diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1ac8179d5..65f06198d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +1999-08-15 Mikko Rauhala + + * fi.po: Updated. + 1999-08-13 Vincent Renardias * fr.po: Updated for 1.0.6. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1b94e99bc..1b90253de 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 1999-06-26 02:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-08-15 02:00+0200\n" "Last-Translator: Mikko Rauhala \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/app-background.c:13 msgid "Set background image." -msgstr "" +msgstr "Aseta taustakuva." #: capplets/background-properties/app-background.c:13 -#, fuzzy msgid "IMAGE-FILE" -msgstr "KUVA" +msgstr "KUVATIEDOSTO" #: capplets/background-properties/property-background.c:244 msgid "Disabled" @@ -262,17 +261,15 @@ msgstr "Muokkaa" #. we initialize everything #: capplets/mime-type/edit-window.c:238 msgid "Set actions for " -msgstr "" +msgstr "Aseta toiminnat " #: capplets/mime-type/mime-data.c:354 -#, fuzzy msgid "Mime Type" -msgstr "MIME-tyyppi:" +msgstr "MIME-tyyppi" #: capplets/mime-type/mime-data.c:355 -#, fuzzy msgid "Extension" -msgstr "Päätteet" +msgstr "Pääte" #: capplets/mime-type/mime-data.c:449 msgid "You must enter a mime-type" @@ -294,7 +291,7 @@ msgid "" "For Example:\n" "image/png" msgstr "" -"Anna mime-tyyppi muodossa:\n" +"Anna MIME-tyyppi muodossa:\n" "KATEGORIA/TYYPPI\n" "\n" "Esimerkki:\n" @@ -379,7 +376,6 @@ msgid "Extension:" msgstr "Pääte:" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51 -#, fuzzy msgid "Regular Expressions" msgstr "Säännölliset lausekkeet" @@ -665,22 +661,20 @@ msgid "Always started on every login." msgstr "Käynnistetään jokaisella sisäänkirjoittautumiskerralla." #: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 -#, fuzzy msgid "Remove Program" -msgstr "Ohjelma" +msgstr "Poista ohjelma" #: capplets/session-properties/session-properties.c:149 msgid "Prompt on logout" -msgstr "" +msgstr "Kysy uloskirjoittautuessa" #: capplets/session-properties/session-properties.c:156 msgid "Automatically save changes to session" -msgstr "" +msgstr "Tallenna istuntomuutokset automaattisesti" #: capplets/session-properties/session-properties.c:183 -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti:" +msgstr "Prioriteetti" #: capplets/session-properties/session-properties.c:184 #: capplets/url-properties/url-properties.c:71 @@ -689,7 +683,7 @@ msgstr "Komento" #: capplets/session-properties/session-properties.c:213 msgid "Browse Currently Running Programs..." -msgstr "" +msgstr "Selaa tällä hetkellä ajossa olevia ohjelmia..." #: capplets/session-properties/session-properties.c:379 msgid "Only display warnings." @@ -700,19 +694,20 @@ msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" +"Ohjelmat, joiden arvo on pieni, käynnistetään ennen niitä, joiden arvo on " +"suuri. Oletusarvojen pitäisi olla sopivia." #: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 -#, fuzzy msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "Komento ei voi olla tyhjä" +msgstr "Käynnistyskomento ei voi olla tyhjä" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:378 msgid "Add Startup Program" -msgstr "" +msgstr "Lisää käynnistettävä ohjelma" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:396 msgid "Edit Startup Program" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa käynnistettävää ohjelmaa" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191 msgid "Category" @@ -894,20 +889,20 @@ msgstr "K #: capplets/theme-switcher/install.c:26 msgid "Home directory doesn't exist!\n" -msgstr "" +msgstr "Kotihakemistoa ei ole!\n" #: capplets/theme-switcher/install.c:36 msgid "Theme does not exist" -msgstr "" +msgstr "Teemaa ei ole" #: capplets/theme-switcher/install.c:68 #, c-format msgid "Command '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Komento '%s' epäonnistui" #: capplets/theme-switcher/install.c:73 msgid "Unknown file format" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon tiedostomuoto" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" @@ -1007,7 +1002,7 @@ msgstr "Valikkopalkit ovat irrotettavia ja siirrett #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:269 msgid "Menus can be torn off" -msgstr "" +msgstr "Valikot ovat irrotettavia" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279 msgid "Menubars have relieved border" @@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "MDI-muistikirjan selaimen sijainti" #: capplets/url-properties/url-properties.c:48 msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." -msgstr "" +msgstr "Virhe alustaessa 'url-properties'-sovelmaa." #: capplets/url-properties/url-properties.c:71 msgid "Protocol" @@ -1289,23 +1284,3 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "Hallintakeskus" -#~ msgid "Program:" -#~ msgstr "Ohjelma:" - -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Istunto" - -#~ msgid "Session Chooser" -#~ msgstr "Istunnonvalitsin" - -#~ msgid "Start Session" -#~ msgstr "Avaa istunto" - -#~ msgid "Cancel Login" -#~ msgstr "Peruuta sisäänkirjoittautuminen" - -#~ msgid "First Regular Expresion: " -#~ msgstr "Ensimmäinen säännöllinen lauseke: " - -#~ msgid "Second Regular Expresion: " -#~ msgstr "Toinen säännöllinen lauseke: "