid "Show small icons" msgstr "ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜ º¸¿©ÁÖ±â" -#. Movement frame #: panel/panel_config_global.c:260 msgid "Movement" msgstr "À̵¿" @@ -2206,7 +2195,6 @@ msgstr " msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "ÀÚÀ¯·Î¿î À̵¿ (´Ù¸¥ ¾ÖÇø´À» °íÁ¤½ÃÄÑ µÒ)" -#. Logout frame #: panel/panel_config_global.c:293 msgid "Log Out" msgstr "·Î±×¾Æ¿ô" @@ -2216,19 +2204,23 @@ msgstr " msgid "Prompt before logout" msgstr "·Î±×¾Æ¿ô Àü¿¡ ¹°¾îº¸±â" -#: panel/panel_config_global.c:339 +#: panel/panel_config_global.c:314 +msgid "Applet Padding" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Global Panel Configuration" msgstr "Àüü ÆÐ³Î ¼³Á¤" -#: panel/panel_config_global.c:347 +#: panel/panel_config_global.c:354 msgid "Animation settings" msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç ¼³Á¤" -#: panel/session.c:563 +#: panel/session.c:568 msgid "Really log out?" msgstr "Á¤¸»·Î ·Î±×¾Æ¿ôÇϰڽÀ´Ï±î?" -#: panel/session.c:577 +#: panel/session.c:582 msgid "Ask next time" msgstr "´ÙÀ½¿¡µµ ¹°¾îº¸±â" @@ -2249,80 +2241,47 @@ msgid "Width (optional)" msgstr "" #: panel/swallow.c:196 -#, fuzzy msgid "Height (optional)" msgstr "â ³ôÀÌ" - -#, fuzzy -#~ msgid "drawer" -#~ msgstr "drawer Ãß°¡" - -#, fuzzy -#~ msgid "menu" -#~ msgstr "¸Þ´º" - -#~ msgid "Add main menu applet" -#~ msgstr "ÁÖ ¸Þ´º ¾ÖÇø´ Ãß°¡" - -#~ msgid "Enable Background Image" -#~ msgstr "¹è°æ ±×¸² »ç¿ë" - -#~ msgid "Background image" -#~ msgstr "¹è°æ ±×¸²" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "ÄÚ¸àÆ®" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "±â´Ù¸²" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "ºÐ" - -#~ msgid "Requires Password" -#~ msgstr "¾ÏÈ£ ÇÊ¿ä" - -#~ msgid "Use DPMS" -#~ msgstr "DPMS »ç¿ë" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "¿ì¼±¼øÀ§" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "º¸Åë" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "³·°Ô" - -#~ msgid "Screensavers" -#~ msgstr "È­¸é º¸È£±â" - -#~ msgid "Setup..." -#~ msgstr "¼³Á¤..." - -#~ msgid " Screensaver " -#~ msgstr " È­¸é º¸È£±â " - -#~ msgid "XLockMore Properties" -#~ msgstr "XLockMore Ư¼º" - -#~ msgid " OK " -#~ msgstr " È®ÀÎ " - -#~ msgid " Apply " -#~ msgstr " Àû¿ë " - -#~ msgid " Cancel " -#~ msgstr " Ãë¼Ò " - -#~ msgid " Defaults " -#~ msgstr " ±âº»°ª " - -#~ msgid " XLockMore " -#~ msgstr " XLockMore " - -#~ msgid " Options " -#~ msgstr " ¿É¼Ç " - -#~ msgid " Preview " -#~ msgstr " ¹Ì¸®º¸±â " +# msgid "GNOME Help" +# msgstr "GNOME µµ¿ò¸»" +# +# msgid "Man Pages" +# msgstr "Man ÆäÀÌÁö" +# +# msgid "" +# "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " +# "your system" +# msgstr "" +# "Gnome µµ¿ò¸» ÇÁ·Î±×·¥Àº ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â ¿©·¯°¡Áö ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­¸¦ ½±°Ô Àеµ·Ï ÇØ " +# "ÁÝ´Ï´Ù" +# +# msgid "" +# "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " +# "Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " +# "/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " +# "device." +# msgstr "" +# "ÀÌ ¾ÖÇø´Àº GNU Public LicenseÀÇ Á¶Ç×°ú Á¶°ÇÇÏ¿¡ ¹ßÇ¥µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ " +# "¾ÖÇø´Àº ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡ÀÇ »ç¿ë·®À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ¾ÖÇø´Àº /proc/net/ip_acct " +# "ÀÎÅÍÆäÀ̽º°¡ ÀÖ¾î¾ß Çϰí, ÀåÄ¡¿¡ ¸Â°Ô Á¤È®È÷ ÁغñµÇ¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +# +# msgid "Edit Properties" +# msgstr "ÆÐ³Î ¼Ó¼º" +# +# msgid "" +# "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " +# "compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " +# "memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " +# "a psychiatric evaluation." +# msgstr "" +# "ÀÌ ¾ÖÇø´Àº ÀüÇô ¾µ ÀÏÀÌ ¾øÀ½. À̰ÍÀº µð½ºÅ© °ø°£°ú ÄÄÆÄÀÏ ½Ã°£À» Àâ¾Æ¸ÔÀ» " +# "»ÓÀ̰í, »ç¿ëµÉ ¶§´Â ¼ÒÁßÇÑ ÆÐ³ÎÀÇ °ø°£°ú ±â¾ïÀåÄ¡±îÁö Â÷ÁöÇÑ´Ù. ´©±º°¡ ÀÌ " +# "¾ÖÇø´À» ¾²°í ÀÖ´Ù¸é, ±× »ç¶÷Àº »¡¸® Á¤½Å °¨Á¤À» ¹ÞÀ¸·¯ °¡¾ß ÇÑ´Ù." +# +# msgid "Drawer properties" +# msgstr "Àμâ±â ¼Ó¼º" +# +# msgid "Info Pages" +# msgstr "Info ÆäÀÌÁö" +# diff --git a/po/no.po b/po/no.po index b709bff76..f0746d476 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas , 1998. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-0.13\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." msgstr "Noe er galt med /proc/apm; får ikke data." #: applets/batmon/batmon.c:154 -#, fuzzy msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." msgstr "Kan ikke åpne /proc/apm; får ikke data." @@ -64,22 +62,18 @@ msgid "Charging." msgstr "Under lading." #: applets/batmon/batmon.c:239 -#, fuzzy msgid "unknown minutes of battery." msgstr "%d minutter batteritid" #: applets/batmon/batmon.c:240 -#, fuzzy msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" msgstr "%d minutter batteritid" #: applets/batmon/batmon.c:245 -#, c-format msgid "%d minutes of battery" msgstr "%d minutter batteritid" #: applets/batmon/batmon.c:246 -#, fuzzy msgid "%d minutes of battery (%d%%)" msgstr "%d minutter batteritid" @@ -112,10 +106,7 @@ msgstr "Lukk" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:201 -#: applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 -#: applets/netload/netload.c:320 +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Kan ikke opprette applet!\n" @@ -124,27 +115,22 @@ msgid "Could not allocate space for graph values" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:34 -#, fuzzy msgid "Battery Monitor Settings" msgstr "Batteristatus:" #: applets/battery/properties.c:43 -#, fuzzy msgid "General Properties" msgstr "Egenskaper for skrivere" -#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 -#: applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 msgid "Applet Height" msgstr "Applet-høyde" #: applets/battery/properties.c:55 -#, fuzzy msgid "Applet Width" msgstr "Applet-høyde" #: applets/battery/properties.c:65 -#, fuzzy msgid "Applet Mode" msgstr "Applet-høyde" @@ -153,7 +139,6 @@ msgid "Graph" msgstr "" #: applets/battery/properties.c:68 -#, fuzzy msgid "Readout" msgstr "Last på nytt" @@ -182,13 +167,10 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:21 -msgid "" -"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " -"kernel.\n" +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" msgstr "" #: applets/battery/read-battery.c:79 -#, fuzzy msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Kan ikke åpne /proc/apm; får ikke data." @@ -196,14 +178,7 @@ msgstr "Kan ikke msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 -#: applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:304 -#: applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 -#: applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:56 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:676 panel/menu.c:1353 +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 msgid "About..." msgstr "Om..." @@ -234,7 +209,6 @@ msgstr "" "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" #: applets/clockmail/clockmail.c:49 -#, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" @@ -253,23 +227,14 @@ msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:58 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " -"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " -"arrives." +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." msgstr "" #: applets/clockmail/clockmail.c:339 msgid "date" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:219 -#: applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 -#: applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 -#: applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:667 -#: panel/drawer.c:518 panel/launcher.c:277 +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper ..." @@ -289,14 +254,11 @@ msgstr "" msgid "When new mail is received run:" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 -#: applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 -#: applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 -#: applets/netload/properties.c:61 +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 msgid "Can't allocate memory for color\n" msgstr "Kan ikke allokere minne for farge\n" @@ -308,13 +270,11 @@ msgstr "Brukerlast" msgid "System Load" msgstr "Systemlast" -#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 -#: applets/netload/properties.c:135 +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 -#: applets/netload/properties.c:150 +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 msgid "Update Frequency" msgstr "Oppdateringsfrekvens" @@ -343,17 +303,14 @@ msgid "Free Diskspace" msgstr "" #: applets/diskusage/properties.c:165 -#, fuzzy msgid "Textcolor" msgstr "Bare tekst" #: applets/diskusage/properties.c:170 -#, fuzzy msgid "Backgroundcolor" msgstr " Bakgrunn " #: applets/diskusage/properties.c:269 -#, fuzzy msgid "Diskusage Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -368,7 +325,6 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:67 -#, fuzzy msgid " mounted" msgstr "Tall" @@ -377,7 +333,6 @@ msgid " not mounted" msgstr "" #: applets/drivemount/drivemount.c:352 -#, fuzzy msgid "Eject" msgstr "Kjør" @@ -390,7 +345,6 @@ msgid "Update in seconds:" msgstr "" #: applets/drivemount/properties.c:134 -#, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "Ikon" @@ -418,42 +372,35 @@ msgstr "" msgid "You win!" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:262 +#: applets/fifteen/fifteen.c:263 msgid "Fifteen sliding pieces" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:263 +#: applets/fifteen/fifteen.c:264 msgid "1.0" msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:264 -#, fuzzy +#: applets/fifteen/fifteen.c:265 msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" -#: applets/fifteen/fifteen.c:266 -msgid "" -"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " -"Guaranteed to be a productivity buster." +#: applets/fifteen/fifteen.c:267 +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -#: applets/fifteen/fifteen.c:287 -#, fuzzy +#: applets/fifteen/fifteen.c:288 msgid "Can't create fifteen applet!" msgstr "Kan ikke opprette applet!\n" -#: applets/fifteen/fifteen.c:297 +#: applets/fifteen/fifteen.c:298 msgid "Scramble pieces" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:52 -#, c-format +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 msgid "%s the Fish" msgstr "Fisken %" #: applets/fish/fish.c:64 -#, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "Gnome fisken %s sier:" @@ -478,20 +425,9 @@ msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "Gnome fisk" #: applets/fish/fish.c:247 -msgid "" -"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " -"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " -"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " -"a psychiatric evaluation." +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -"Dette programmet har ingen som helst nytte. Det tar bare opp diskplass og " -"kompileringstid, og hvis lastet, også dyrebar plass på panelet og minne. " -"Hvis noen blir tatt i bruk av dette programmet, bør vedkommende straks " -"sendes til psykisk evaluering." -#. This format string is used, to display the actual day, -#. when showing a vertical panel. For an explanation of -#. this format string type 'man strftime'. #: applets/gen_util/clock.c:98 msgid "" "%a\n" @@ -507,7 +443,6 @@ msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" #: applets/gen_util/clock.c:112 -#, fuzzy msgid "" "%I:%M\n" "%p" @@ -607,11 +542,8 @@ msgstr "Skriverkommando:" msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" msgstr "" #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 @@ -633,8 +565,7 @@ msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:67 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:104 @@ -664,16 +595,13 @@ msgid "Modem lock file:" msgstr "" #: applets/modemlights/properties.c:148 -#, fuzzy msgid "Connect command:" msgstr "Skriverkommando:" #: applets/modemlights/properties.c:165 -#, fuzzy msgid "Disconnect command:" msgstr "Skriverkommando:" -#. confirmation checkbox #: applets/modemlights/properties.c:178 msgid "Confirm connection?" msgstr "" @@ -691,15 +619,8 @@ msgid "The GNOME Network Load Applet" msgstr "Gnome nettverkslast applet" #: applets/netload/netload.c:297 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." msgstr "" -"Denne appleten slippes under betingelsene stilt i GNU Public Licence. Denne " -"appleten viser belastningen på en nettverksenhet. /proc/net/ip_acct " -"grensesnittet må være tilstede og riktig satt opp for at den skal virke." #: applets/netload/properties.c:119 msgid "Network Traffic" @@ -738,9 +659,7 @@ msgid "The Web Browser Controller" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 -msgid "" -"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " -"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" #. create the widget we are going to put on the applet @@ -749,12 +668,10 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:127 -#, fuzzy msgid "Launch new window" msgstr "Nytt vindu" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:185 -#, fuzzy msgid "WebControl Properties" msgstr "Egenskaper for tastatur" @@ -766,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Display \"launch new window\" option" msgstr "" -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:499 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:501 msgid "Look" msgstr "" @@ -775,7 +692,6 @@ msgid "Background Properties" msgstr "Egenskaper for bakgrunn" #: desktop-properties/app-bell.c:11 -#, fuzzy msgid "Bell Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -788,7 +704,6 @@ msgid "Mouse Properties" msgstr "Egenskaper for mus" #: desktop-properties/app-ui.c:32 -#, fuzzy msgid "Gnome Look and Feel Properties" msgstr "Egenskaper for tastatur" @@ -796,7 +711,7 @@ msgstr "Egenskaper for tastatur" msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Sett parametere fra lagret modus og avslutt" -#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:613 +#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:624 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -808,12 +723,11 @@ msgstr "Flat" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" -#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:492 +#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:503 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#. Horizontal -#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:479 +#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -861,9 +775,7 @@ msgstr "IMAGE" msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Setter bakgrunnen til den spesifiserte verdien" -#: desktop-properties/property-background.c:1059 -#: desktop-properties/property-background.c:1060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" @@ -912,11 +824,10 @@ msgid "Pitch" msgstr "" #: desktop-properties/property-bell.c:184 -#, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Dokumentasjon" -#: desktop-properties/property-bell.c:214 +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -971,7 +882,6 @@ msgstr "Venstrehendt" msgid "Right handed" msgstr "Høyrehendt" -#. Mouse motion #: desktop-properties/property-mouse.c:243 msgid "Mouse motion" msgstr "Musbevegelse" @@ -1004,6 +914,50 @@ msgstr "Liten" msgid "Mouse" msgstr "Mus" +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:149 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:161 +msgid "Requires Password" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:170 +msgid "Use DPMS" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:179 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:187 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:188 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:234 +msgid "Screensavers" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:246 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:356 +msgid " Screensaver " +msgstr "" + #: desktop-properties/property-ui.c:55 msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgstr "" @@ -1017,7 +971,6 @@ msgid "Put buttons on edges" msgstr "" #: desktop-properties/property-ui.c:58 -#, fuzzy msgid "Left-justify buttons" msgstr "Musknapper" @@ -1045,110 +998,129 @@ msgstr "" msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:155 -#, fuzzy +#. looking for better descriptions here... +#: desktop-properties/property-ui.c:81 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:82 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:83 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 +msgid "Top" +msgstr "Øverst" + +#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:276 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: desktop-properties/property-ui.c:185 msgid "Dialog buttons" msgstr "Musknapper" -#: desktop-properties/property-ui.c:160 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:190 msgid "Dialog position" msgstr "Posisjon" -#: desktop-properties/property-ui.c:165 +#: desktop-properties/property-ui.c:195 msgid "Dialog hints" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:172 +#: desktop-properties/property-ui.c:202 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:182 +#: desktop-properties/property-ui.c:212 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:193 +#: desktop-properties/property-ui.c:223 msgid "Dialogs" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:199 +#: desktop-properties/property-ui.c:229 msgid "Menubars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:208 +#: desktop-properties/property-ui.c:238 msgid "Toolbars are detachable" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:217 +#: desktop-properties/property-ui.c:247 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:226 +#: desktop-properties/property-ui.c:256 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:235 -#, fuzzy +#: desktop-properties/property-ui.c:265 msgid "Application" msgstr "Melding" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:270 +msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:275 +msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:281 +msgid "MDI" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:156 +msgid "XLockMore Properties" msgstr "" -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 +msgid " OK " msgstr "" -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 +msgid " Apply " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:176 +msgid " Cancel " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:177 +msgid " Defaults " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:183 desktop-properties/xlockmore.cc:195 +msgid " Mode " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:184 +msgid " XLockMore " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:193 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:194 +msgid " Preview " msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:39 @@ -1165,7 +1137,7 @@ msgid "" "To edit system entries you must be root." msgstr "" -#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:327 +#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:87 msgid "New Folder" msgstr "" @@ -1232,12 +1204,10 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:402 -#, fuzzy msgid "Save file?" msgstr "Bildefil" #: gmenu/edit.c:173 -#, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Skrivernavn:" @@ -1246,7 +1216,6 @@ msgid "Save" msgstr "" #: gmenu/edit.c:216 -#, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Fjern" @@ -1254,102 +1223,139 @@ msgstr "Fjern" msgid "New" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:42 +#: gmenu/gmenu.c:47 msgid "New Folder..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:45 +#: gmenu/gmenu.c:50 msgid "Delete..." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:48 +#: gmenu/gmenu.c:53 msgid "Quit" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:62 help-browser/window.c:174 +#: gmenu/gmenu.c:59 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:62 +msgid "Folder Recursive" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:76 help-browser/window.c:174 msgid "File" msgstr "Fil" -#: gmenu/gmenu.c:64 gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 -#: help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#: gmenu/gmenu.c:78 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:192 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:87 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 gsm/session-properties.c:196 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 +msgid "Delete selected menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move selected menu up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move selected menu down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Edit selected menu item properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort selected folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:270 msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:195 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:273 msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:240 gmenu/gmenu.c:388 +#: gmenu/gmenu.c:318 gmenu/gmenu.c:357 gmenu/gmenu.c:414 gmenu/tree.c:501 msgid "GNOME menu editor" msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:243 +#: gmenu/gmenu.c:321 msgid "" "Released under the terms of the GNU Public License.\n" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:338 gsm/session-properties.c:196 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: gmenu/gmenu.c:367 -#, fuzzy -msgid "Edit Properties" -msgstr "Egenskaper" - #: gmenu/order.c:70 -#, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); #: gmenu/order.c:90 -#, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" #: gmenu/order.c:151 gmenu/order.c:165 -#, fuzzy msgid " Folder" msgstr " Modus " -#: gmenu/tree.c:363 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:511 +msgid "One moment, reading menus..." +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:536 msgid "GNOME" msgstr "GNOME Hjelp" -#. system's menu tree -#: gmenu/tree.c:371 panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1186 panel/menu.c:1386 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 msgid "System Menus" msgstr "Systemkall" -#: gmenu/tree.c:381 +#: gmenu/tree.c:554 msgid "Top of system menus" msgstr "" -#: gmenu/tree.c:392 -msgid "Running with root privileges.\n" +#: gmenu/tree.c:561 +msgid "Running with System Menu privileges.\n" msgstr "" #. user's menu tree -#: gmenu/tree.c:401 panel/menu.c:1169 panel/menu.c:1196 panel/menu.c:1397 -#, fuzzy +#: gmenu/tree.c:570 panel/menu.c:1226 panel/menu.c:1253 panel/menu.c:1454 msgid "User Menus" msgstr "Menyer" -#: gmenu/tree.c:411 +#: gmenu/tree.c:580 msgid "Top of user menus" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:105 -#, fuzzy msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME Hjelp" @@ -1357,178 +1363,156 @@ msgstr "GNOME Hjelp" msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:440 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 msgid "Linux console" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:441 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:443 msgid "Color Xterm" msgstr "Farge" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:444 msgid "rxvt" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:447 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 msgid "White on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:448 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 msgid "Black on white" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 msgid "Green on black" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:452 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:453 msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:456 panel/panel_config.c:276 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:457 panel/panel_config.c:287 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:460 msgid "Hidden" msgstr "" #. Font -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:502 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:504 msgid "Font:" msgstr "" #. Scrollbar position -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:520 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:522 msgid "Scrollbar position" msgstr "" -#. Blinking status -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:530 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 msgid "Blinking cursor" msgstr "" -#. Scroll back -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:539 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:549 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:551 msgid "Colors" msgstr "Farge" #. Color palette -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:552 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:554 msgid "Color palette:" msgstr "" #. Foreground, background buttons -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:561 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 msgid "Foreground color:" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:570 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:572 msgid "Background color:" msgstr " Bakgrunn " #. default foreground/backgorund selector -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:580 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:582 msgid "Colors:" msgstr "Farge" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:615 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:617 msgid "Color selector" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:662 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 msgid "New terminal" msgstr "Kjør i en terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:665 msgid "Save preferences" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 msgid "Close terminal" msgstr "Kjør i en terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:668 msgid "Hide menubar..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 msgid "Color selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 -msgid "Close all terminals" -msgstr "" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:684 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 msgid "Terminal" msgstr "Vertikal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1143 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1144 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 panel/panel_config.c:663 -#, fuzzy +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 panel/panel_config.c:674 msgid "Background color" msgstr " Bakgrunn " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 panel/main.c:46 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 panel/main.c:46 msgid "ID" msgstr "ID" -#: gsm/main.c:42 +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "[SESJON]" @@ -1549,12 +1533,10 @@ msgid "Programs to invoke at session startup:" msgstr "" #: gsm/session-properties.c:239 -#, fuzzy msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Egenskaper for mus" #: gsm/session-properties.c:289 -#, fuzzy msgid "Geometry of window" msgstr "Vinduets høyde" @@ -1620,12 +1602,8 @@ msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Gnome Hjelp Leser" #: help-browser/gnome-help-browser.c:343 -msgid "" -"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " -"your system" +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" msgstr "" -"GNOME Hjelp leser gir deg enkel tilgang til forskjellige typer dokumentasjon " -"på systemet ditt" #: help-browser/gnome-help-browser.c:602 msgid "History size" @@ -1691,75 +1669,55 @@ msgstr "Tall" msgid "Gnome Help History" msgstr "Historikk for Gnome Hjelp" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "Brukerkommandoer" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "Systemkall" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "Bibliotekfunksjoner" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "Spesialfiler" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "Filformater" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:26 +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "Spill" -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:352 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "Administrasjon" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "man9" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "mann" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "manx" -#. Add one new item for each type -#. This really should iterate through the toc_config list -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "Manualsider" - -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "Infosider" - -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "GNOME Hjelp" - #: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 msgid "

        Table of Contents

        \n" msgstr "" -#. Man Pages #: help-browser/toc2.c:118 -#, fuzzy msgid "

        Man Pages

        \n" msgstr "Manualsider" @@ -1915,51 +1873,47 @@ msgstr "BMerker" msgid "Help on Help" msgstr "Hjelp om Hjelp" -#: panel/applet.c:299 +#: panel/applet.c:310 msgid "???" msgstr "" -#: panel/applet.c:326 +#: panel/applet.c:337 msgid "Remove from panel" msgstr "Fjern fra panelet" -#: panel/applet.c:333 +#: panel/applet.c:344 msgid "Move applet" msgstr "Flytt applet" -#: panel/drawer.c:88 -#, fuzzy -msgid "Drawer properties" -msgstr "Egenskaper for skrivere" - -#: panel/drawer.c:97 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:95 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Verktøystips på" -#: panel/drawer.c:101 +#: panel/drawer.c:99 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: panel/drawer.c:106 panel/menu.c:1116 -#, fuzzy +#: panel/drawer.c:103 +msgid "Applet appearance" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:112 panel/menu.c:1173 msgid "Drawer" msgstr "Legg til skuff" -#: panel/launcher.c:117 +#: panel/launcher.c:131 msgid "App" msgstr "Applikasjon" -#: panel/launcher.c:214 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Egenskaper for oppstarter" -#: panel/launcher.c:298 -#, fuzzy +#: panel/launcher.c:316 msgid "Create launcher applet" msgstr "Opprett slukt applikasjon" -#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1227 panel/menu.c:1363 +#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1284 panel/menu.c:1420 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" @@ -1967,183 +1921,219 @@ msgstr "Logg ut" msgid "Discard session" msgstr "Avbryt sesjon" -#: panel/menu.c:77 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:79 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME Hjelp" -#: panel/menu.c:80 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding " -"small applets within itself, world peace, and random X crashes." +#: panel/menu.c:82 +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:264 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:318 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Legg til på panelet" -#: panel/menu.c:272 +#: panel/menu.c:326 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:280 +#: panel/menu.c:334 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:289 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:343 msgid "Properties ..." msgstr "Egenskaper ..." -#: panel/menu.c:352 panel/menu.c:410 +#: panel/menu.c:406 panel/menu.c:464 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1064 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1121 msgid "Applets" msgstr "Legg til applet" -#: panel/menu.c:1123 panel/panel_config.c:778 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1180 panel/panel_config.c:789 msgid "Edge Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:1130 panel/panel_config.c:784 +#: panel/menu.c:1187 panel/panel_config.c:795 msgid "Corner Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1212 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1269 msgid "Remove this panel" msgstr "Fjern fra panelet" -#: panel/menu.c:1251 +#: panel/menu.c:1308 msgid "Add applet" msgstr "Legg til applet" -#: panel/menu.c:1260 -#, fuzzy +#: panel/menu.c:1317 msgid "Add new panel" msgstr "Legg til på panelet" -#: panel/menu.c:1268 +#: panel/menu.c:1325 msgid "Add main menu" msgstr "Legg til hovedmeny" -#: panel/menu.c:1275 +#: panel/menu.c:1332 msgid "Add log out button" msgstr "Legg til avloggingsknapp" -#: panel/menu.c:1283 +#: panel/menu.c:1340 msgid "Add swallowed app" msgstr "Legg til slukt applikasjon" -#: panel/menu.c:1289 +#: panel/menu.c:1346 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:1300 +#: panel/menu.c:1357 msgid "This panel properties..." msgstr "Egenskaper for dette panelet..." -#: panel/menu.c:1310 +#: panel/menu.c:1367 msgid "Global properties..." msgstr "Globale egenskaper..." -#: panel/menu.c:1337 +#: panel/menu.c:1394 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:1344 +#: panel/menu.c:1401 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skjerm" -#: panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:636 panel/swallow.c:181 +#: panel/menu.c:1816 +msgid "Menu properties" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1823 +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1830 panel/menu.c:1850 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1841 panel/menu.c:1891 +msgid "Normal Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1860 +msgid "Both System and User menus on the same menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1872 +msgid "System on the main menu, User menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1883 +msgid "User on the main menu, System menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1901 +msgid "Menu path" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 msgid "Browse" msgstr "Se på..." +#: panel/menu.c:1915 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:221 +msgid "Error on sending 'session save' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:237 +msgid "Error on sending 'orient change' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:253 +msgid "Error on sending 'do callback' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:268 +msgid "Error on sending 'start new applet' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:286 +msgid "Error on sending 'change back' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:301 +msgid "Error on sending 'tooltips state' to applet!" +msgstr "" + #. Position frame -#: panel/panel_config.c:241 panel/panel_config.c:394 +#: panel/panel_config.c:252 panel/panel_config.c:405 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#. Top Position -#: panel/panel_config.c:254 -msgid "Top" -msgstr "Øverst" - -#: panel/panel_config.c:265 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:315 +#: panel/panel_config.c:326 msgid "Minimize Options" msgstr "Minimeringsalternativer" -#. Stay Put -#: panel/panel_config.c:326 +#: panel/panel_config.c:337 msgid "Explicitly Hide" msgstr "Gjem eksplisitt" -#: panel/panel_config.c:339 +#: panel/panel_config.c:350 msgid "Auto Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#. North East Position -#: panel/panel_config.c:407 +#: panel/panel_config.c:418 msgid "North East" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:418 +#: panel/panel_config.c:429 msgid "South West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:429 +#: panel/panel_config.c:440 msgid "North West" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:440 +#: panel/panel_config.c:451 msgid "South East" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:468 +#: panel/panel_config.c:479 msgid "Orientation" msgstr "Plassering" -#. selector frame -#: panel/panel_config.c:587 panel/panel_config.c:791 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 msgid "Background" msgstr " Bakgrunn " #. standard background -#: panel/panel_config.c:597 +#: panel/panel_config.c:608 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:605 +#: panel/panel_config.c:616 msgid "Pixmap" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:619 +#: panel/panel_config.c:630 msgid "Image file" msgstr "Bildefil" -#: panel/panel_config.c:649 +#: panel/panel_config.c:660 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:767 -#, fuzzy +#: panel/panel_config.c:778 msgid "Panel properties" msgstr "Egenskaper for skrivere" -#. Animation disable #: panel/panel_config_global.c:134 msgid "Disable animations" msgstr "Slå av animasjoner" @@ -2168,14 +2158,11 @@ msgstr "Animasjonshastighet for skuff" msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" msgstr "Minimeringsventetid for automatisk gjemming (ms)" -#. Minimized size scale frame #: panel/panel_config_global.c:176 msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" msgstr "Minimert størrelse for automatisk gjemming (piksler)" -#. Tooltips frame #: panel/panel_config_global.c:218 -#, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Verktøystips for ikoner" @@ -2184,7 +2171,6 @@ msgstr "Verkt msgid "Tooltips enabled" msgstr "Verktøystips på" -#. Menu frame #: panel/panel_config_global.c:239 msgid "Menus" msgstr "Menyer" @@ -2194,7 +2180,6 @@ msgstr "Menyer" msgid "Show small icons" msgstr "Vis små ikoner" -#. Movement frame #: panel/panel_config_global.c:260 msgid "Movement" msgstr "Bevegelse" @@ -2208,7 +2193,6 @@ msgstr "" msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Fri bevegelse (forstyrrer ikke andre applets)" -#. Logout frame #: panel/panel_config_global.c:293 msgid "Log Out" msgstr "Logg av" @@ -2218,19 +2202,23 @@ msgstr "Logg av" msgid "Prompt before logout" msgstr "Spør før avlogging" -#: panel/panel_config_global.c:339 +#: panel/panel_config_global.c:314 +msgid "Applet Padding" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Global Panel Configuration" msgstr "Global konfigurering av panel" -#: panel/panel_config_global.c:347 +#: panel/panel_config_global.c:354 msgid "Animation settings" msgstr "Animasjonsverdier" -#: panel/session.c:563 +#: panel/session.c:568 msgid "Really log out?" msgstr "Virkelig logge ut?" -#: panel/session.c:577 +#: panel/session.c:582 msgid "Ask next time" msgstr "Spør neste gang" @@ -2251,89 +2239,48 @@ msgid "Width (optional)" msgstr "" #: panel/swallow.c:196 -#, fuzzy msgid "Height (optional)" msgstr "Vinduets høyde" - -#, fuzzy -#~ msgid "drawer" -#~ msgstr "Legg til skuff" - -#, fuzzy -#~ msgid "menu" -#~ msgstr "Menyer" - -#~ msgid "Add main menu applet" -#~ msgstr "Legg til hovedmenyapplet" - -#~ msgid "Enable Background Image" -#~ msgstr "Slå på bakgrunnsbilde" - -#~ msgid "Panel Configuration" -#~ msgstr "Konfigurasjon for panelet" - -#~ msgid "Background image" -#~ msgstr "Bakgrunnsbilde" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Kommentar" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Vent" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min" - -#~ msgid "Requires Password" -#~ msgstr "Trenger passord" - -#~ msgid "Use DPMS" -#~ msgstr "Bruk DPMS" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritet" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Lav" - -#~ msgid "Screensavers" -#~ msgstr "Skjermsparere" - -#~ msgid "Setup..." -#~ msgstr "Oppsett..." - -#~ msgid " Screensaver " -#~ msgstr " Skjermsparer " - -#~ msgid "XLockMore Properties" -#~ msgstr "Egenskaper for XLockMore" - -#~ msgid " OK " -#~ msgstr " OK " - -#~ msgid " Apply " -#~ msgstr " Bruk " - -#~ msgid " Cancel " -#~ msgstr " Avbryt " - -#~ msgid " Defaults " -#~ msgstr " Forhåndsvalg " - -#~ msgid " XLockMore " -#~ msgstr " XLockMore " - -#~ msgid " Options " -#~ msgstr " Alternativer " - -#~ msgid " Preview " -#~ msgstr " Forhåndsvisning " - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Bruk" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Fart" +# msgid "GNOME Help" +# msgstr "GNOME Hjelp" +# +# msgid "Man Pages" +# msgstr "Manualsider" +# +# msgid "" +# "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " +# "your system" +# msgstr "" +# "GNOME Hjelp leser gir deg enkel tilgang til forskjellige typer dokumentasjon " +# "på systemet ditt" +# +# msgid "" +# "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " +# "Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " +# "/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " +# "device." +# msgstr "" +# "Denne appleten slippes under betingelsene stilt i GNU Public Licence. Denne " +# "appleten viser belastningen på en nettverksenhet. /proc/net/ip_acct " +# "grensesnittet må være tilstede og riktig satt opp for at den skal virke." +# +# msgid "Edit Properties" +# msgstr "Egenskaper" +# +# msgid "" +# "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " +# "compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " +# "memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " +# "a psychiatric evaluation." +# msgstr "" +# "Dette programmet har ingen som helst nytte. Det tar bare opp diskplass og " +# "kompileringstid, og hvis lastet, også dyrebar plass på panelet og minne. " +# "Hvis noen blir tatt i bruk av dette programmet, bør vedkommende straks " +# "sendes til psykisk evaluering." +# +# msgid "Drawer properties" +# msgstr "Egenskaper for skrivere" +# +# msgid "Info Pages" +# msgstr "Infosider" +# diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 099efe1e5..691532a95 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -66,7 +66,6 @@ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" msgstr "minutos de carga desconhecidos (%d%%)" #: applets/batmon/batmon.c:245 -#, c-format msgid "%d minutes of battery" msgstr "%d minutos de carga" @@ -103,10 +102,7 @@ msgstr "Fechar" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Erro interno: modo inválido em battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 -#: applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 -#: applets/netload/netload.c:320 +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Não consigo criar applet!\n" @@ -122,8 +118,7 @@ msgstr "Propriedades do monitor de bateria:" msgid "General Properties" msgstr "Propriedades gerais" -#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 -#: applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 msgid "Applet Height" msgstr "Altura do applet" @@ -168,12 +163,8 @@ msgid "Right to Left" msgstr "Direita para a esquerda" #: applets/battery/read-battery.c:21 -msgid "" -"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " -"kernel.\n" +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" msgstr "" -"Não consegui abrir /proc/apm! Verifique se o suporte APM foi compilado no " -"seu kernel.\n" #: applets/battery/read-battery.c:79 msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." @@ -184,14 +175,7 @@ msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" "APM está desactivado! Não posso ler informação sobre a carga da bateria." -#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 -#: applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 -#: applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 -#: applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 msgid "About..." msgstr "Acerca..." @@ -222,7 +206,6 @@ msgstr "" "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" #: applets/clockmail/clockmail.c:49 -#, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "%d.%d.%d" @@ -241,27 +224,14 @@ msgstr "(C) 1998" #: applets/clockmail/clockmail.c:58 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " -"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " -"arrives." +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." msgstr "" -"Lançado sob a \"GNU general public license\".\n" -"Relógio digital básico com a data numa ajuda de balão. Mostrador 12/24 " -"horas. O piscar do correio pode ser para qualquer correio não lido ou apenas " -"brevemente quando chega novo correio." #: applets/clockmail/clockmail.c:339 msgid "date" msgstr "data" -#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 -#: applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 -#: applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 -#: applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 -#: panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." @@ -281,14 +251,11 @@ msgstr "Enviar ficheiro:" msgid "When new mail is received run:" msgstr "Quando novo correio é recebido executar:" -#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 -#: applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 -#: applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 msgid "General" msgstr "Geral" -#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 -#: applets/netload/properties.c:61 +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 msgid "Can't allocate memory for color\n" msgstr "Não consigo alocar memória para cor\n" @@ -300,13 +267,11 @@ msgstr "Carga de utilizador" msgid "System Load" msgstr "Carga de sistema" -#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 -#: applets/netload/properties.c:135 +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 -#: applets/netload/properties.c:150 +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 msgid "Update Frequency" msgstr "Frequência de actualização" @@ -419,12 +384,8 @@ msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation" #: applets/fifteen/fifteen.c:267 -msgid "" -"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " -"Guaranteed to be a productivity buster." +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -"O jogo favorito de todos os tempos de Sam Lloyd, agora para seu prazer no " -"painel Gnome. Garantia de arruinar a sua productividade." #: applets/fifteen/fifteen.c:288 msgid "Can't create fifteen applet!" @@ -434,14 +395,11 @@ msgstr "N msgid "Scramble pieces" msgstr "Baralhar peças" -#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:52 -#, c-format +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 msgid "%s the Fish" msgstr "O peixe %s" #: applets/fish/fish.c:64 -#, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "%s, o peixe GNOME diz:" @@ -466,20 +424,9 @@ msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "O applet do peixe GNOME" #: applets/fish/fish.c:247 -msgid "" -"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " -"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " -"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " -"a psychiatric evaluation." +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -"Este applet é completamente inútil. Só ocupa espaço no disco e tempo \n" -"de compilação, e se carregado também ocupa espaço precioso do painel e \n" -"memória. Se alguém for encontrado a usar este applet deve ser rápidamente\n" -"enviado para uma avaliação psiquiátrica." -#. This format string is used, to display the actual day, -#. when showing a vertical panel. For an explanation of -#. this format string type 'man strftime'. #: applets/gen_util/clock.c:98 msgid "" "%a\n" @@ -596,13 +543,9 @@ msgstr "Comando para imprimir:" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" msgstr "" -"Este applet requer que corra um gestor de janelas com as extensões XA_.\n" #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 msgid "Desktop Pager Applet" @@ -623,8 +566,7 @@ msgstr "Applet Luzes de Modem" #: applets/modemlights/modemlights.c:67 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" msgstr "" #: applets/modemlights/modemlights.c:104 @@ -663,7 +605,6 @@ msgstr "Comando para ligar:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Comando para desligar:" -#. confirmation checkbox #: applets/modemlights/properties.c:178 msgid "Confirm connection?" msgstr "Confirma ligação?" @@ -681,16 +622,8 @@ msgid "The GNOME Network Load Applet" msgstr "O applet Carga de Rede do GNOME" #: applets/netload/netload.c:297 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." msgstr "" -"Este applet é publicado sob os termos e condições da licença pública GNU\n" -"(GNU Public Licence). Este applet mostra a carga num dispositivo de rede.\n" -"Requer que a interface /proc/net/ip_acct esteja presente e correctamente \n" -"configurada para o dispositivo." #: applets/netload/properties.c:119 msgid "Network Traffic" @@ -729,12 +662,8 @@ msgid "The Web Browser Controller" msgstr "O controlador de Browsers Web" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 -msgid "" -"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " -"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" -"Correntemente este applet envia comandos getURL para o netscape usando a\n" -"interface -remote. Esperamos que mais tarde mais webrowsers sejam suportados." #. create the widget we are going to put on the applet #: applets/webcontrol/webcontrol.c:111 @@ -801,7 +730,6 @@ msgstr "Gradiente" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#. Horizontal #: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -850,9 +778,7 @@ msgstr "IMAGEM" msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Atribuir o valor especificado ao papel de parede" -#: desktop-properties/property-background.c:1059 -#: desktop-properties/property-background.c:1060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 msgid "COLOR" msgstr "COR" @@ -905,8 +831,7 @@ msgstr "Tom" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: desktop-properties/property-bell.c:214 -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:250 +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -961,7 +886,6 @@ msgstr "Esquerdino" msgid "Right handed" msgstr "Dextro" -#. Mouse motion #: desktop-properties/property-mouse.c:243 msgid "Mouse motion" msgstr "Movimento do rato" @@ -1078,6 +1002,7 @@ msgstr "Di msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "Diálogos são tratados de modo especial pelo gestor de janelas" +#. looking for better descriptions here... #: desktop-properties/property-ui.c:81 msgid "Notebook" msgstr "" @@ -1090,17 +1015,14 @@ msgstr "" msgid "Modal" msgstr "Modal" -#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 -#: panel/panel_config.c:287 +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 -#: panel/panel_config.c:298 +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 msgid "Right" msgstr "Direita" -#. Top Position #: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 msgid "Top" msgstr "Topo" @@ -1186,9 +1108,7 @@ msgstr " Cancelar " msgid " Defaults " msgstr " Valores por omissão " -#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 -#: help-browser/window.c:201 +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1389,12 +1309,10 @@ msgid "Sort selected folder" msgstr "Ordenar pasta seleccionada" #: gmenu/gmenu.c:270 -#, c-format msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "criando directoria do utilizador: %s\n" #: gmenu/gmenu.c:273 -#, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "não consegui criar directoria do utilizador: %s\n" @@ -1411,12 +1329,11 @@ msgstr "" "Editor do menu GNOME." #: gmenu/order.c:70 -#, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "Não consegui criar ficheiro: %s\n" +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); #: gmenu/order.c:90 -#, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "Não consegui apagar ficheiro .order: %s\n" @@ -1432,7 +1349,6 @@ msgstr "Um momento, lendo menus..." msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#. system's menu tree #: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 msgid "System Menus" msgstr "Menus de sistema" @@ -1508,12 +1424,10 @@ msgstr "Fonte:" msgid "Scrollbar position" msgstr "Posição da barra de arrasto" -#. Blinking status #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 msgid "Blinking cursor" msgstr "Cursor intermitente" -#. Scroll back #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linhas anteriores a manter" @@ -1703,12 +1617,8 @@ msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Ajuda do GNOME" #: help-browser/gnome-help-browser.c:343 -msgid "" -"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " -"your system" +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" msgstr "" -"A Ajuda do GNOME permite um acesso fácil a várias formas de documentação no\n" -"seu sistema" #: help-browser/gnome-help-browser.c:602 msgid "History size" @@ -1822,7 +1732,6 @@ msgstr "manx" msgid "

        Table of Contents

        \n" msgstr "

        Índice

        \n" -#. Man Pages #: help-browser/toc2.c:118 msgid "

        Man Pages

        \n" msgstr "

        Manuais

        \n" @@ -2052,12 +1961,8 @@ msgid "The GNOME Panel" msgstr "O painel GNOME" #: panel/menu.c:82 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding " -"small applets within itself, world peace, and random X crashes." +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -"Este programa é responsável por executar outras aplicações, embeber pequenos " -"applets, a paz mundial e \"crashes\" aleatórios do X." #: panel/menu.c:318 msgid "Add this launcher to panel" @@ -2167,8 +2072,7 @@ msgstr "Menu de Utilizador no menu principal, menu de Sistema como submenu" msgid "Menu path" msgstr "Caminho de menu" -#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 -#: panel/swallow.c:181 +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 msgid "Browse" msgstr "Procurar" @@ -2210,7 +2114,6 @@ msgstr "Posi msgid "Minimize Options" msgstr "Minimização" -#. Stay Put #: panel/panel_config.c:337 msgid "Explicitly Hide" msgstr "Esconder explicitamente" @@ -2219,7 +2122,6 @@ msgstr "Esconder explicitamente" msgid "Auto Hide" msgstr "Esconder automaticamente" -#. North East Position #: panel/panel_config.c:418 msgid "North East" msgstr "Nordeste" @@ -2241,7 +2143,6 @@ msgstr "Sudeste" msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#. selector frame #: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 msgid "Background" msgstr "Fundo" @@ -2268,7 +2169,6 @@ msgstr "Redimensionar imagem de acordo com o painel" msgid "Panel properties" msgstr "Propriedades do Painel" -#. Animation disable #: panel/panel_config_global.c:134 msgid "Disable animations" msgstr "Não usar animações" @@ -2293,12 +2193,10 @@ msgstr "Velocidade de anima msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" msgstr "Atraso na minimização automática (ms)" -#. Minimized size scale frame #: panel/panel_config_global.c:176 msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" msgstr "Tamanho (em pixels) quando automaticamente escondido" -#. Tooltips frame #: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Tooltips" msgstr "Ajudas de balão" @@ -2308,7 +2206,6 @@ msgstr "Ajudas de bal msgid "Tooltips enabled" msgstr "Mostrar ajudas de balão" -#. Menu frame #: panel/panel_config_global.c:239 msgid "Menus" msgstr "Menus" @@ -2318,7 +2215,6 @@ msgstr "Menus" msgid "Show small icons" msgstr "Mostrar ícones pequenos" -#. Movement frame #: panel/panel_config_global.c:260 msgid "Movement" msgstr "Movimento" @@ -2332,7 +2228,6 @@ msgstr "Trocando de posi msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Livre (não interfere com outros applets)" -#. Logout frame #: panel/panel_config_global.c:293 msgid "Log Out" msgstr "Terminar sessão" @@ -2342,7 +2237,6 @@ msgstr "Terminar sess msgid "Prompt before logout" msgstr "Confirmar término de sessão" -#. Minimize Delay scale frame #: panel/panel_config_global.c:314 msgid "Applet Padding" msgstr "Enchimento entre applets" @@ -2382,3 +2276,76 @@ msgstr "Largura (opcional)" #: panel/swallow.c:196 msgid "Height (optional)" msgstr "Altura (opcional)" +# msgid "" +# "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " +# "Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " +# "/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " +# "device." +# msgstr "" +# "Este applet é publicado sob os termos e condições da licença pública GNU\n" +# "(GNU Public Licence). Este applet mostra a carga num dispositivo de rede.\n" +# "Requer que a interface /proc/net/ip_acct esteja presente e correctamente \n" +# "configurada para o dispositivo." +# +# msgid "" +# "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " +# "compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " +# "memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " +# "a psychiatric evaluation." +# msgstr "" +# "Este applet é completamente inútil. Só ocupa espaço no disco e tempo \n" +# "de compilação, e se carregado também ocupa espaço precioso do painel e \n" +# "memória. Se alguém for encontrado a usar este applet deve ser rápidamente\n" +# "enviado para uma avaliação psiquiátrica." +# +# msgid "" +# "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +# msgstr "" +# "Este applet requer que corra um gestor de janelas com as extensões XA_.\n" +# +# msgid "" +# "This program is responsible for launching other applications, embedding " +# "small applets within itself, world peace, and random X crashes." +# msgstr "" +# "Este programa é responsável por executar outras aplicações, embeber pequenos " +# "applets, a paz mundial e \"crashes\" aleatórios do X." +# +# msgid "" +# "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " +# "kernel.\n" +# msgstr "" +# "Não consegui abrir /proc/apm! Verifique se o suporte APM foi compilado no " +# "seu kernel.\n" +# +# msgid "" +# "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " +# "your system" +# msgstr "" +# "A Ajuda do GNOME permite um acesso fácil a várias formas de documentação no\n" +# "seu sistema" +# +# msgid "" +# "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " +# "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +# msgstr "" +# "Correntemente este applet envia comandos getURL para o netscape usando a\n" +# "interface -remote. Esperamos que mais tarde mais webrowsers sejam suportados." +# +# msgid "" +# "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " +# "Guaranteed to be a productivity buster." +# msgstr "" +# "O jogo favorito de todos os tempos de Sam Lloyd, agora para seu prazer no " +# "painel Gnome. Garantia de arruinar a sua productividade." +# +# msgid "" +# "Released under the GNU general public license.\n" +# "Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " +# "Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " +# "arrives." +# msgstr "" +# "Lançado sob a \"GNU general public license\".\n" +# "Relógio digital básico com a data numa ajuda de balão. Mostrador 12/24 " +# "horas. O piscar do correio pode ser para qualquer correio não lido ou apenas " +# "brevemente quando chega novo correio." +# diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 22c0f1d1f..e90da5cb2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -70,7 +70,6 @@ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" msgstr "minuter batteritid okända (%d%%)" #: applets/batmon/batmon.c:245 -#, c-format msgid "%d minutes of battery" msgstr "%d minuter batteritid" @@ -107,10 +106,7 @@ msgstr "St msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Intärt fel: felaktigt läge i battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:201 -#: applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 -#: applets/netload/netload.c:320 +#: applets/battery/battery.c:398 applets/cpuload/cpuload.c:203 applets/fish/fish.c:293 applets/gen_util/clock.c:231 applets/gen_util/mailcheck.c:566 applets/gen_util/printer.c:363 applets/netload/netload.c:320 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Kan inte skapa applet!\n" @@ -126,8 +122,7 @@ msgstr "Batteri msgid "General Properties" msgstr "Övergripande egenskaper" -#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 -#: applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 +#: applets/battery/properties.c:45 applets/cpuload/properties.c:125 applets/diskusage/properties.c:176 applets/netload/properties.c:129 msgid "Applet Height" msgstr "Applet-höjd" @@ -172,12 +167,8 @@ msgid "Right to Left" msgstr "Höger till vänster" #: applets/battery/read-battery.c:21 -msgid "" -"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " -"kernel.\n" +msgid "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your kernel.\n" msgstr "" -"Kan inte öppna /proc/apm! Kontrollera att du har APM stöd i din " -"kärna.\n" #: applets/battery/read-battery.c:79 msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." @@ -187,14 +178,7 @@ msgstr "Kan inte msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "APM är avstängt! Kan inte läsa batteriladdnings information." -#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 -#: applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:304 -#: applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 -#: applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:56 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:676 panel/menu.c:1353 +#: applets/bussign/bussign.c:98 applets/clockmail/clockmail.c:376 applets/dialer/dialer.c:162 applets/diskusage/diskusage.c:572 applets/drivemount/drivemount.c:345 applets/fifteen/fifteen.c:305 applets/fish/fish.c:310 applets/gen_util/mailcheck.c:595 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:85 applets/modemlights/modemlights.c:533 applets/netload/netload.c:338 applets/webcontrol/webcontrol.c:288 gmenu/gmenu.c:70 gnome-terminal/gnome-terminal.c:677 panel/menu.c:1410 msgid "About..." msgstr "Om..." @@ -225,7 +209,6 @@ msgstr "" "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" #: applets/clockmail/clockmail.c:49 -#, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "%d.%d.%d" @@ -244,27 +227,14 @@ msgstr "(C) 1998" #: applets/clockmail/clockmail.c:58 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " -"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " -"arrives." +"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail arrives." msgstr "" -"Publicerad under GNUs generella publika licens.\n" -"Enkel digitalklocka med datum i som visar datum som ett verktygstips. Valfri " -"12/24 timmars visning. Postblinkande kan ställas in för oläst post eller " -"kort när ny post anländer." #: applets/clockmail/clockmail.c:339 msgid "date" msgstr "datum" -#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:219 -#: applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 -#: applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 -#: applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:667 -#: panel/drawer.c:518 panel/launcher.c:277 +#: applets/clockmail/clockmail.c:369 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:583 applets/drivemount/drivemount.c:339 applets/fish/fish.c:318 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:588 applets/gen_util/printer.c:388 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:93 applets/modemlights/modemlights.c:527 applets/netload/netload.c:345 applets/webcontrol/webcontrol.c:296 gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 panel/drawer.c:409 panel/launcher.c:295 panel/menu.c:1960 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper ..." @@ -284,14 +254,11 @@ msgstr "Postfil:" msgid "When new mail is received run:" msgstr "Kör när ny post levereras:" -#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 -#: applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 -#: applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 +#: applets/clockmail/properties.c:160 applets/cpuload/properties.c:200 applets/diskusage/properties.c:279 applets/drivemount/properties.c:178 applets/modemlights/properties.c:193 applets/netload/properties.c:252 msgid "General" msgstr "Generellt" -#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 -#: applets/netload/properties.c:61 +#: applets/cpuload/properties.c:59 applets/diskusage/properties.c:74 applets/netload/properties.c:61 msgid "Can't allocate memory for color\n" msgstr "Kan inte allokera minne till färger\n" @@ -303,13 +270,11 @@ msgstr "Anv msgid "System Load" msgstr "Systembelastning" -#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 -#: applets/netload/properties.c:135 +#: applets/cpuload/properties.c:131 applets/diskusage/properties.c:182 applets/netload/properties.c:135 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 -#: applets/netload/properties.c:150 +#: applets/cpuload/properties.c:146 applets/diskusage/properties.c:199 applets/netload/properties.c:150 msgid "Update Frequency" msgstr "Uppdateringsfrekvens" @@ -409,42 +374,35 @@ msgstr "Monteringspunkt:" msgid "You win!" msgstr "Du vinner!" -#: applets/fifteen/fifteen.c:262 +#: applets/fifteen/fifteen.c:263 msgid "Fifteen sliding pieces" msgstr "Femton glidande pjäser" -#: applets/fifteen/fifteen.c:263 +#: applets/fifteen/fifteen.c:264 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: applets/fifteen/fifteen.c:264 +#: applets/fifteen/fifteen.c:265 msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "Upphovsrätt (C) 1998 the Free Software Foundation" -#: applets/fifteen/fifteen.c:266 -msgid "" -"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " -"Guaranteed to be a productivity buster." +#: applets/fifteen/fifteen.c:267 +msgid "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -"Sam Lloyd's favorit spel, nu till din tillfredställelse i GNOME panelen." -"Förstör garanterat all produktivitet." -#: applets/fifteen/fifteen.c:287 +#: applets/fifteen/fifteen.c:288 msgid "Can't create fifteen applet!" msgstr "Kan inte skapa femtonapplet!" -#: applets/fifteen/fifteen.c:297 +#: applets/fifteen/fifteen.c:298 msgid "Scramble pieces" msgstr "Rör runt pjäserna" -#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:52 -#, c-format +#: applets/fish/fish.c:63 applets/fish/fish.c:238 applets/webcontrol/webcontrol.c:52 msgid "%s the Fish" msgstr "Fisken %s" #: applets/fish/fish.c:64 -#, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "GNOME-fisken %s säger:" @@ -469,20 +427,9 @@ msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "GNOME-fiskapplet" #: applets/fish/fish.c:247 -msgid "" -"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " -"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " -"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " -"a psychiatric evaluation." +msgid "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -"Denna applet har inget som helst användnings område. Det tar bara upp " -"diskplats och kompileringstid, och om den körs tar den även upp dyrbar plats " -"på panelen och minne. Om någon påträffas använda denna applet bör " -"vederbörande omedelbart skickas på psykiatrisk undersökning" -#. This format string is used, to display the actual day, -#. when showing a vertical panel. For an explanation of -#. this format string type 'man strftime'. #: applets/gen_util/clock.c:98 msgid "" "%a\n" @@ -599,13 +546,9 @@ msgstr "Skrivarkommando:" msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:56 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +msgid "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" msgstr "" -"Denna applet kräver att du kör en fönsterhanterare med XA_ utbyggnad.\n" #: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:220 msgid "Desktop Pager Applet" @@ -626,12 +569,8 @@ msgstr "Modemlamporapplet" #: applets/modemlights/modemlights.c:67 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are RX and TX" msgstr "" -"Publicerad under GNUs generella publika licens.\n" -"En statusindikator och uppringare för modem. Lamporna är, från höger till " -"vänster, RX och TX" #: applets/modemlights/modemlights.c:104 msgid "" @@ -669,7 +608,6 @@ msgstr "Uppkopplingskommando:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Nedkopplingskommando:" -#. confirmation checkbox #: applets/modemlights/properties.c:178 msgid "Confirm connection?" msgstr "Bekräfta kopplingen?" @@ -687,15 +625,8 @@ msgid "The GNOME Network Load Applet" msgstr "GNOME nätverksbelastningsapplet" #: applets/netload/netload.c:297 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +msgid "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the /proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the device." msgstr "" -"Denna applet distribueras under de vilkor som gäller i GNU Public Licence. " -"Appleten visar lasten på en nätverksenhet. Den kräver att /proc/net/ip_acct " -"gränssnittet är närvarande och korrekt inställt för enheten." #: applets/netload/properties.c:119 msgid "Network Traffic" @@ -734,12 +665,8 @@ msgid "The Web Browser Controller" msgstr "Webläsar kontrollerare" #: applets/webcontrol/webcontrol.c:60 -msgid "" -"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " -"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +msgid "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" -"Denna applet sänder för närvarande ett getURL kommando till netscape genom " -"-remote gränssnittet. Förhoppningsvis kommer fler webläsare att stödas." #. create the widget we are going to put on the applet #: applets/webcontrol/webcontrol.c:111 @@ -762,7 +689,7 @@ msgstr "Visa URL ettiket" msgid "Display \"launch new window\" option" msgstr "Visa \"öppna nytt fönster\" valet" -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:499 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:212 gnome-terminal/gnome-terminal.c:501 msgid "Look" msgstr "Titta" @@ -790,7 +717,7 @@ msgstr "Egenskaper f msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Sätt parametrar från det lagrade läget och avsluta" -#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:613 +#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:624 msgid "Color" msgstr "Färg" @@ -802,12 +729,11 @@ msgstr "Platt" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" -#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:492 +#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:503 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#. Horizontal -#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:479 +#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:490 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" @@ -855,9 +781,7 @@ msgstr "IMAGE" msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Sätter bakgrunden till det specificerade värdet" -#: desktop-properties/property-background.c:1059 -#: desktop-properties/property-background.c:1060 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 +#: desktop-properties/property-background.c:1059 desktop-properties/property-background.c:1060 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 msgid "COLOR" msgstr "FÄRG" @@ -909,7 +833,7 @@ msgstr "Tonl msgid "Duration" msgstr "Längd" -#: desktop-properties/property-bell.c:214 +#: desktop-properties/property-bell.c:214 desktop-properties/property-screensaver.cc:250 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -964,7 +888,6 @@ msgstr "V msgid "Right handed" msgstr "Högerhänt" -#. Mouse motion #: desktop-properties/property-mouse.c:243 msgid "Mouse motion" msgstr "Musrörelse" @@ -997,6 +920,50 @@ msgstr "Liten" msgid "Mouse" msgstr "Mus" +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:149 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:161 +msgid "Requires Password" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:170 +msgid "Use DPMS" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:179 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:187 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:188 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:234 +msgid "Screensavers" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:246 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:356 +msgid " Screensaver " +msgstr "" + #: desktop-properties/property-ui.c:55 msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgstr "Standard GTK inställningar [FIXAMIG - Bättre beskrivning]" @@ -1037,107 +1004,129 @@ msgstr "Dialogrutor msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "Dialogrutor särbehandlas av fönsterhanteraren" -#: desktop-properties/property-ui.c:155 +#. looking for better descriptions here... +#: desktop-properties/property-ui.c:81 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:82 +msgid "Toplevel" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:83 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 panel/panel_config.c:287 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:459 panel/panel_config.c:298 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:265 +msgid "Top" +msgstr "Överst" + +#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:276 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: desktop-properties/property-ui.c:185 msgid "Dialog buttons" msgstr "Knappar i dialogrutan" -#: desktop-properties/property-ui.c:160 +#: desktop-properties/property-ui.c:190 msgid "Dialog position" msgstr "Dialogrutansposition" -#: desktop-properties/property-ui.c:165 +#: desktop-properties/property-ui.c:195 msgid "Dialog hints" msgstr "Tips för dialogrutans placering" -#: desktop-properties/property-ui.c:172 +#: desktop-properties/property-ui.c:202 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "Använd statuslisten istället för dialogrutor när det är möjligt" -#: desktop-properties/property-ui.c:182 +#: desktop-properties/property-ui.c:212 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "Platsera dialogrutor över programfönstret när det är möjligt" -#: desktop-properties/property-ui.c:193 +#: desktop-properties/property-ui.c:223 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogrutor" -#: desktop-properties/property-ui.c:199 +#: desktop-properties/property-ui.c:229 msgid "Menubars are detachable" msgstr "Menylister är löstagbara" -#: desktop-properties/property-ui.c:208 +#: desktop-properties/property-ui.c:238 msgid "Toolbars are detachable" msgstr "Verktygslister är löstagbara" -#: desktop-properties/property-ui.c:217 +#: desktop-properties/property-ui.c:247 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "" -#: desktop-properties/property-ui.c:226 +#: desktop-properties/property-ui.c:256 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "Statuslisten är inaktiv när det är möjligt" -#: desktop-properties/property-ui.c:235 +#: desktop-properties/property-ui.c:265 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flagga `%s' är tvetydig\n" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:270 +msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:275 +msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: desktop-properties/property-ui.c:281 +msgid "MDI" msgstr "" -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:156 +msgid "XLockMore Properties" msgstr "" -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:174 +msgid " OK " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:175 +msgid " Apply " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:176 +msgid " Cancel " msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:177 +msgid " Defaults " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:178 gmenu/gmenu.c:80 gnome-terminal/gnome-terminal.c:686 help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:183 desktop-properties/xlockmore.cc:195 +msgid " Mode " msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: desktop-properties/xlockmore.cc:184 +msgid " XLockMore " +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:193 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: desktop-properties/xlockmore.cc:194 +msgid " Preview " msgstr "" #: gmenu/dialogs.c:39 @@ -1154,7 +1143,7 @@ msgid "" "To edit system entries you must be root." msgstr "" -#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:327 +#: gmenu/dialogs.c:125 gmenu/gmenu.c:87 msgid "New Folder" msgstr "" @@ -1240,62 +1229,102 @@ msgstr " msgid "New" msgstr "Ny" -#: gmenu/gmenu.c:42 +#: gmenu/gmenu.c:47 msgid "New Folder..." msgstr "Ny folder..." -#: gmenu/gmenu.c:45 +#: gmenu/gmenu.c:50 msgid "Delete..." msgstr "Radera..." -#: gmenu/gmenu.c:48 +#: gmenu/gmenu.c:53 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: gmenu/gmenu.c:62 help-browser/window.c:174 +#: gmenu/gmenu.c:59 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:62 +msgid "Folder Recursive" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:76 help-browser/window.c:174 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: gmenu/gmenu.c:64 gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 -#: help-browser/window.c:176 help-browser/window.c:201 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +#: gmenu/gmenu.c:78 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:192 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:87 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:89 gsm/session-properties.c:196 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: gmenu/gmenu.c:89 +msgid "Delete selected menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:92 +msgid "Move selected menu up" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:94 +msgid "Move selected menu down" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:97 +msgid "Edit selected menu item properties" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort Folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:100 +msgid "Sort selected folder" +msgstr "" + +#: gmenu/gmenu.c:270 msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "skapar användarkatalog: %s\n" -#: gmenu/gmenu.c:195 -#, c-format +#: gmenu/gmenu.c:273 msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "kunde inte skapa användarkatalog: %s\n" -#: gmenu/gmenu.c:240 gmenu/gmenu.c:388 +#: gmenu/gmenu.c:318 gmenu/gmenu.c:357 gmenu/gmenu.c:414 gmenu/tree.c:501 msgid "GNOME menu editor" msgstr "GNOME meny ändrare" -#: gmenu/gmenu.c:243 +#: gmenu/gmenu.c:321 msgid "" "Released under the terms of the GNU Public License.\n" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/gmenu.c:338 gsm/session-properties.c:196 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - -#: gmenu/gmenu.c:367 -msgid "Edit Properties" -msgstr "Ändra egenskaper" - #: gmenu/order.c:70 -#, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "Kan inte skapa fil: %s\n" +#. g_print(_("removing .order file: %s\n"),row_file); #: gmenu/order.c:90 -#, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1303,29 +1332,32 @@ msgstr "" msgid " Folder" msgstr " Folder " -#: gmenu/tree.c:363 +#: gmenu/tree.c:511 +msgid "One moment, reading menus..." +msgstr "" + +#: gmenu/tree.c:536 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#. system's menu tree -#: gmenu/tree.c:371 panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1186 panel/menu.c:1386 +#: gmenu/tree.c:544 panel/menu.c:1205 panel/menu.c:1243 panel/menu.c:1443 msgid "System Menus" msgstr "Systemmenyer" -#: gmenu/tree.c:381 +#: gmenu/tree.c:554 msgid "Top of system menus" msgstr "Toppen av systemmenyerna" -#: gmenu/tree.c:392 -msgid "Running with root privileges.\n" -msgstr "Kör med rootprivilegier.\n" +#: gmenu/tree.c:561 +msgid "Running with System Menu privileges.\n" +msgstr "" #. user's menu tree -#: gmenu/tree.c:401 panel/menu.c:1169 panel/menu.c:1196 panel/menu.c:1397 +#: gmenu/tree.c:570 panel/menu.c:1226 panel/menu.c:1253 panel/menu.c:1454 msgid "User Menus" msgstr "Användarmenyer" -#: gmenu/tree.c:411 +#: gmenu/tree.c:580 msgid "Top of user menus" msgstr "" @@ -1337,170 +1369,156 @@ msgstr "GNOME terminal" msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:440 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 msgid "Linux console" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:441 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:443 msgid "Color Xterm" msgstr "Färg Xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:442 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:444 msgid "rxvt" msgstr "rxvt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:447 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 msgid "White on black" msgstr "Vit på svart" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:448 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 msgid "Black on white" msgstr "Svart på vitt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:449 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 msgid "Green on black" msgstr "Grönt på svart" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:450 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:452 msgid "Black on light yellow" msgstr "Svart på ljusgult" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:451 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:453 msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:456 panel/panel_config.c:276 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:457 panel/panel_config.c:287 -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:458 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:460 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" #. Font -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:502 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:504 msgid "Font:" msgstr "Font:" #. Scrollbar position -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:520 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:522 msgid "Scrollbar position" msgstr "Position för rullningslist" -#. Blinking status -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:530 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:532 msgid "Blinking cursor" msgstr "Blinkande markör" -#. Scroll back -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:539 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:541 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:549 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:551 msgid "Colors" msgstr "Färger" #. Color palette -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:552 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:554 msgid "Color palette:" msgstr "Färgpalett:" #. Foreground, background buttons -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:561 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 msgid "Foreground color:" msgstr "Förgrundsfärg:" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:570 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:572 msgid "Background color:" msgstr "Bakgrundsfärg:" #. default foreground/backgorund selector -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:580 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:582 msgid "Colors:" msgstr "Färger:" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:615 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:617 msgid "Color selector" msgstr "Färgväljare" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:662 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 msgid "New terminal" msgstr "Nytt terminalfönster" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:665 msgid "Save preferences" msgstr "Spara " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:664 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 msgid "Close terminal" msgstr "Stäng terminalfönster" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:668 msgid "Hide menubar..." msgstr "Göm menylist..." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 msgid "Color selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:671 -msgid "Close all terminals" -msgstr "Stäng alla terminalfönster" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:684 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:685 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1143 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1144 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1146 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 msgid "Foreground color" msgstr "Förgrundsfärg" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1148 panel/panel_config.c:663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1151 panel/panel_config.c:674 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1149 panel/main.c:46 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 panel/main.c:46 msgid "ID" msgstr "ID" -#: gsm/main.c:42 +#: gsm/main.c:55 msgid "[SESSION]" msgstr "[SESSION]" @@ -1590,12 +1608,8 @@ msgid "Gnome Help Browser" msgstr "GNOMEs Hjälpläsare" #: help-browser/gnome-help-browser.c:343 -msgid "" -"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " -"your system" +msgid "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on your system" msgstr "" -"GNOMEs Hjälpläsare ger dig enkelt tillgång till olika former av information " -"på ditt system" #: help-browser/gnome-help-browser.c:602 msgid "History size" @@ -1661,73 +1675,54 @@ msgstr "R msgid "Gnome Help History" msgstr "Historik för Gnome Hjälp" -#: help-browser/toc-man.c:18 help-browser/toc2-man.c:21 +#: help-browser/toc2-man.c:21 msgid "User Commands" msgstr "Användarkommandon" -#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:22 +#: help-browser/toc2-man.c:22 msgid "System Calls" msgstr "Systemanrop" -#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:23 +#: help-browser/toc2-man.c:23 msgid "Library Functions" msgstr "Biblioteksfunksioner" -#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:24 +#: help-browser/toc2-man.c:24 msgid "Special Files" msgstr "Specialfiler" -#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:25 msgid "File Formats" msgstr "Filformat" -#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:26 +#: help-browser/toc2-man.c:26 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:352 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:359 msgid "Miscellaneous" msgstr "Blandat" -#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:28 +#: help-browser/toc2-man.c:28 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:29 +#: help-browser/toc2-man.c:29 msgid "man9" msgstr "man9" -#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:30 +#: help-browser/toc2-man.c:30 msgid "mann" msgstr "mann" -#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:31 +#: help-browser/toc2-man.c:31 msgid "manx" msgstr "manx" -#. Add one new item for each type -#. This really should iterate through the toc_config list -#. MAN PAGES -#: help-browser/toc.c:134 -msgid "Man Pages" -msgstr "Manualsidor" - -#. INFO PAGES -#: help-browser/toc.c:146 -msgid "Info Pages" -msgstr "Infosidor" - -#. GNOME HELP -#: help-browser/toc.c:158 -msgid "GNOME Help" -msgstr "GNOME Hjälp" - #: help-browser/toc2.c:114 help-browser/toc2.c:255 help-browser/toc2.c:317 msgid "

        Table of Contents

        \n" msgstr "

        Innehållsförteckning

        \n" -#. Man Pages #: help-browser/toc2.c:118 msgid "

        Man Pages

        \n" msgstr "

        Manualsidor

        \n" @@ -1884,47 +1879,47 @@ msgstr "BM msgid "Help on Help" msgstr "Hjälp om Hjälp" -#: panel/applet.c:299 +#: panel/applet.c:310 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:326 +#: panel/applet.c:337 msgid "Remove from panel" msgstr "Tag bort från panelen" -#: panel/applet.c:333 +#: panel/applet.c:344 msgid "Move applet" msgstr "Flytta applet" -#: panel/drawer.c:88 -msgid "Drawer properties" -msgstr "Lådegenskaper" - -#: panel/drawer.c:97 +#: panel/drawer.c:95 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Verktygstips/Namn" -#: panel/drawer.c:101 +#: panel/drawer.c:99 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: panel/drawer.c:106 panel/menu.c:1116 +#: panel/drawer.c:103 +msgid "Applet appearance" +msgstr "" + +#: panel/drawer.c:112 panel/menu.c:1173 msgid "Drawer" msgstr "Låda" -#: panel/launcher.c:117 +#: panel/launcher.c:131 msgid "App" msgstr "Applikation" -#: panel/launcher.c:214 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Egenskaper för uppstartaren" -#: panel/launcher.c:298 +#: panel/launcher.c:316 msgid "Create launcher applet" msgstr "Skapa uppstarts applet" -#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1227 panel/menu.c:1363 +#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1284 panel/menu.c:1420 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" @@ -1932,174 +1927,219 @@ msgstr "Logga ut" msgid "Discard session" msgstr "Avbryt sessionen" -#: panel/menu.c:77 +#: panel/menu.c:79 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME panelen" -#: panel/menu.c:80 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding " -"small applets within itself, world peace, and random X crashes." +#: panel/menu.c:82 +msgid "This program is responsible for launching other applications, embedding small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:264 +#: panel/menu.c:318 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Lägg till uppstartare på panelen" -#: panel/menu.c:272 +#: panel/menu.c:326 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Lägg till detta som en låda på panelen" -#: panel/menu.c:280 +#: panel/menu.c:334 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Lägg till detta som en meny på panelen" -#: panel/menu.c:289 +#: panel/menu.c:343 msgid "Properties ..." msgstr "Egenskaper ..." -#: panel/menu.c:352 panel/menu.c:410 +#: panel/menu.c:406 panel/menu.c:464 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1064 +#: panel/menu.c:1121 msgid "Applets" msgstr "Appleter" -#: panel/menu.c:1123 panel/panel_config.c:778 +#: panel/menu.c:1180 panel/panel_config.c:789 msgid "Edge Panel" msgstr "Kantpanel" -#: panel/menu.c:1130 panel/panel_config.c:784 +#: panel/menu.c:1187 panel/panel_config.c:795 msgid "Corner Panel" msgstr "Hörnpanel" -#: panel/menu.c:1212 +#: panel/menu.c:1269 msgid "Remove this panel" msgstr "Tag bort denna panel" -#: panel/menu.c:1251 +#: panel/menu.c:1308 msgid "Add applet" msgstr "Lägg till applet" -#: panel/menu.c:1260 +#: panel/menu.c:1317 msgid "Add new panel" msgstr "Lägg till ny panel" -#: panel/menu.c:1268 +#: panel/menu.c:1325 msgid "Add main menu" msgstr "Lägg till huvudmeny" -#: panel/menu.c:1275 +#: panel/menu.c:1332 msgid "Add log out button" msgstr "Lägg till utloggningsknapp" -#: panel/menu.c:1283 +#: panel/menu.c:1340 msgid "Add swallowed app" msgstr "Lägg till svald applikation" -#: panel/menu.c:1289 +#: panel/menu.c:1346 msgid "Add new launcher" msgstr "Lägg till ny uppstartare" -#: panel/menu.c:1300 +#: panel/menu.c:1357 msgid "This panel properties..." msgstr "Denna panels inställningar..." -#: panel/menu.c:1310 +#: panel/menu.c:1367 msgid "Global properties..." msgstr "Globala egenskaper..." -#: panel/menu.c:1337 +#: panel/menu.c:1394 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:1344 +#: panel/menu.c:1401 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skärmen" -#: panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:636 panel/swallow.c:181 +#: panel/menu.c:1816 +msgid "Menu properties" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1823 +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1830 panel/menu.c:1850 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1841 panel/menu.c:1891 +msgid "Normal Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1860 +msgid "Both System and User menus on the same menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1872 +msgid "System on the main menu, User menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1883 +msgid "User on the main menu, System menu as a submenu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1901 +msgid "Menu path" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:1904 panel/panel-util.c:186 panel/panel_config.c:647 panel/swallow.c:181 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" +#: panel/menu.c:1915 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:221 +msgid "Error on sending 'session save' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:237 +msgid "Error on sending 'orient change' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:253 +msgid "Error on sending 'do callback' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:268 +msgid "Error on sending 'start new applet' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:286 +msgid "Error on sending 'change back' to applet!" +msgstr "" + +#: panel/mico-glue.cc:301 +msgid "Error on sending 'tooltips state' to applet!" +msgstr "" + #. Position frame -#: panel/panel_config.c:241 panel/panel_config.c:394 +#: panel/panel_config.c:252 panel/panel_config.c:405 msgid "Position" msgstr "Position" -#. Top Position -#: panel/panel_config.c:254 -msgid "Top" -msgstr "Överst" - -#: panel/panel_config.c:265 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:315 +#: panel/panel_config.c:326 msgid "Minimize Options" msgstr "Minimeringsalternativ" -#. Stay Put -#: panel/panel_config.c:326 +#: panel/panel_config.c:337 msgid "Explicitly Hide" msgstr "Göm uttryckligen" -#: panel/panel_config.c:339 +#: panel/panel_config.c:350 msgid "Auto Hide" msgstr "Göm automatiskt" -#. North East Position -#: panel/panel_config.c:407 +#: panel/panel_config.c:418 msgid "North East" msgstr "Nordöst" -#: panel/panel_config.c:418 +#: panel/panel_config.c:429 msgid "South West" msgstr "Sydväst" -#: panel/panel_config.c:429 +#: panel/panel_config.c:440 msgid "North West" msgstr "Nordväst" -#: panel/panel_config.c:440 +#: panel/panel_config.c:451 msgid "South East" msgstr "Sydöst" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:468 +#: panel/panel_config.c:479 msgid "Orientation" msgstr "Placering" -#. selector frame -#: panel/panel_config.c:587 panel/panel_config.c:791 +#: panel/panel_config.c:598 panel/panel_config.c:811 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #. standard background -#: panel/panel_config.c:597 +#: panel/panel_config.c:608 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: panel/panel_config.c:605 +#: panel/panel_config.c:616 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #. image frame -#: panel/panel_config.c:619 +#: panel/panel_config.c:630 msgid "Image file" msgstr "Bildfil" -#: panel/panel_config.c:649 +#: panel/panel_config.c:660 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Anpassa bildstorleken till panelen" -#: panel/panel_config.c:767 +#: panel/panel_config.c:778 msgid "Panel properties" msgstr "Panelegenskaper" -#. Animation disable #: panel/panel_config_global.c:134 msgid "Disable animations" msgstr "Stäng av animationer" @@ -2124,12 +2164,10 @@ msgstr "Animationshastighet f msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)" msgstr "Minimeringsväntetid för automatisk gömning (ms)" -#. Minimized size scale frame #: panel/panel_config_global.c:176 msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)" msgstr "Minimerad storlek vid automatisk gömning (bildpunkter)" -#. Tooltips frame #: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Tooltips" msgstr "Verktygstips" @@ -2139,7 +2177,6 @@ msgstr "Verktygstips" msgid "Tooltips enabled" msgstr "Verktygstips på" -#. Menu frame #: panel/panel_config_global.c:239 msgid "Menus" msgstr "Menyer" @@ -2149,7 +2186,6 @@ msgstr "Menyer" msgid "Show small icons" msgstr "Visa små ikoner" -#. Movement frame #: panel/panel_config_global.c:260 msgid "Movement" msgstr "Rörelse" @@ -2163,7 +2199,6 @@ msgstr "Hackig r msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Fri rörelse (stör inte andra applets)" -#. Logout frame #: panel/panel_config_global.c:293 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" @@ -2173,19 +2208,23 @@ msgstr "Logga ut" msgid "Prompt before logout" msgstr "Fråga innan utloggning" -#: panel/panel_config_global.c:339 +#: panel/panel_config_global.c:314 +msgid "Applet Padding" +msgstr "" + +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Global Panel Configuration" msgstr "Global panelkonfigurering" -#: panel/panel_config_global.c:347 +#: panel/panel_config_global.c:354 msgid "Animation settings" msgstr "Animationsvärden" -#: panel/session.c:563 +#: panel/session.c:568 msgid "Really log out?" msgstr "Verkligen logga ut?" -#: panel/session.c:577 +#: panel/session.c:582 msgid "Ask next time" msgstr "Fråga nästa gång" @@ -2208,3 +2247,101 @@ msgstr "Br #: panel/swallow.c:196 msgid "Height (optional)" msgstr "Höjd (valfri)" +# msgid "GNOME Help" +# msgstr "GNOME Hjälp" +# +# msgid "" +# "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your " +# "kernel.\n" +# msgstr "" +# "Kan inte öppna /proc/apm! Kontrollera att du har APM stöd i din " +# "kärna.\n" +# +# msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +# msgstr "%s: flagga `%s' är tvetydig\n" +# +# msgid "Man Pages" +# msgstr "Manualsidor" +# +# msgid "" +# "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " +# "your system" +# msgstr "" +# "GNOMEs Hjälpläsare ger dig enkelt tillgång till olika former av information " +# "på ditt system" +# +# msgid "" +# "Released under the GNU general public license.\n" +# "A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " +# "RX and TX" +# msgstr "" +# "Publicerad under GNUs generella publika licens.\n" +# "En statusindikator och uppringare för modem. Lamporna är, från höger till " +# "vänster, RX och TX" +# +# msgid "" +# "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " +# "Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " +# "/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " +# "device." +# msgstr "" +# "Denna applet distribueras under de vilkor som gäller i GNU Public Licence. " +# "Appleten visar lasten på en nätverksenhet. Den kräver att /proc/net/ip_acct " +# "gränssnittet är närvarande och korrekt inställt för enheten." +# +# msgid "" +# "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " +# "Guaranteed to be a productivity buster." +# msgstr "" +# "Sam Lloyd's favorit spel, nu till din tillfredställelse i GNOME panelen." +# "Förstör garanterat all produktivitet." +# +# msgid "" +# "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote " +# "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." +# msgstr "" +# "Denna applet sänder för närvarande ett getURL kommando till netscape genom " +# "-remote gränssnittet. Förhoppningsvis kommer fler webläsare att stödas." +# +# msgid "Edit Properties" +# msgstr "Ändra egenskaper" +# +# msgid "" +# "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " +# "compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " +# "memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " +# "a psychiatric evaluation." +# msgstr "" +# "Denna applet har inget som helst användnings område. Det tar bara upp " +# "diskplats och kompileringstid, och om den körs tar den även upp dyrbar plats " +# "på panelen och minne. Om någon påträffas använda denna applet bör " +# "vederbörande omedelbart skickas på psykiatrisk undersökning" +# +# msgid "Drawer properties" +# msgstr "Lådegenskaper" +# +# msgid "" +# "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +# msgstr "" +# "Denna applet kräver att du kör en fönsterhanterare med XA_ utbyggnad.\n" +# +# msgid "Info Pages" +# msgstr "Infosidor" +# +# msgid "Running with root privileges.\n" +# msgstr "Kör med rootprivilegier.\n" +# +# msgid "Close all terminals" +# msgstr "Stäng alla terminalfönster" +# +# msgid "" +# "Released under the GNU general public license.\n" +# "Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " +# "Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail " +# "arrives." +# msgstr "" +# "Publicerad under GNUs generella publika licens.\n" +# "Enkel digitalklocka med datum i som visar datum som ett verktygstips. Valfri " +# "12/24 timmars visning. Postblinkande kan ställas in för oläst post eller " +# "kort när ny post anländer." +#