diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index fed95381c..9f614008c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-21 10:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-05 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-07 09:05+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:803 msgid "System Bus" @@ -331,7 +331,6 @@ msgstr "Önbelleği Temizle…" msgid "Control various application permissions and settings" msgstr "Türlü uygulama izinlerini ve ayarlarını denetle" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16 msgid "application;flatpak;permission;setting;" @@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Resim seç" #: panels/printers/pp-details-dialog.c:263 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:24 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:677 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:523 panels/usage/cc-usage-panel.c:139 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:526 panels/usage/cc-usage-panel.c:139 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:25 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:167 @@ -375,7 +374,7 @@ msgstr "_İptal" #: panels/background/cc-background-chooser.c:311 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:222 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:264 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:524 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:527 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:168 msgid "_Open" msgstr "_Aç" @@ -403,19 +402,19 @@ msgstr "Geçerli arka plan" msgid "Style" msgstr "Biçim" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:45 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:46 msgid "Light" -msgstr "Sol" +msgstr "Aydınlık" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:72 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:73 msgid "Dark" msgstr "Koyu" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:91 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:92 msgid "Background" msgstr "Arka Plan" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:97 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:98 msgid "Add Picture…" msgstr "Resim Ekle…" @@ -514,7 +513,6 @@ msgstr "Hiçbir Uygulama Kamera Erişimi İsteği Yapmadı" msgid "Protect your pictures" msgstr "Fotoğraflarınızı koruyun" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20 #: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20 @@ -1506,7 +1504,6 @@ msgstr "Tanılama" msgid "Report your problems" msgstr "Sorunları raporla" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20 #: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20 @@ -2371,7 +2368,6 @@ msgstr "Hiçbir Uygulama Konum Erişimi İsteği Yapmadı" msgid "Protect your location information" msgstr "Konum bilginizi koruyun" -#. FIXME #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel #: panels/lock/cc-lock-panel.c:62 msgctxt "lock_screen" @@ -2531,7 +2527,6 @@ msgstr "Ekran Kilidi" msgid "Lock your screen" msgstr "Ekranını kilitle" -#. FIXME #: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:20 msgid "Microphone Turned Off" msgstr "Mikrofon Kapalı" @@ -2561,7 +2556,6 @@ msgstr "Hiçbir Uygulama Mikrofon Erişimi İsteği Yapmadı" msgid "Protect your conversations" msgstr "Konuşmalarınızı koruyun" -#. FIXME #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:9 panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9 msgid "Test Your _Settings" msgstr "_Ayarlarınızı Sınayın" @@ -2750,8 +2744,11 @@ msgstr "Verimlilik ve çoklu görev için tercihleri yönet" #. Translators: Search terms to find the Search panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/multitasking/gnome-multitasking-panel.desktop.in.in:15 -msgid "Multitasking;Multitask;Productivity;Customize;Desktop;" -msgstr "Çoklugörev;Çoğulgörev;Verimlilik;Üretkenlik;Özelleştir;Masaüstü;" +msgid "" +"Multitasking;Multitask;Productivity;Customize;Desktop;Hot Corner;Workspaces;" +msgstr "" +"Çoklugörev;Çoklu Görev;Çoğulgörev;Verimlilik;Üretkenlik;Özelleştir;Masaüstü;" +"Sıcak Köşe;Sıcak Kenar;Çalışma Alanları;" #: panels/network/cc-network-panel.c:662 panels/network/cc-wifi-panel.ui:300 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." @@ -4205,7 +4202,7 @@ msgstr "Kimlik _doğrulaması" #: panels/network/wireless-security/ws-file-chooser-button.c:49 msgid "Select a file" -msgstr "Dosya seç…" +msgstr "Dosya seç" #: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:66 msgid "missing leap-username" @@ -4392,12 +4389,12 @@ msgstr "Hesap ekle" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:426 +#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:428 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "%s Hesabı" -#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:429 +#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:431 msgid "Remove Account" msgstr "Hesabı Kaldır" @@ -5829,32 +5826,32 @@ msgstr "Paylaşımı için ağ seçilmedi" msgid "Networks" msgstr "Ağlar" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:367 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:370 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Açık" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:369 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:399 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:399 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:402 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:402 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:405 msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Etkin" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:520 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:523 msgid "Choose a Folder" msgstr "Klasör Seç" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav:// URL -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:748 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:751 #, c-format msgid "" "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -5864,7 +5861,7 @@ msgstr "" "paylaşmanızı sağlar: %s" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh " command to run -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:754 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:757 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5929,7 +5926,7 @@ msgstr "" #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:268 msgid "Enable or disable remote desktop connections to this computer." msgstr "" -"Bu bilgisayara uzak masaüstü bağlantısını etkinleştir veya devre dışı bırak" +"Bu bilgisayara uzak masaüstü bağlantısını etkinleştir veya devre dışı bırak." #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:280 msgid "Remote Control" @@ -5969,11 +5966,11 @@ msgstr "Kullanıcı Adı" msgid "Verify Encryption" msgstr "Şifrelemeyi Doğrula" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:430 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:434 msgid "Encryption Fingerprint" msgstr "Şifreleme Parmak İzi" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:431 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:435 msgid "" "The encryption fingerprint can be seen in connecting clients and should be " "identical" @@ -5981,15 +5978,15 @@ msgstr "" "Bağlanan istemcilerde şifreleme parmak izi görünmelidir ve birbiriyle aynı " "olmalıdır" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:463 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:467 msgid "Media Sharing" msgstr "Ortam Paylaşımı" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:485 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:489 msgid "Share music, photos and videos over the network." msgstr "Müzikleri, fotoğrafları ve videoları ağda paylaşın." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:498 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:502 msgid "Folders" msgstr "Klasörler" @@ -6016,23 +6013,19 @@ msgstr "" "Uzaktan oturum açmayı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için kimlik " "doğrulaması gerekiyor" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:150 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:149 msgid "Custom" msgstr "Özel" #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 -msgid "Bark" -msgstr "Havlama" - -#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20 msgid "Drip" msgstr "Damlama" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:28 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20 msgid "Glass" msgstr "Cam" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:36 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:28 msgid "Sonar" msgstr "Sonar" @@ -7017,7 +7010,6 @@ msgstr "Dosya Geçmişi ve Çöp" msgid "Don't leave traces" msgstr "İz bırakma" -#. FIXME #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:35 msgid "Should match the web address of your login provider." msgstr "Hesap sağlayıcınızın web adresi ile aynı olmalıdır." @@ -7994,10 +7986,20 @@ msgstr "Lütfen Wacom tabletinizi açın veya bağlayın." msgid "Tip Pressure Feel" msgstr "Uç Basınç Hissi" +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:21 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:82 +msgid "Soft" +msgstr "Yumuşak" + #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:35 msgid "Stylus tip pressure" msgstr "Kalem uç basıncı" +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:41 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:102 +msgid "Firm" +msgstr "Sıkı" + #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:54 msgctxt "display setting" msgid "Button 1" @@ -8017,18 +8019,10 @@ msgstr "3. Düğme" msgid "Eraser Pressure Feel" msgstr "Silgi Basınç Hissi" -#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:82 -msgid "Soft" -msgstr "Yumuşak" - #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:96 msgid "Eraser pressure" msgstr "Silgi basıncı" -#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:102 -msgid "Firm" -msgstr "Sıkı" - #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" @@ -8505,7 +8499,6 @@ msgstr "Mobil Ağ" msgid "Configure Telephony and mobile data connections" msgstr "Telefon ve mobil veri bağlantılarını yapılandır" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the WWAN panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:16 msgid "cellular;wwan;telephony;sim;mobile;" @@ -8671,6 +8664,9 @@ msgstr[0] "%u Girdi" msgid "System Sounds" msgstr "Sistem Sesleri" +#~ msgid "Bark" +#~ msgstr "Havlama" + #~ msgid "GNOME Settings Sound Panel" #~ msgstr "GNOME Ayarlar Ses Bölmesi"